语言文字应用4.3.每年一部“新词典”..优秀PPT.ppt
《语言文字应用4.3.每年一部“新词典”..优秀PPT.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语言文字应用4.3.每年一部“新词典”..优秀PPT.ppt(42页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、WSHWSH第四课第四课 词语万花筒词语万花筒WSHWSH每年一部每年一部“新词典新词典”新词语新词语 WSHWSH学习重点:学习重点:1 1、新词语产生的途径和类型。、新词语产生的途径和类型。2 2、词汇是一个动态的系统,新词语、词汇是一个动态的系统,新词语产生的最主要缘由是社会发展的须产生的最主要缘由是社会发展的须要。要。WSHWSH粮票的故事:粮票的故事:粮票是中国从粮票是中国从1955年到年到1993年发年发行的一种购粮凭证。行的一种购粮凭证。那时候,城镇居民那时候,城镇居民必需凭粮票才能购必需凭粮票才能购买粮食。以粮票为买粮食。以粮票为代表的票证,是中代表的票证,是中国因长期实行支配
2、国因长期实行支配经济,商品短缺的经济,商品短缺的见证。见证。WSHWSH课堂活动课堂活动WSHWSH餐馆用语变迁:餐馆用语变迁:餐馆名称:酒店、酒楼、饭馆、食堂餐馆名称:酒店、酒楼、饭馆、食堂食府、大排档、美食城食府、大排档、美食城对顾客称呼:客官、客人、大爷对顾客称呼:客官、客人、大爷顾客、先生、女士、大哥、大姐顾客、先生、女士、大哥、大姐工作人员:掌柜、堂倌、店员、厨师工作人员:掌柜、堂倌、店员、厨师小姐、小妹、服务生、服务员、翠花小姐、小妹、服务生、服务员、翠花服务用语:里边请、您往这儿请服务用语:里边请、您往这儿请其他相关:本家、店家、酒幌其他相关:本家、店家、酒幌WSHWSH词语变更
3、的缘由:词语变更的缘由:一是社会生活的发展。如一是社会生活的发展。如“餐吧餐吧”指饭馆兼指饭馆兼咖啡馆的综合性饮食店这样一种新事物。咖啡馆的综合性饮食店这样一种新事物。二是人们思想相识的进步。如二是人们思想相识的进步。如“小二小二服务服务员员”就反映了人们对服务行业人员相识观念就反映了人们对服务行业人员相识观念和情感看法上的转变。和情感看法上的转变。三是方言的融入。如三是方言的融入。如“大排档、快餐店大排档、快餐店”都都是方言进入一般话。又如是方言进入一般话。又如“铁板烧铁板烧”来自日来自日语。语。四是旧词产生了新义。如四是旧词产生了新义。如“酒店酒店”,原来的,原来的意义是酒馆,现指较大而设
4、备较好的宾馆。意义是酒馆,现指较大而设备较好的宾馆。WSHWSH怀旧:怀旧:“新新”不确定全部取代不确定全部取代“旧旧”8 8号学苑号学苑只允许只允许8080后就餐的餐馆。后就餐的餐馆。在北京灵境胡同的角落里在北京灵境胡同的角落里 进门要检查身份证,进门要检查身份证,答对问题就送可乐,答对问题就送可乐,经过一系列小测验可以得到一份很有纪经过一系列小测验可以得到一份很有纪念意义的会员卡,念意义的会员卡,依据课程表时间订餐。依据课程表时间订餐。WSHWSHWSHWSHWSHWSHWSHWSH工具箱工具箱WSHWSH新旧交替新旧交替苏区、土改、互助组、供应制、苏区、土改、互助组、供应制、人民公社、样
5、板戏人民公社、样板戏大款、回扣、问责、和谐社会大款、回扣、问责、和谐社会WSHWSH新词的来源:新词的来源:1、新造词、新造词2、外来词、外来词WSHWSH新造词:新造词:经济特区、信用卡、下岗经济特区、信用卡、下岗快化学(放射化学领域中快速化学分快化学(放射化学领域中快速化学分别技术的总称。别技术的总称。)广告媒体。广告媒体。WSHWSH“菜单菜单”中的外来词中的外来词寿司:寿司:一种日本餐的点心,来自日语。一种日本餐的点心,来自日语。三文鱼三文鱼(大马哈鱼):来自英语(大马哈鱼):来自英语“salmon”朗姆酒朗姆酒(用蔗汁制的糖酒):来自英语(用蔗汁制的糖酒):来自英语“rum”。泡芙泡
6、芙(奶油松饼):来自英语(奶油松饼):来自英语“puff”。天妇罗:天妇罗:一种以鱼、虾、青椒、笋片等蘸面一种以鱼、虾、青椒、笋片等蘸面糊油炸而成的日本食品,来自糊油炸而成的日本食品,来自“天麸罗天麸罗”。WSHWSH“外来词外来词”来源来源A.音译。依据原词的声音干脆译过来的。音译。依据原词的声音干脆译过来的。“布丁布丁”:一种用牛奶、鸡蛋、水果等制成:一种用牛奶、鸡蛋、水果等制成的西餐点心,来自英语的西餐点心,来自英语“pudding”;“曲奇曲奇”:一种小甜饼,来自英语:一种小甜饼,来自英语“cookie”或或“cooky”;“巧克力巧克力”:来自英语:来自英语“chocolate”;“
