古诗词鉴赏《诗经》君子阳阳.docx
《古诗词鉴赏《诗经》君子阳阳.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古诗词鉴赏《诗经》君子阳阳.docx(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、古诗词鉴赏诗经君子阳阳原文君子阳阳,左执簧,右招我由房,其乐只且!君子陶陶,左执翔,右招我由敖,其乐只且!诗经译文舞帅喜洋洋,左手握笙簧,舞师乐陶陶,左手摇羽毛,注释,右手招我奏由房。心里乐又爽!,右手招我奏由敖。快乐真不少!君子:指舞师。阳阳:洋洋得意。簧:古乐器名,竹制,似笙而大。我:舞师(君子)的同事。由房:为一种房中乐。毛传:由,用也。 国君有房中之乐。胡承琪毛诗后笺:由房者,房中,对庙朝言 之。人君燕息时所奏之乐,非庙朝之乐,故日房中。一说由房即游放。只且(音居):语助词。陶陶:和乐舒畅貌。翔(音道):歌舞所用道具,用五彩野鸡羽毛做成,扇形。由敖:当为舞曲名。马瑞辰毛诗传笺通释:敖,
2、疑当读为督夏之 鳌,周官钟师:奏九夏,其九为瞥夏。郑笺:右手招我,欲使 我从于燕舞之位。朱熹诗集传:瞥,舞位也鉴赏按余冠英的说法,这是一首描写歌舞晚会场面的小诗,只有欢乐而 已,没有多深的政治意义。在一个贵族欢宴的场合,有一个身份高贵的青年男子,在中央为大 家起舞助兴。只见他一幅少年得志、得意洋洋之态,边舞蹈边吹奏笙竽 之类乐器,人们欢呼雷动。他得意之际,便左手执定乐器,右手来招呼 诗人与他协奏由房之乐。受这种氛感染,人人都能感到无比欢欣快 乐。接着写这位男子狂欢之余,放下乐器,开始跳起舞来,其乐陶陶, 令人陶醉。他左手执定羽旄,右手招诗人与他共舞由敖之曲。场面 欢畅淋漓。诗共二章,摄取了两组
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 诗经 古诗词 鉴赏 君子
限制150内