热能与动力工程专业英语翻译Ch02教案.doc





《热能与动力工程专业英语翻译Ch02教案.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《热能与动力工程专业英语翻译Ch02教案.doc(37页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Chapter 2 Boiler其次章 锅炉29-37Air heater 空预器Anchor 支座,固定Anhydrous ammonia 无水氨Anthracite 无烟煤Atomized 雾化Austenitic 奥氏体钢Auxialiary 关心机械Axis 轴Bagasse 甘蔗渣Bare tube 光管Bark 树皮Beam 梁,横梁Bituminous coal 烟煤Blade 叶片Blast 鼓风Blowdown 排污Boiler 锅炉Bulk 大块的Burner zone 燃烧器区域Butane 丁烷Calcination 煅烧Capacity 出力Carbon steel
2、碳钢Cerium 铈Chromium 铬Commissioning 试运行Compressor 压缩机、压气机Condenser 凝汽器Containment 反响堆安全壳Convection 对流Coolant 制冷剂Coordinated 坐标,定位Corten 低合金耐腐蚀钢Counterflow 逆流换热器 Creep strength 蠕变强度Criterion 标准Critical pressure 临界压力Culm 煤屑Cyclone furnace 旋风炉Debris 残骸、有机残留物Decane 癸烷Decay 分解Deposited 沉积,沉淀的Deterioration
3、恶化Diesel oil 柴油Differential 差动,微分Distillate 馏出物Distortion 变形Division wall 分隔墙,双面水冷壁Drainage 疏水Circulating fluidized bed CFB循环流化 Drum 汽包床锅炉Coal char煤焦Cogenerator 热点联产机组Combustion 燃烧Dwell time 保存时间Economizer 省煤器Embrittlement 脆性,脆化Equalization 均衡,平衡Erosive 侵蚀的,腐蚀的Ethane 乙烷Evaluate 评估,评价Evaporate 蒸发Exce
4、ss air过量空气Extended surface 扩展受热面Fatigue 疲乏Feedwater 给谁Ferrite 铁素体Fin 鳍片,肋片Flange 法兰Flue gas 烟气Fouling 沾污Furnace 炉膛Generator 发电机Geological 地质的Girth 环形Govern 把握、调整Gravity 重力Header 联箱,集箱Helical 螺旋状的Helium 氦Heterogeneous 不均匀的Hopper 斗,料斗Husk 壳,外壳Hydraulic 水力的,液压的Ignite 点火Impurity 杂质Inert 惰性Inferior 低级的,劣
5、质的Ingredients 成分Ingress 进口,入口In-line 顺列Inorganic 无机的Ion 离子Jurisdiction 权限Lignite 褐煤Lime 石灰Limestone 石灰石Low alloy 低合金钢Low-volatile 低挥发分的Margin 裕量,安全系数Matrix 矩阵Membrane 膜Methane 甲烷Mill 磨煤机Molecule 分子Molten 熔化Nitric oxide 氮氧化物Nonpressure 非承压的Nontoxic 无毒的Organisms 有机体Oxidation 氧化Peat 泥煤Pendants superhea
6、t platen 悬吊式屏式过热器Pentane 戊烷Petrochemical 石油化工制品Petroleum 石油制品Plasma spray coating 等离子喷涂Platen 屏Polymer 聚合物Pores 气孔,小孔Porosity 多空的Potassium 钾Prandtl numbers 普朗特数Prefabricated 预制的Premium fuel 优质燃料Pressure loss 压力损失Primary air 一次风Propane 丙烷Proximate analysis 工业分析Pulp 纸浆Pyrites 黄铁矿Radius 半径,范围Rare earth
7、 element 稀土元素Recuperator 间壁式换热器Regenerator 回热器,蓄热器Regulate 把握,调整Repercussions 反响Reservoirs 储气罐Residuale fuel oil 渣油Resonant 共振Retract 缩回Reynolds number 雷诺数Rigid 刚性的,严密地Rollers 辊子Scale 水垢, Seal 密封Sedimentary 沉积Serpentine tube 蛇形管Shale 页岩Silica 二氧化硅Silt 淤泥Single-phase 单相Skin casing 外护板Slag 结渣Slurry 水煤
8、浆Sodium 钠Solvents 溶剂Sootblower 吹灰器Sour gas 含硫气体Specification 规格Stable ignition 稳定着火Stanton number 斯坦顿数Saturated 饱和的Straw 稻草Steam line blowing 蒸汽管路吹灰Steams 茎,杆Stress corrosion 应力腐蚀Structural formula 构造式Stud 双头螺栓Subbituminous 贫煤,次烟煤Suction 真空,负压Sulphur 硫Superheater 过热器Swamp 沼泽Sweet gas 无硫气Switchgear 配
9、电装置,开关装置Temperature-entropy 温熵图Tenacious 黏的Thermodynamics 热力学Tube bundles 管束Tubular 管状的Turbine 汽轮机Velocity 速度Vertical spidle mill 中速磨,立轴磨Vessel 容器Viscosity 黏度Volumetric expansion 体膨胀Vulnerable 易损的,薄弱的Wear 磨损Welded 焊接Wingwall 屏式凝渣管Yttrim 釔Abbreviations AFBC 常压流化床燃烧AFCO 燃料自动切断AFWC 给水自动切断ASME 美国机械工程师协会
10、ATM 标准大气压BFP 锅炉给水泵BUT 按钮BWC 锅炉水浓度BYP 旁路CFBB 循环流化床锅炉MCR 最大连续蒸发量DAS 数据采集系统DEH 数字电液系统DNB 偏离核态沸腾FDF 送风机FGD 烟气脱硫FSSS 炉膛安全检测保护系统HRB 回热锅炉IDF 引风机IGCC 整体煤气化联合循环LMTD 对数平均温差MFT 主燃料切断MUF 锅炉补给水NWL 正常水位OFA 火上风,燃尽风PFBC 增压流化床燃烧SSC 刮板除渣机TGA 热重UBC 未燃烧WFGD 湿法烟气脱硫2.1 IntroductionBoilers use heat to convert water into s
11、team for a variety of applications. Primary among these are electric power generation and industrial process heating. Steam has become a key resource because of its wide availability,advantageous properties and nontoxicnature.Thesteamflowratesandoperatingconditionscanvary dramatically; from 1000lb/h
12、 (0.1kg/s) in one process use to more than 10 million lb/h (1260kg/s) in large electric power plant; from about 14.7 psi (1 bar) and 212F insome heating applications to more than 4500 psi (310bar) and 1100 F (593) inadvanced cycle power plant.2.1 简介 SSC锅炉利用热量使水转变成蒸汽以进展各种利用。其中主要是发电和工业供热。由于蒸汽 具有有利的参数和
