2022届高考语文二轮教学案:专题五文言文阅读 能力突破四 翻译题.docx
《2022届高考语文二轮教学案:专题五文言文阅读 能力突破四 翻译题.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022届高考语文二轮教学案:专题五文言文阅读 能力突破四 翻译题.docx(46页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、能力突破四翻译题学生用书P96涧边幽草莫轻视,场上新招译正忙挈领提纲.纲举目张找到要译句子在原文中的位置,仔细审读要译句子的前后文,明确这段话的方向和范围,揣摩这段话的大致含意 、 熟读全文,找到要译句子在原文中的位置,仔细审读要译句子的前后文,明确这段话的方向和范围,揣摩这段话的大致含意 、 熟读全文,答题步骤圈注重要的实词、虚词,推断其意义和用法,找到得分点将要翻译的句子分割成多个短语并翻译 , 遇到疑难词句, 可钟时放过,等译完上下文,再进行推敲译完全句后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译文言翻译歌国年官地, 调整词序, 推断词义,代入原文,领会文意;扣住词语 准确第一;单音词
2、语 保留不译;遇有省略 删去无义;修辞用典 前后联系;字词句篇 检查仔细;通达完美字字落实 双音换替 补充完整 辅以意译 连成一气 翻译完毕文言文翻译八X,卜 特殊句式:判断句、被动句、倒装句、省略句 分析句&固定句式:按固定格式翻译字字落实, 推敲用法特殊用法:分析实词词类活用判断类型、推断意义一词多义借助语境、确认词义古今异义一留心鉴别、结合语境 单音节词一注重积累、仔细推敲译达表时间、范围、程度、频率等有实际意义的虚词T准确翻译出它的意义由七答题思路分析虚词表假设、因果、条件、转折、递进等语法关系的虚词一准确译出分句间 的语法关系直译为主,翻译方法意译为辅/I留、补、换、改、删/练/中/
3、悟/法/(2021合肥二模计阅读下面的文言文,完成题目。张存仁,辽阳人。崇德元年,始设都察院,班六部上,以存仁为承政。越数 日,存仁上言:“臣尝默察诸臣贤否、政事得失,但不敢出位妄论列。今上创立 此官,而以命臣。臣虽愚、,岂不知随众然诺,其事甚易;发奸携伏,其事甚难。 诚见不如此,不足以尽职。”三年正月,存仁疏言:“礼部行考试,令奴仆不得 与。上前岁试士,奴仆有中式者,别以人畀其主。臣等窃谓奴仆宜令与试,但 限以十人为额,苟十人皆才,何惜以十人易之?“是岁,都察院劾刑部承政郎球 贪污,论罪;又劾吏部刑部复用赃吏违旨坏法。上嘉纳之。祖大寿守锦州,攻数 年不克。存仁疏言:“臣睹今日情势,锦州所必争
4、。大寿跋扈畏罪,岂肯轻去其 窟?彼所恃者蒙古耳,今蒙古多慕化而来,彼必疑而防之。防之严则思离,离则 思变。伏愿以屯耕为本务,率精锐薄城,显檄蒙古,未有不相率出降者。”锦州 竟克。顺治二年七月,疏言:“近有民号召为逆,若反形既著,重劳大兵,莫若 速遣提学,开科取土,下令免积逋,减额赋,使读书者希仕进,力田者道追呼, 则莫肯相从为逆矣。”得旨,谓“诚安民急务也”,令诸行省皆准施行。六年八 月,起授兵部尚书,兼领海防。上令疆吏考校诸守令,以文艺最高下。存仁出按结构在文言文中,表示一种商 量、请求对方重新考虑的委婉语 气,译为“恐怕吧”。正译现在想让他投降却反倒 杀他的使者,恐怕不可以吧? 示例清河王
