歧路亡羊原文与译文.docx
《歧路亡羊原文与译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《歧路亡羊原文与译文.docx(2页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、歧路亡羊【原文】杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。杨子曰:“嘻!亡一羊, 何追者之众? ”邻人曰:“多歧路。”既反,问:“获羊乎? ”曰:“亡之矣。” 曰:“奚亡之? ”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。门人怪之,请曰:“羊,贱畜, 又非夫子之有,而损言笑者,何哉? 杨子不答。门人不获所命。【注释】1杨子:对杨朱的尊称。杨朱,战国时哲学家。3亡:丢失。4既又:表示两种情况同时存在。既:不久5率:率领,带领。6党:旧时指亲族,现指:朋友,有交情的人。7竖:小僮,小听差8歧:岔路,小道。9奚:(疑问代词)怎么。这里指为什么。10 (吾不
2、知所)之:到去。11所以:表示原因的虚词。12反:通“返”,返回,回来,返还。13戚然:忧伤的样子。然:的样子。14移时:多时,一段时间。15竟日:终日,整天。16既:已经。17损:减少。18众:众多。19奚:哪里,怎么。20焉:语气词。21怪:对感到奇怪。22既反:已经回去。命:教导,告知。24获:找到,得到【翻译】杨朱的邻居丢失了羊,于是带着他(邻居)的亲属,还请杨朱的僮仆一起追 赶。杨朱说:“哈!丢一只羊,为什么要这么多人去追? ”邻居说:“因为岔路 很多。”已经回来了,杨朱问:“找到羊了吗? ”邻居说:“弄丢了。”杨朱问: “怎么会丢了呢? ”邻居说:“因为岔路之中还有很多岔路,我不知道羊去了哪 条岔路,所以就返回了。”杨朱(听了邻居说的这番话)脸色变得很忧伤,很长时间不说话,整天没有 笑容。杨朱的门徒都觉得有点奇怪,因此不解地问:“羊并不是什么值钱的牲畜, 而且又不是先生的,您这样闷闷不乐不说话,究竟是为什么呢? ”杨朱没有回答, 他的门徒也不知道他要教导什么。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 歧路亡羊 原文 译文
限制150内