13、无毒特性,因此蒸汽作为一种关键的工质资源被广泛地应用。蒸汽流量和运行参数的变化很大:从某一过程里1000 磅/小时0.126kg/s到大型电厂超过10106磅/小时1260kg/s,压力从一些加热应用的14.7 磅/ in21.0135bar212F100到先进循环电厂的 4500 磅/ in2310bar1100F593。Modern boilers can be classified by various criteria. These include end use, firing method, operating pressure, fuel and circulation meth
14、od.现代锅炉可依据不同的标准分类。这些包括最终用途、燃烧方式、运行压力、燃料和循环方式。Utility boilers are used primarily to generate electricity in large central power stations. They are designed to optimize overall thermodynamic efficiency at the highest possible availability. A key characteristic of newer units is the use of a reheater s
15、ection to increase overall cycle efficiency.大型中心电站的电站锅炉主要用来发电。它们经过优化设计,可到达最高的热效率。机组的关键特性是利用再热器提高整个循环效率。A variety of additional systems also produce steam for power and process applications. These systems usually take advantage of low cost or free fuels, a combination of power cycles and process, and
16、 recovery of waste heat in order to reduce overall costs, examples of these include:各种附加的系统也产生蒸汽用于发电及其他过程应用。这些系统经常利用廉价或免费燃料,联合动力循环和过程,以及余热回收,以削减总费用。这些例子包括:Gas turbine combined cycle (CC) use advanced gas turbines with heat recovery steam generator as part of a base cycle to use waste heat recovery a
17、nd increase thermal efficiency.燃气轮机联合循环CC:先进的燃气轮机,将余热锅炉作为根本循环的一局部,以利用余热并提高热效率。Integrated Gasification Combined Cycle (IGCC) adds a coal gasifier to the CC to reduce fuel cost and minimize airborne emissions.整体煤气化联合循环IGCC:在CC 根底上增加煤气化炉,以降低燃料费用并将污染排放降到最低。PressurizedFluidized-bedCombustion(PFBC)include
18、shigherpressurecombustion with gas cleaning and expansion of the combustion products through a gas turbine.增压循环流化床燃烧PFBC:在更高压力下燃烧,包括燃气净化,以及燃烧产物膨胀并通过燃气轮机做功。Blast furnace hood heat recovgeernyerates steam using the waste heat from a blast furnace.高炉排烟热量回收:利用高炉余热产生蒸汽。Solar steam generator uses concentr
19、ators to collect and concentrate solar radiation and generate steam.太阳能蒸汽发生器:利用集热器收集太阳辐射热产生蒸汽。2.2 Development of Utility BoilerThe modern 660MW coal-fired boiler has some 6000 tons of pressure parts which include 500 km of tubing, 3.5 km of integral piping and 30,000 tube butt welds. It is the culmi
20、nation教材 25 页of some fifty years development and while the basic concept of pulverized fuel firing into a furnace lined with evaporator tubes, with the combustion gases then passingoverconvectionsuperheaterandheatrecoverysurface,hasremained unchanged, the advancement of steam conditions, increases i
21、n unit size and the properties of the fuel fired have required major changes in materials employed, fabrication techniques and operating procedures.2.2 电站锅炉的进展现代 660MW 燃煤锅炉有大约 6000 吨的压力部件,其中包括 500 千米的受热面管材,3.5 千米连接收,和 30000 个管接头焊口。这是经过大约 50 年进展的成果,并形成了至今未变的根本概念,即煤粉在布置有蒸发管束的炉膛内燃烧,然后烟气通过对流过热器和热回收外表。蒸汽
22、参数的提高,机组容量的增大及燃料燃烧特性改进都要求在材料、制造技术和运行程序上相应进展。In the years immediately following the second World War, is was customary to install in a power station, a greater number of boilers than turbines, the boilers feeding a range to which the turbines were connected. This arrangement reflected the inferior av
23、ailability of boilers compared with turbines but increase in boiler availability in the late 1940s led to the acceptance of unitized boilers and turbines. The change to unitizedboilerandturbineallowedreheattobecomepracticaland,withthe availability of high temperature steels, there followed a continu
24、ous advance in steaming conditions to the current standard cycle of 2400 lbf/in2 (165.5bar), 568with reheat to 568 . To take full advantage of the more advanced steam conditionsand to obtain the economies of size, the next fifteen years also saw a twenty-fold increase in unit size.二战后的一些年里,在电厂安装锅炉的数
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 热能 动力工程 专业 英语翻译 Ch02 教案

限制150内