Home《家园(2020)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx
《Home《家园(2020)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Home《家园(2020)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx(14页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、(加州马里布)从小在马里布长大Growing up in Malibu,这让我在自然环境面前有一种谦卑的态度it put me really humbly in the context of the environment.当你眺望大海眼前是一片无穷无尽When you look down at the ocean, its infinite.当你眺望森林眼前无穷无尽You look out at the forest, its infinite.这是因为我们的资源丰富Because of the vastness of our resources.但我们知道这其实是一种错觉But we kn
2、ow that thats radically an illusion.所以在我的建筑职业生涯中So with my architecture practice,我一直专注于重复利用资源与材料Ive always been focused on reusing resources and materials,在我自己家中对资源进行节约、重复利用saving those things and repurposing those things in my own homes.构成仙乐布宫的部件全部都曾被用在其他地方The pieces and parts that make up Xanabu a
3、ll had a life somewhere else.这个庄园成了这些材料的第二次机会The ranch became a second chance for all these materials.其他人眼中的垃圾我们那么视为珍宝Other people may see it as junk. We see it as treasure.对我们来说这里是家For us, its just home.仙乐布宫位于圣莫尼卡山西边的山脚下Xanabu is a property located in the western edge坐落在加州海岸线上of the Santa Monica Mo
4、untains, on the California coast.这里是马里布的偏远地区处于山与海之间This is a very remote part of Malibu between the mountains and the ocean.所以既能面对大自然的力量So youre confronted with the power of nature,(房♥主兼建筑师大卫赫茨)又能面对大自然的美but also the beauty of nature.这是个美丽的地方但是有些荒凉Its a beautiful place, but its kind of rough.所
5、以当我看着仙乐布宫时我觉得我还有剩下的人生可以用来做事So, when I look at it, Tm like, Ive got the rest of my life to do stuff.看它的老长舌His big old tongue.所以我坚信这就是我们的家园It really kind of solidified that this was ours,我们会共同努力在这片土地上做出美好的东西来and were gonna do this together and do good things on this land for sure.我们开始举办建筑参观向人们展示这栋不可思议
6、的房♥子So weve started holding architecture tours to show people this amazing property 展示它惊人的结构以及美丽的自然风光and the wonderment of the structures, as well as the natural landscape.欢迎来到仙乐布宫Welcome to Xanabu.请进朋友们Come on in, friends.我们安装了全新的房♥顶We did all new roofs.可以看到它的角度有些过于倾斜You see its tilte
7、d up a little bit too much on an angle.还需要再把是-It still has to come up. -Yeah.-后面垫高10厘米一天啊-.about four inches in the back. -Wow.你们在这里看到所有的翠绿植物All the jade plants that you see here都来自查维斯山谷居民谴责道奇体育馆时期are from when they condemned Dodger Stadium, the Chavez Ravine.这是二战时期建跑道用的马斯顿垫板和有槽杆轨Marston matting, th
8、e World War II landing mat and slot rail,所有东西都来自海洋打捞all the things from the marine salvage.这些是印第安人鸟屋These are Indian birdhouses.-漂亮吧?-是你养什么鸟?Arent they cool? -Yeah. What kind of bird do you have?最大的那种鸟The biggest bird ever.仙乐布宫曾是别人的家Xanabu was once somebody elses home.那个人一直在维护托尼杜奎特的遗产A man who was p
9、reserving the legacy of Tony Duquette, (托尼杜奎特1990年摄于仙乐布宫庄园)托尼杜奎特是一位好莱坞知名布景师a well-known set designer in Hollywood.托尼杜奎特是著名艺术家、设计师Tony Duquette was famous as an artist and designer.他年轻时就在制♥作♥戏服和影视布景As a young man, he was making costumes and sets(前仙乐布宫庄园业主赫顿威尔金森)效力于米高梅的弗雷德阿斯泰尔for Fred As
10、taire musicals at MGM.晚年为古驰的汤姆福特做珠宝At the end of his life, making jewelry for Tom Ford at Gucci.他是利用现有物品之王He was the king of the found object.你们在这里看到的大局部东西So, most of everything that you guys see here都来自国王与我is basically from the set of The King and I,安娜与暹罗王Anna and the King of Siam,和荣华富贵的片场and Kisme
11、t.托尼去了米高梅他们把那部影片中的所有道具和布景Tony went to MGM, and they got everything that was from that film全都弄到了这里and they basically brought it all up here.然后托尼重建了国王与我的片场And then Tony just rebuilt the set from The King and I.托尼设计的场景基本都会被扔掉Tony would design sets and they would basically just get disposed of.他讨厌看到那种浪费
