Skymed《空中医疗队(2022)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx
《Skymed《空中医疗队(2022)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Skymed《空中医疗队(2022)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx(24页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、-我知道杰拉米在干什么酒精不犯法1 know what Jeremy is doing. - Alcohol is not illegal. 贩卖♥♥羟考酮是违法的Dealing Oxy is.你能告诉我关于我母亲的什么乔琳娜What can you tell me about my mom?她来自深湖关于我的生父母She was from Deep Lake, thats all I know- 我只知道这个我还不到十七岁about my birth parents. -1 was barely 17.我怀孕了我不得不离开杰拉米Then I got pregnan
2、t. I had to walk away from Jeremy.但是最终无所谓了But in the end, it didn*t matter,因为八周的时候我流产了because 8 weeks in, I had a miscarriage.对不起德文我不能和你结婚Im so sorry Devon, but I cant marry you.我知道你为什么来这了I get why you came up here now.你在逃避Youre running from something.我妈妈死于癌症My Mom died of cancer.我有BRCA1基因I have the
3、 BRCA1 gene.我觉得我不能再逃避了I dont think I can run anymore.你不去直面的话你会一直伤害其他人Youre gonna keep hurting people until you deal with it. 拜托艾玛Come on, Ems.我们都应该过一个没有男人的夜We could both use a night out that doesnt involve boys. 没有我们认识的男人Boys that we already know.我听说你这里有一剂幸运I heard you have a shot here that brings g
4、ood luck.我们可以来一发We could use some.这是什么更严肃的事情anything more serious right now.好吧确实Yeah, no, yeah. Thatfs right.不过这不意味着你必须这么做But hey, that doesnt mean you have to do this.如果你不赞成的话不不-If youre not down for it. - No, no.我真的觉得挺好的I am down. For sure.真的吗太好了Really? Yeah?我想试一下Because I wanna try.我大概还有十分钟Were a
5、bout ten away.如果幸运的话在值班前我还能睡够If Tm lucky Ill get my sleep requirements before Im on call. 我得先听到点今晚的小道消息Not until I get some details from tonight.我听说有人在威士忌舱口I heard someone was hooking up卫生间里亲热in the Whiskey Hatch bathroom.不知道除了水龙头和小费罐No idea, I didn*t see a thing我什么都没看到past the taps and the tip jar.
6、这可不是博迪Welt it wasnt Bodie.麦迪森和海莉都不会和他说话的Neither Madison or Hayley are talking to him.他俩也不会和对方讲话的Theyre not talking to each other either.可惜我还挺喜欢麦迪森的在她身边挺有趣Which is sad. I like Madison. She was fun to have around.诺瓦克Nowak?宝贝Babe?诺瓦克Nowak?!诺瓦克Nowak!天呐他冲出了公路诺瓦克Oh God, he went off the road! Nowak!诺瓦克Nowa
7、k!我在这Im over here!我来了我来了Im coming. Tm coming.打不开门吗You cant get the door open?找到你了兄弟Weve got you, man.好了我们来救你了兄弟Okay, okay, were coming for you, bro. 莱克西平安带Lexi. my seatbelt.我卡住了Im stuck.知道了特里斯坦I got it. Tristan.-你伤到哪了肩膀-Where are you hurt? - My shoulder.你的脖子和后背疼吗Do you have any neck or back pain? 不疼
8、No.抓住你了I got you.加油挺住快出来了Come on. Come on. Almost out.好的Okay.天呐Oh my God.我没事Im okay.我没事Im okay.你的肩膀脱臼了Okay, youve got a dislocated shoulder,很疼但是不算紧急ifs painful but it can wait.让我好好检查下别不要-Let me get a good look at you. - No, no.-不用我没事诺瓦克我没法帮你复位-No, I got it, I got it. - Nowak, I cant do你得去医院a reducti
9、on, you need to go to the hospital.我以前也脱臼过没事Its happened before, I got it.你在说什么What are you talking about?你到底想干嘛What are you doing?天呐Oh my God!难道我们就这么干吗So thats how were playing it, huh?我来叫救护车和拖车Ill call an ambulance and a tow truck.车都已经冲出公路了拖车不着急Ifs already off the road, the tow truck can wait.-救护车
10、呢我只是-What about the ambulance? -1 just.我没事我只想回家睡一觉Im fine. I just wanna go home and sleep.认真的吗Are you serious?你认真的吗Are you serious?躺床上吧On the bed.-我在展现男性气概呢坐着别动-Im digging the butch vibes. - Sit still, since youre谁让你太固执不肯去医院too stubborn to go to the hospital.看着我我们得给你做个检查Look at me, we need to check
11、you out.你生气的时候很可爱You know youre adorable when youre angry.你一直在疯狂工作Youve been working crazy hours.都要累垮了Its catching up to you.特里斯Tris.我没事的好吗Im fine. Okay?一切都很好All good.吻我一下吧Daj mi buzi?你确实没事只是很折磨人Youre not dying. Youre just annoying.我要去洗澡了Im gonna shower.我们昨晚回去后你睡得好吗Did you manage to sleep at all whe
12、n we got home last night?我累坏了都顾不上车子了Im tired and I didnt even wreck my car.你懂我的壮如公牛Hey, you know me. Strong like bull.这是什么Whats this?别碰这些Stop touching things.给我讲个故事吧Come on, tell me a story.让我开心一下Entertain me.这是趟静音航♥班♥完毕It was a quiet flight. The end.感觉怎样杰拉米不太-How you doin Jer? - Not.显
13、然比你好这是什么发生什么了Whoa! Better than you, apparently. Whats this? What happened? 雪猫表演特技搞的我还得多加练习Stunt on my snow cat. I need a little bit more practise.比这家伙小心点行吗Hey, be more careful than this one, huh?我可不希望再多一个病人I dont need two patients on my hands.你等下想玩任天堂明星大乱斗吗You wanna play some Super Smash Bros later?
