亭东自足皆云漫稍见云中白若摴蒱数十立者山也翻译.docx
《亭东自足皆云漫稍见云中白若摴蒱数十立者山也翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《亭东自足皆云漫稍见云中白若摴蒱数十立者山也翻译.docx(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、亭东自足皆云漫稍见云中白若樗播数十立者山也翻译出自清代姚鼐的登泰山记日观亭东面从脚底往下一片云雾弥漫,依稀可见云中几十个白色 的像骰子似的东西,那是山峰。原文:泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入 济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰 山西北谷,越长城之限,至于泰安。是月丁未,与知府朱孝纯子颍由 南麓登。四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。泰山正南面有三 谷。中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。余始循以入,道少半,越 中岭,复循西谷,遂至其巅。古时登山,循东谷入,道有天门。东谷 者,古谓之天门溪水,
2、余所不至也。今所经中岭及山巅,崖限当道者, 世皆谓之天门云。道中迷雾冰滑,磴几不可登。及既上,苍山负雪, 明烛天南。望晚日照城郭,汶水、徂徒如画,而半山居雾若带然。戊申晦,五鼓,与子颍坐日观亭,待日出。大风扬积雪击面。亭 东自足下皆云漫。稍见云中白若樗播数十立者,山也。极天云一线异 色,须臾成五采。日上,正赤如丹,下有红光动摇承之。或日,此东 海也。回视日观以西峰,或得日或否,绛皓驳色,而皆若偻。亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。皇帝行宫在碧霞元君祠东。是日 观道中石刻,自唐显庆以来;其远古刻尽漫失。僻不当道者,皆不及 往。山多石,少土。石苍黑色,多平方,少圜。少杂树,多松,生石 罅,皆平顶。冰雪,
3、无瀑水,无鸟兽音迹。至日观数里内无树,而雪 与人膝齐。桐城姚鼐记。译文:泰山的南面,汶水向西流;它的北面,济水向东流。南面山谷的 水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水。在那南北山谷分界的地方, 是古长城。最高处的日观峰,在古长城南面十五里。我在乾隆三十九年十二月,从京城冒着风雪启程,经过齐河、长 清两县,穿过泰山西北面的山谷,越过长城的城墙,到了泰安。这月 丁未日,我同知府朱孝纯字子颍的从南面的山脚上山。四十五里长的 路上,都是石头砌的台阶,有七千多级。泰山正南面有三个山谷。(其 中)中谷的水环绕泰安城,这就是郦道元书中所说的环水。我起初沿 着中间的山谷进山,走了一小半段,越过中岭,又沿着西面
4、的山谷走, 就到了山顶。古时候登泰山,是沿着东面的山谷进去,路上有个天门。 这东边的山谷,古时候称它为“天门溪水”,我没有到过那里。现在 (我)经过的中岭和山顶,有山崖像门槛一样横在路上的,人们都叫 它天门。一路上大雾弥漫、冰冻溜滑,石阶几乎无法攀登。等到已经 登上山顶,只见青山上覆盖着白雪,(雪)光照亮了南面的天空。远 望夕阳映照着泰安城,汶水、徂葆山就像是一幅美丽的山水画,停留 在半山腰处的云雾,又像是一条舞动的飘带似的。戊申这一天是月底,五更的时候,我和子颍坐在日观亭里,等待 日出。这时大风扬起的积雪扑面打来。日观亭东面从脚底往下一片云 雾弥漫,依稀可见云中几十个白色的像骰子似的东西,那
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 自足 皆云漫稍见云中白若摴蒱数十立者山也 翻译
限制150内