12、他又很喜欢那些东西And he hated to see that waste, and he also loved those objects于是他想“为什么不赋予它们新的生命呢? ”and thought, Why not give them a new life?这些本来要被丢进垃圾箱的材料Its wonderful in the way that these materials最后来到了这里that were gonna go in the dumpster ended up coming up here, 还打造出了一个幻想的国度真是太好and a fantasyland was c
13、reated out of them.他的装♥修♥理念基本上是创造一个生活的舞台布景His approach to decorating was basically creating a stage set for living.很有戏剧性It was theatrical.在这间客房♥里这件美丽的装饰品是托尼用布料做的In this guest room here, Tony did this beautiful piece out of fabric.他把这些镜子的碎片用树脂粘在了壁毯上He put all these broken pieces
14、of mirror onto the tapestry and then resined it.就是那些碎片Thats what all those fragments are.我很喜欢这件装饰品真美I love this piece. Itrs so beautiful.(多即是多托尼杜奎特著)他可以把捡来的东西甚至是旧塑料垃圾筐He was able to pick things up, even old plastic wastebaskets,剪开做成新的东西and cut them apart and make them into things.比方这些亚洲塔就是他非常有创意的作品W
15、hat he did that was so creative is things like these pagodas.它们由卫星天线、电线轴208升的桶、灯罩组成Theyre satellite dishes with wire spools, with 55-gallon drums with a lampshade 塔尖是用货架的支撑杆做的and pallet rack pole that they made into spires.除非有人指出它是由这些再利用的东西做的Until you point out that its made out of these recycled th
16、ings, 否那么谁也不知道you really dont know.这就是这种构成的魅力所在And thats part of the magic of the composition.大卫赫茨和托尼杜奎特从一方面来说是完全对立的人David Hertz and Tony Duquette are, on the one hand, opposites,然而却又非常合拍yet its a perfect match.两人都会再利用两人都充分发挥自己的想象力Both recycle, both indulge their imaginations.在另一座庄园置身于好莱坞的纪念品之中算是一个完
17、整的轮回Surrounding yourself by Hollywood mementos on another ranch makes a perfect circle. 大卫的父亲和祖父曾制♥作♥电影布景Davids father and grandfather built movie sets.太阳要下山了各位Its going down, guys!他当然会被这个地方深深吸引Of course he would be so attracted to this place.要下山了 下去了Its going down. -There it goes.很有意思
18、Its just kind of interesting一位非常现代有着现代想法的现代建筑师how a very contemporary, modern architect with modern ideas.却住在一栋老房♥子里而且是别人的创意lands on a property that is old and someone else*s ideas.我有些担忧I was kind of worried.我说:“住在别人设计的房♥子里你会不会感到困扰?I was like, nIs this gonna be hard for you to be in so
19、meone elses creation? 但是他喜欢But he loves it.对我来说尤其是作为一名受过训练的纯粹主义者和现代主义者For me, especially as a trained purist and modernist, 我认为托尼杜奎特向人们展示了I think what Tony Duquette has shown你可以走出自己的舒适区is that its okay to be outside of your comfort zone去尝试不同的事物去享受自♥由♥、去表达想法and try different things and
20、be free to be expressive.我们的目标就是维护Our goal is to try to maintain it,因为旧的好莱坞元素和历史已经所剩无几because theres very few old Hollywood elements and history left.我们感觉保护它、提供它是我们的使命We feel entrusted to preserve it and to share it.(2018年11月16日马里布山谷)在南加州野火已经迫使十七万人撤离In Southern California, wildfires have forced abou
21、t 170,000 people to evacuate. 名为伍尔西的山火已经蔓延了几千公顷The so-called Woolsey Fire has consumed thousands of acres.两个人被发现死在了马里布的车里Two people were found dead in their car in Malibu.很难接近的山谷中有火焰肆虐There are flames powering up and down hard to reach canyons, 火焰被♥干♥燥的圣安娜风助长pushed by dry Santa Ana win
22、ds.有很多家园被烧毁洛杉矶附近有几千人被迫撤离There have been homes destroyed and thousands displaced near Los Angeles.(两个月后)真令人难以置信就在几个月前Its hard to believe that just a few months ago,这里就是人间地狱this was just hell on earth.烧焦了 难以置信-Scorched. -So hard to believe.一片焦土Scorched earth.不可思议已经有很多地方恢复了Its incredible how much its a
23、lready come back.这里受灾非常严重This area is just so hard-hit.-看这些石头都被烧黑了 -是-Look at these rocks are all burned. -Yeah.-看起来就像焦炭很热-I mean, theyre just, like, charcoal now. -So hot.-天啊这那是仙人掌吗?-Wow. Thats just- -Is that a cactus?是完全变形了Yeah, its just completely deformed.太疯狂了Insane.伍尔西山火是在56公里外烧起来的The Woolsey F
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 家园2020 Home 家园 2020 第一 第八 完整 中英文 对照 剧本
限制150内