5、太傅辕固生者, 齐人也。以治诗,孝景时为博士。 与黄生争论景帝前。黄生日:“汤 武非受命,乃弑也。”(史记儒 林列传)误译汤王、武王没有接到上 误译分句 天的命令,就杀了国君。关系解析原文中的“非,乃”是表示并列关系的固 定结构,应译为“不是,而 是”,译文处理为承接关系 是错误的。正译汤王、武王不是秉承天 命而得天下,而是(通过)臣杀君。的等考生对复句结构关系的把握,必须以句意为基础,“假设” “因果”“转折”条件,等关系,都是根据句意自然生成的,不可强加或误译。而检验自己是否强加了关联词,必须看所加的关联词在句意的表达上是否合理不懂文言修辞明邪!(明史王祎传)误译上天已经结束了你们元 朝的
6、命运,我们朝廷确实要取代 它。你们即使点燃了自己,也没 有日月一样的光明!解析句中的“熠 due),意 为“小火” “火把”,“余烬”, 意为“残灰”,根据文中人物关解答此类试题,一是要积累文言文修辞知识,留心文言文修辞现象;二是要结合语境,确认修辞现象,恰当翻译示例天既讫汝元命,我朝实 代之。汝燔火余烬,敢与日月争系,这里比喻元朝残将脱脱;而“日月”则比喻明朝。考生从 实”的角度理解,没有译出比喻意义。正译上天已经结束了你们元 朝的命运,我们朝廷取代了它。你们这些微火残灰,竟敢与太阳月亮(一样的大明朝)争夺光明二、四意识引领,追求满分1.采点意识助我们有的放矢,准确得分(2021新高考卷H)
7、把文中画横线的句子翻译成现代汉语。逖练兵积谷,为取河北之计。后赵王勒患之,乃下幽州为逖修祖、父墓,置 守冢二家,因与逖书,求通使及互市。逖不报书,而听其互市,收利十倍。禁诸 将不使侵暴后赵之民。边境之间,稍得休息。四年秋七月,以尚书仆射戴渊为西 将军,镇合肥,逖以已翦荆棘收河南地,而渊一旦来统之,意甚怏怏,又闻王敦 与刘刁构隙,将有内难。知大功不遂,感激发病。九月,卒于雍丘。把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)(1)逖不报书,而听其互市,收利十倍。译文:(2)知大功不遂,感激发病。译文:解析:报书:答复(这封)信。听:听任。互市:互相贸易。利:利涧。(2) 遂:成功。感激:情绪激动。答案
8、:(1)祖逖没有答复这封信,而是听任双方民间互相贸易,收取十倍的 利润。(2)(祖逖)知道大功不能告成,情绪激动引发重病。参考译文:祖逖在积谷练兵,为夺取黄河以北做打算。后赵王石勒很担心这件事,于是 到幽州为祖逖修建其祖父、父亲的坟墓,安排了两户人家(替他们)看守祖坟,于 是给祖逖写了一封信,请求互通使者和互相贸易。祖逖没有答复这封信,而是听 任双方民间互相贸易,收取十倍的利润。禁止将领们不使他们侵犯后赵的百姓。 两国边境之间,稍微得到了休养生息。四年秋七月,朝廷让尚书仆射戴渊担任西 将军,镇守合肥,祖逖已经扫除障碍收复了黄河以南的土地,而戴渊突然有一天 来统领这里,祖逖心里很不高兴,又听说王
9、敦与刘刁互相结怨,将要有内乱(发 生)。(祖逖)知道大功不能告成,情绪激动引发重病。九月,死在雍丘。2 .人物意识弄清人物关系 人物与事件的关系(2021 高考浙江卷)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。某尝病景山好称学韩杜笔,语于人,今而日:“既师其意,又师其辞,何患? 且嗜退之文辞,欲诱人同所乐也。”某谓由道而学文,道至焉,文亦至焉;由文 而之道,困于道者多矣。是故道为文之本,文为道之用。与其诱人于文,孰若诱 人于道之先也?景山前书主文辞而言,故有是云。襄岂敢鄙文词哉?顾事有先后 耳。襄之为文,无能过人,其句读高下,时亦类乎古人,无足怪也。既师其意,又师其辞,何患?且嗜退之文辞,欲诱人同所乐
