Star Trek: Strange New Worlds《星际迷航:奇异新世界(2022)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx
《Star Trek: Strange New Worlds《星际迷航:奇异新世界(2022)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Star Trek: Strange New Worlds《星际迷航:奇异新世界(2022)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx(26页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、星际迷航:新世界前情提要Previously on Star Trek: Strange New Worlds.让别人去吧Send someone else.不太推荐你让我当那星舰的舰长You dont want me in command of that ship.您看到了未来吗You saw the future?我看到了自己的死亡I saw my own death.你的大副好像不太闲得住克里斯Your first officer doesnt do down time well, Chris.舰长Captain.山姆柯克Samuel Kirk.这样既然你被分配到了生命科学部门Well,
2、 youre posted to life sciences, and这位就是你的新上司了hes your new boss.派克舰长Captain Pike.首席平安官拉安努尼恩辛格上尉向您报道Lieutenant LaAn Noonien-Singh. Chief of Security.啊对我们的神童乌乎拉学员Ah, the prodigy. Cadet Uhura?我们的任务是什么Whats the mission?我们探索未知We explore.我们寻找新的生命We seek out new life接触未曾接触的新文明and new civilizations.勇踏前人未至之地W
3、e boldly go where no one has gone before.学员日志Cadets log.星历2912.4Stardate 2912.4.进取号♥正在勘探珀尔塞福涅星系舰长看重老实的品性我也一样The captain values honesty, as do I.但是But.?我想告诉你But I would say to you对很多人来说进入星际舰队是毕生的梦想that Starfleet has been a lifelong dream for many, 我也是myself included.如果这不是你想走的路你或许可以考虑If it is n
4、ot your path, you might consider making way给想来的人让位for someone else who wants to walk it.我看你问新来的学员们Ive seen you ask that cadet那个问题好屡次了question a hundred times.但今晚感觉不一样Tonight it felt different.是因为你跟我说过的Is it because of what you told me,在波诺斯星上看见的东西吗about what you saw on Boreth?事实上知道自己未来会怎么样Turns out,
5、knowing your future剥夺了我去畅想未来的乐趣kind of takes the fun out of imagining it.克里斯你想过吗你的命运Chris, have you considered that maybe或许未被写就your fate isnt written?达斯蒂斯文德Dusty Swender.特奎尔唐恩穆里克阿尔奥克萨Tquiel Dawn. Muliq Al Alcazar.星出勇人安德烈洛佩兹Yuuto Hoshide. Andrea Lopez.我还没说完这是那事发生的时候我救下的孩子I could keep going. These are
6、 the kids I save when it happens. 你知道他们的名字You know their names.最近我一遍又一遍复述他们的名字Lately, Ive been saying them over and over again, 仿佛是提醒我自己like a reminder.走在正确的路上拯救他们的生命Stay the course, save their lives.我不愿相信就别无他法了I refuse to believe there isnt another way.请派克舰长速至舰桥Captain Pike to the bridge.彗星出了点问题The
7、re is a problem with the comet.计算机模拟显示The computer simulation suggests that,彗星会在两天内与行星碰撞when the comet strikes the planet in two days,那时将无人幸存there will be no survivors.珀耳塞福涅三星是M级行星Persephone III is an M-Class world.之前的调查资料显示上面居住着一种智慧生命Previous surveys suggests it is home to an intelligent, 自称为德列布的前曲
8、速种族pre-warp species that call themselves the Deleb.鉴于他们现有的科技水平Given their current state of technological advancement, 他们不太可能意识得到it is highly unlikely that theyre aware自己正处在危险之中of the danger they are in.有什么方案吗Options?既然德列布人无法让彗星改道The Deleb cant move the comet,那就我们来帮他们咯so we move it for them?史波克先生有想法吗
9、Mr. Spock?需要离子引擎准确来说需要四个An ion engine. To be precise, four,提前编程设定好启动次序programmed to fire in sequence因为彗星本身也在自转to account for the comets rotation.明白了 一号♥有什么看法吗Got it. Number One, thoughts?这应该能行It could work.我们可以用光子鱼雷作为发射容器We could use photon torpedoes as launch vehicles.改装大需要概一个小时Take about an
10、 hour for the retrofit.你还真是会慷他人之慨啊A rosy assessment, considering毕竟改装鱼雷的工作是我负责PH be the one doing the retrofitting.来干活了各位Lets get it done, people.在吃早饭前我们还得拯救这颗行星呢Weve got a planet to save before breakfast.我太爱这工作了I love this job.谁能解释一下为什么一颗彗星会被力场保护Anyone want to tell me how a comet puts up a force fie
11、ld?SPACE, THE FINAL FRONTIER.宇宙人类最后的边疆THESE ARE THE VOYAGES OF THE STARSHIP ENTERPRISE.这就是联邦星舰进取号♥的旅程ITS FIVE-YEAR MISSION:她的五年任务TO EXPLORE STRANGE NEW WORLDS,是去探索未知的新世界TO SEEK OUT NEW LIFE AND NEW CIVILIZATIONS,去寻找新的生命以及未曾接触的新文明TO BOLDLY GO WHERE NO ONE HAS GONE BEFORE.勇踏前人未至之地CHILDREN OF TH