7、沙拉沙拉”:西餐凉拌菜,来自英语:西餐凉拌菜,来自英语“salad”“派派”:一种小馅饼,来自英语:一种小馅饼,来自英语“pie”;“白兰地白兰地”:一种酒,来自英语:一种酒,来自英语“brandy”;“苏打苏打”:一种汽水,来自英语:一种汽水,来自英语“soda”;WSHWSH“新地(圣代)新地(圣代)”:一种顶部加有水果、果一种顶部加有水果、果仁或果汁的冰淇淋,来自英语仁或果汁的冰淇淋,来自英语“sundae”;“士多啤梨(草莓)士多啤梨(草莓)”:一种水果,来自英一种水果,来自英语语“strawberry”;“克力架克力架(饼干饼干)”:一种用面粉加糖、鸡蛋、一种用面粉加糖、鸡蛋、牛奶等
8、烤成的食品,来自英语牛奶等烤成的食品,来自英语“cracker”;“芝士(乳酪)芝士(乳酪)”:一种用乳汁做成的半凝一种用乳汁做成的半凝固的食品,来自英语固的食品,来自英语“cheese”;“可可可可”:一种制作食品的原料,从植物中一种制作食品的原料,从植物中加工而来,来自英语加工而来,来自英语“cocoa”。WSHWSHB.半音译半意译。半音译半意译。这类词一部分是音译,另一部分是表示这类词一部分是音译,另一部分是表示事物类别的成分。事物类别的成分。“啤酒啤酒”:来自英语来自英语“beer”,“啤啤”是音是音译,译,“酒酒”是标示类别;是标示类别;“沙丁鱼沙丁鱼”:来自英语来自英语“sard
9、ine”;“威化饼威化饼”:来自英语来自英语“wafer”;“比萨饼比萨饼”:来自于英语来自于英语“pizza”;“汉堡包汉堡包”:来自于德语来自于德语“hamburger”;“果酱果酱”:来自于英语来自于英语“jam”。WSHWSHC.音译兼意译。音译兼意译。这类词声音同原词接近,但又表示出同这类词声音同原词接近,但又表示出同原词意义相关的内容。原词意义相关的内容。“可口可乐可口可乐”:来自英语来自英语“coca-cola”;“百事可乐百事可乐”:来自英语来自英语“pepsi-cola”。WSHWSHD.仿译。仿译。这种词不仅把原词构词成分的意义翻译这种词不仅把原词构词成分的意义翻译过来,而
10、且保持了原词内部的构成方式。过来,而且保持了原词内部的构成方式。“热狗热狗”:一种中间夹有熏红肠并配有芥菜、:一种中间夹有熏红肠并配有芥菜、作料等的面包,来自英语作料等的面包,来自英语“hot dog”;“炸鸡炸鸡”:一种油炸食品,来自英语:一种油炸食品,来自英语“fried chicken”。E.日语借词。日语借词。这是比较特殊的外来词,干脆借用了日文这是比较特殊的外来词,干脆借用了日文中的汉字书写形式。中的汉字书写形式。“铁板烧铁板烧”:铁板烤肉,来自日语;:铁板烤肉,来自日语;“刺身刺身”:生鱼片,来自日语。:生鱼片,来自日语。WSHWSH不行生造乱造:不行生造乱造:1、生造:、生造:偶
11、像偶像呕象:呕吐的对象呕象:呕吐的对象大腕大腕 、晕菜、晕菜、K歌歌2、乱造:、乱造:1)中外文混杂)中外文混杂2)外文缩写)外文缩写3)网络生造)网络生造WSHWSH怎样正确对待新词汇怎样正确对待新词汇1、宽容对待、宽容对待 现在是一个开放、多元化的时代,新的社会现现在是一个开放、多元化的时代,新的社会现象层出不穷,全部新生事物都是有这样那样的不足,象层出不穷,全部新生事物都是有这样那样的不足,须要经过时间的检验,经过实践的检验,才能有较须要经过时间的检验,经过实践的检验,才能有较为客观的评价。对于新词语也是一样的,因此要求为客观的评价。对于新词语也是一样的,因此要求我们对新词语要有宽容心。
12、我们对新词语要有宽容心。2、规范运用规范运用 新词语是为了适应社会的须要才创建出来的,新词语是为了适应社会的须要才创建出来的,新词语的构造要符合汉语的构词规则,意义要比较新词语的构造要符合汉语的构词规则,意义要比较明确,大多数人能够理解,而且经过时间检验被大明确,大多数人能够理解,而且经过时间检验被大多数人所认可。所以有些不符合社会须要,也不被多数人所认可。所以有些不符合社会须要,也不被大家认可的词语,即使是大家认可的词语,即使是“新新”也不应当随意乱用。也不应当随意乱用。WSHWSH小试身手小试身手WSHWSH一、一、“反馈反馈”:泛指信息、消息、反映等返回。:泛指信息、消息、反映等返回。“
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 语言文字 应用 4.3 每年 一部 词典 优秀 PPT
限制150内