2019年云南昆明理工大学英语翻译基础考研真题A卷.doc
《2019年云南昆明理工大学英语翻译基础考研真题A卷.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2019年云南昆明理工大学英语翻译基础考研真题A卷.doc(2页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2019年云南昆明理工大学英语翻译基础考研真题A卷I. Translate the following proper nouns, abbreviations and technical terms into Chinese. (15 scores)1. BRICS Summit2. IAEA3. ASEAN4. CD-ROM5. NATO6. Chinese Academy of Social Sciences7. Jerry-built Projects8. Excess Land Reclamation9. Nuclear Proliferation10. Real-name Regis
2、tration11. GATT12. Ride-hailing Industry Overhaul13. APEC14. Taxation Authority15. Chinese Koi Fish II. Translate the following proper nouns, abbreviations and technical terms into English. (15 scores)1. 自由贸易区2. 直播3. 孵化器4. 孔子学院5. 尾气排放6. 贸易壁垒7. 中小企业8. 中草药9. 共享单车10. 主旨演讲11. 国际空间站12. 代购13. 性价比14. 国务院15
3、. 流动人口III. Translate the following English into Chinese. (60 scores)Without a steady supply of fresh blood, without the oxygen it carries, the human brain is quickly impaired. In four minutes, brain cells, starved for oxygen, begin to die, and serious brain damage results. In another few minutes, th
4、e brain is completely destroyed.This was the crux of a stubborn problem. The heart could not be taken out of action for more than four minutesvery little time to repair a heart defect. Until a solution could be found, operating on the open heart would be impossible.Then two major advances pointed th
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2019 云南昆明 理工大学 英语翻译 基础 考研
限制150内