14、好啊我会发现你趁我玩游戏的时候Yeah. Am I gonna come to find you ate all my chips playing it 吃了我所有薯片吗while I was gone?好了来吧Yeah, come.过会儿再来我会手下留情的Come by later, Til go easy on ya.好的-好了左撇子-Alright. - Alright, Lefty?别这样克里斯骂我没有躲开Come on, Crys. Chew me out for not getting out of Dodge, 扔东西骂我混♥蛋♥alright, th
15、row something, call me an asshole,干什么都行只是anything, just.这么安静可不像你But the silent treatment, it isnt you.我要走了Im leaving.我申请了医学院如果录取了我就要走了I applied to med school. And if I get in, Im going.所以就像这样吗So just like that, huh?你又跑走了Youre running away again.我不是跑走Im not running away.我这么做是为了以后能回来Im doing this so I
16、 can come back.做社区医生As a doctor for the community.那我该怎么做Yeah, am I supposed to be what?该感谢你这次告诉我了吗Grateful that youre telling me this time?而不是半夜跑走Instead of just running away in the middle of the night?-不我没有你确实这么做了-No, I didnt-You did.上一秒我们还沉溺在有了孩子One minute we were having a baby together,下一秒你就离开了an
17、d the next, you were gone.我们失去了那么多你却After what we lost. Youve just.走了You left.不我们当时No, we were.我们从没有过属于我们俩的孩子We were never having a baby together.我是怀上了孩子I was having a baby.而你只是那个让我怀孕的人And you were just the guy who got me pregnant.那我该怎么做你才十七岁整天寻欢作乐走私盗版货You were 17, partying too hard and smuggling bo
18、otleg.你要怎样抚养我们的孩子Like, who do you think was gonna raise our kid?你从没给过我机会你告诉我怀孕的那天That day you told me you were pregnant.我去了展望湖I went down to Prospect River and I applied在镇矿山at the nickel mine申请了一份真正的工作for a real job.为了你For you.一直都是为了你克里斯Ifs always been you, Crys.-杰拉米-即使你不在这-Jer. - Even when youre no
19、t here,即使你生我的气even when youre mad at me.这都是你Its you.一份真正的性&hearts覆♥愿望清单Wow. An actual sex bucket list.恐怕你得注意下第四条rd like to call your attention to number four.和第十一条And 11.嘿你想要点外卖♥♥吗Hey, do you want to order some food?镇上开了家新饺子馆There*s a new dumpling place in town and I was thinkin
20、g 我想我们可以在床上吃晚餐 we could eat dinner in bed.谢了不过我得去海莉家过夜Um, thanks, but Im gonna crash with Hayley.我明天得早起所以I have an early start tomorrow, so.好的没事Yeah, no, cool.那件事谢谢你了Thank you. For that.明天第六条怎么样Number six tomorrow?她终于抛弃了男友和你在一起了She finally ditched the zero to get with the hero, huh?很好兄弟我知道你喜欢过她一阵子Th
21、ats great, man. I knew you liked her for a while.不不是那样的只是随性的Uh, no, its not like that. It*s casual, you know?挺好Cool.-什么没什么就是-What? - Nothing. I just.我不认为这是你想要的didnrt think thats what you wanted.不我们在干的事情Yeah, no, it*s what were doing.是我们俩都希望的Its what we both want.多尼你在吗Donny, you there?糟糕Oh shit.嘿多尼我感
22、觉不舒服Hey, Donny, I dont feel so good.你每年都这样喝得酩酊大醉You do this every year, you get drunk,大谈动物权利让我在you go on about animal rights and you embarrass me-所有朋友面前丢脸-我只喝了一瓶啤酒-in front of all my friends. -1 only had one beer.也许我们应该分开度假Maybe we should take separate vacations.或者干脆应该分开了Maybe we should just be sepa
23、rate.救救我Help.好了布兰登我知道很困难Okay Brendan. I know this is gonna be hard,但是我需要你试图别动but I need you to try and hold still.她说别动嗯嗯-She said not to move. - Uh-huh! Uh-huh.-你的脸僵吗嗯嗯-Your face is numb? - Uh-huh.你有其他地方僵吗Do you have any numbness anywhere else?-呃.他醉r-Uh. - He*s drunk.他说他就喝了一瓶啤酒但他都站不稳了He said he only
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 空中医疗队2022 Skymed 空中 医疗队 2022 第一 第七 完整 中英文 对照 剧本
限制150内