商务英语合同写作经典句子及其词组资料讲解.doc
《商务英语合同写作经典句子及其词组资料讲解.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语合同写作经典句子及其词组资料讲解.doc(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Good is good, but better carries it.精益求精,善益求善。商务英语合同写作经典句子及其词组-商务英语合同写作经典句子及其词组1、本合同用英文和中文两种文字写成,一式四份。双方执英文本和中文本各一式两份,两种文字具有同等效力。ThecontractismadeoutinEnglishandChineselanguagesinquadruplicate,bothtextsbeingequallyauthentic,andeachPartyshallholdtwocopiesofeachtext.2、本合同由双方代表于1999年12月9日签订。合同签订后,由各方分别
2、向本国政府当局申请批准,以最后一方的批准日期为本合同的生效日期,双方应力争在60天内获得批准,用电传通知对方,并用信件确认。若本合同自签字之日起,6个月仍不能生效,双方有权解除本合同。ThiscontractissignedbytheauthorizedrepresentativesofbothpartiesonDec.9,1999.Aftersigningthecontract,bothpartiesshallapplytotheirrespectiveGovernmentAuthoritiesforratification.Thedateofratificationlastobtained
3、shallbetakenastheeffectivedateoftheContract.Bothpartiesshallexerttheirutmosteffortstoobtaintheratificationwithin60daysandshalladvisetheotherpartybytelexandthereaftersendaregisteredletterforconfirmation.3、本合同有效期从合同生效之日算起共10年,有效期满后,本合同自动失效。Thecontractshallbevalidfor10yearsfromtheeffectivedateofthecont
4、ract,ontheexpiryofthevaliditytermofcontract,thecontractshallautomaticallybecomenullandvoid.4、本合同期限届满时,双方发生的未了债权和债务不受合同期满的影响,债务人应向债权人继续偿付未了债务。Theoutstanding(未了的)claimsandliabilities(债权和债务)existingbetweenbothpartiesontheexpiryofthevalidityofthecontractshallnotbeinfluencedbytheexpirationofthiscontract.
5、Thedebtorshallbekeptliableuntilthedebtorfullypaysuphisdebtstothecreditor.附上商务英语常用词汇Agreementandcontract(协议与合同)agencyagreement代理协议agreementongeneraltermsandconditionsonbusiness一般经营交易条件的协议agreementonloanfacilitiesuptoagivenamount商定借款协议agreementfixingprice共同定价协议agreementonimportlicensingprocedure进口许可证手
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 商务英语 合同 写作 经典 句子 及其 词组 资料 讲解
限制150内