12、E COMET彗星之子我们试过了所有通讯频道做了能想到的所有扫描Weve tried every hail, every scan you can think of.如果彗星上有生命体也是我们无法发现的If theres life on the comet, we can*t find it.不过我们确实发现了But we did find.一座建筑物a structure.它体积庞大大局部埋在地表下Its enormous and mostly subterranean.这座建筑暗示存在外星智慧A structure suggests alien intelligence.这就是为什么我邀请
13、外星种族学家山姆柯克参与讨论Which is why Ive asked Sam Kirk of Xenoanthropology here to join us.我们先从显而易见的局部开始So, lets start with the obvious.它看上去像一颗彗星配备类似星舰护盾的防护力场It looks like a comet, has shields like a starship,像行星一样外表上有一座建筑and a building on its surface like a planet,就是没有生命信♥号♥♥but no life
14、 signs.也许它根本就不是彗星Maybe its not a comet at all,而是某种废弃的飞船but some kind of derelict spacecraft?好吧那我们该怎么关闭它的护盾Okay, so how do we shut down its shields?符合逻辑的建议是我们必须进入那座建筑Logic suggests this structure is likely where well have to go.然而它有护盾Except it*s got shields.护盾并非持续开启的The shields are not constant.它们只在遭
15、遇攻击时作出反响They only appear in response to a threat.在不触发护盾的情况下传送至彗星外表It should be possible to beam to the surface应该是可能的without triggering them.山姆你知道有什么文明Sam, are you aware of any civilization是生活在彗星外表的吗that developed on the surface of a comet?我以前从没听说过First Ive heard of one.我开始喜欢你这胡子了Im starting to like
16、the mustache.也许你也该留个试试Maybe you should try one for yourself.拉安你史波克LaAn, you, Spock,还有山姆穿好出舱服and Sam get suited up, and这是学员的初次外遣任务this is the cadets first away mission.既然你想学习外星语言You wanted to learn to speak alien languages.那就去有外星人的地方go where the aliens are.这颗彗星的外表充满着The surface of the comet is bombar
17、ded极高水平的宇宙射线辐射by ridiculously high levels of cosmic rays.这个药剂能让你们撑两小时This will buy you two hours.超过这个时间你们的内脏就会变成液体Any more and your insides will turn to liquid.嗷Ow!啊你可以早点提醒我的Ugh, you couldfve warned me.那你就知道会痛了Then youd know it was gonna hurt.我可是曾经碰到过临阵脱逃的You know Ive had people run on me?各位带好武器Weap
18、on up, people.柯克乌乎拉Kirk, Uhura,等你们缓过来了跟上我when youre recovered, with me.你准备好了吗You ready for this?我完全能够应对I am more than capable of managing 你能力范围内引起的任何疼痛 any pain you can induce. 史波克先生Mr. Spock.你现在就是在戏弄我吧Now you*re just toying with me.那并非我的意图That was not my intention.我知道Ive noticed.接好了Heads up.谢谢拉安上尉T
19、hank you, Lieutenant.记住我们要去的地方Remember, when we arrive, 引力只有地球的几分之一 gravity is a fraction of Earth normal. 我不希望你们有人飞进太空里去 Dont want anyone flying off into space. 传送凯尔先生Energize, Mr. Kyle. 你还好吗You good?还好Yeah.我现在居然站在彗星的外表rm. standing on the surface of a comet. 真奇怪根据三录仪上显示的读数Curious. According to my r
20、eadings, 这个舱室里有可供呼吸的大气 there is breathable atmosphere inside the chamber. 我们该确保这是平安的We should make sure its secure. 史波克少校扫描这个房♥间 Lieutenant Spock, you scan the room. 我来检查一下周围 ril do a perimeter sweep. 这些标记These markings.你怎么想是装饰物还是语言文字What do you think, decorative or linguistic?你问我吗Youre askin
21、g me?如果你不想别人问你语言问题Dont study linguistics if you dont want people就别学语言学to ask you questions about it.好吧Okay.行Fine.只不过Its just, uh.你是一名学员这是你的第一次外遣任务我懂的Youre a cadet, its your first away mission, I get it.但选你来这里是有原因的But youre here for a reason.这些标记These markings,它们按照着一定顺序重复they repeat in a sequence.一定顺
22、序可能是某种密♥码♥吗A sequence, huh? Maybe a code?我不知道I dont know.只是Just.看起来所有标记都指向这颗蛋Everything seems to point to this egg.它很关键但不知为何Itfs important, just- I dont know how.你认为这些标记象征着某种操控方法吗Do you think these markings indicate some kind of control? 如果真是这样If they do,也许我们可以利用它来控制彗星的护盾then perhaps t
23、his is how we can affect the comets shields.周边平安Perimeters clear.这里除了我们没有任何人No one here but us.上尉我不认为这是Uh, Lieutenant, I dont think thats a.一个好主意.a good idea.快艇骰子Yahtzee.旧时地球的一种游戏Its an old Earth game.我很清楚快艇骰子是什么上尉I am familiar with Yahtzee, Lieutenant,但我刚检测到这里有很危险的能量聚集but I am reading a dangerous b
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 星际迷航:奇异新世界2022 Star Trek: Strange New Worlds星际迷航:奇异新世界2022第一季第二集完整中英文对照剧本 Trek Worlds 星际 迷航 奇异
链接地址:https://www.taowenge.com/p-86432118.html
限制150内