《杨氏之子》课文翻译.docx
《《杨氏之子》课文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《杨氏之子》课文翻译.docx(2页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、杨氏之子课文翻译引导语:杨氏之子这篇文言文想必很多人都有读过,那么相关的杨 氏之子的翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅 读!杨氏之子梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果, 果有杨梅。孔指以示儿日:“此是君家果。”儿应声答日:“未闻孔雀是夫子 家禽。”译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来 拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。杨氏子为孔君平端 来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水 果。”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。”注释孔君平:孔坦,字君平,官至延
2、尉氏:姓氏,表示家族的姓。夫子:旧时对学者或老师的尊称。设:摆放,摆设。甚:非常。诣:拜见。未闻:没有听说过。示:给看。惠:惠同“慧”,智慧的意思。乃:就;于是。日:说。未:没有简介杨氏之子选自南朝刘义庆的世说新语言语,这部书是一部主要 记载汉末至晋代士族阶层闲谈轶事的。本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男 孩的。故事情节简单,语言幽默,饶有情趣。选编本课的目的,一是让学生开 始接触文言文,对文言文、古文,有一个初步的认识;二是理解古文的意义; 三是使学生感受到故事中人物语言的风趣机智,和主人公的聪慧。本课的教学 重点是指导学生把课文读流利,读懂,体会人物语言的风趣和机智。本课描述 了杨氏之子的
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 杨氏之子 之子 课文 翻译
限制150内