10、也。译文:解析:师:学习。意:精神。辞:文辞。何患:即“患何”,担心什么。嗜: 爱好。同:与一样。所乐:所喜爱的。根据人物关系,要补出“既师其意” 与“嗜退之文辞”的主语,都为“我”。答案:(我)学习他们的精神,又学习他们的文辞,还担心什么呢?并且(我) 特别爱好韩愈的文章,想诱导他人与自己一样喜爱。参考译文:我曾经批评你好以学习韩杜笔法自诩,告诉别人,现在又说:“(我)学习他 们的精神,又学习他们的文辞,还担心什么呢?并且(我)特别爱好韩愈的文章, 想诱导他人与自己一样喜爱。”我认为通过学习道来学习作文,道达到(一定高 度),文也会达到(一定高度);而通过学习作文来学习道,被道困住的人就很多
11、 了。所以说道是文的根本,文是(宣扬)道的工具。与其通过文辞的优美来吸引别 人,哪里比得上先通过道来吸引别人呢?你之前来信主张以文辞为主,所以(我 才)有这样的一番话。我哪里敢鄙视文辞呢?只不过是事情有先后之分罢了。我 写文章,没有能力超过别人,行文断句的水平,有时也和古人类似,没有什么值 得奇怪的。3 .语境意识帮助补出省略成分,助推关键词义(2019高考江苏卷)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。先生名显祖,字义仍,别号若土,豫章之临川人。生而颖异不群。体玉立, 眉目朗秀。见者啧啧日:“汤氏宁馨儿。”五岁能属对。试之即应,又试之又应, 立课数对无难色。十三岁,就督学公试,补邑弟子员。每试必雄
12、其曹偶。庚午举 于乡,年犹弱冠耳。见者益复啧啧日:“此儿汗血,可致千里,非仅仅躁可康庄 也者。”见者益复啧啧日:“此儿汗血,可致千里,非仅仅躁嘤康庄也者。”译文:解析:“益”,越发;“此儿汗血”是判断句;“踝蹑”,小步行走;“踝 蹑”后省略介词“于”;“康庄”,大路。“啧啧” “汗血” “踝蹬”这几个词 语不好理解,可以根据语境推断,从上文“显祖”的超人才华,可以推知“啧啧” 应为“赞颂”之意,从“可致千里”推知“汗血”应是“汗血宝马”,从“非仅 仅”可以推知“踝蹬”为“走得慢”的意思,“康庄”为“康庄大道”。答案:见到他的人越发啧啧称赞道:“这个年轻人(好比)是汗血宝马,能日 行千里,不是那
13、种只能在大路上小步行走的马。”参考译文:先生名为汤显祖,字义仍,别号若士,豫章郡临川县人。他生下来就聪颖卓 异,不同凡人。体态修美,眉目俊朗清秀。见到他的人都啧啧称赞说:“汤家居 然有这样漂亮标致的孩子啊。他五岁就能对对子。有人试探他,他立即就应答, 再试探他他还能应答,短时间内要求他对好几首诗都面无难色。(汤显祖)十三岁, 进入督学参加官方主持的考试,被增补为邑中弟子员。每次考试必定在同辈生员 中称雄。庚午年在乡试中考中,当时也才二十岁。见到他的人越发啧啧称赞道: ,这个年轻人(好比)是汗血宝马,能日行千里,不是那种只能在大路上小步行走 的马。”4 .连贯意识让句子大意通顺,优美流畅(1)尽
14、量一一对译,不随意增添、删除、改变。(2)如果句子不通顺,在不改变关键词和句意的情况下将句子修改通顺。(3)在不改变关键词和句意的情况下润色加工句子,让句子优美流畅。(2021高考全国卷I )把文中画横线的句子翻译成现代汉语。上怒曰:“卿欲守法,而使朕失信乎? 对曰:“敕者出于一时之喜怒,法 者国家所以布大信于天下也。陛下忿选人之多诈,故欲杀之,而既知其不可,复 断之以法,此乃忍小忿而存大信也。”上日:“卿能执法,朕复何忧? ”胄前后 犯颜执法,言如涌泉,上皆从之,天下无冤狱。而既知其不可,复断之以法,此乃忍小忿而存大信也。译文:解析:断:裁断。断之以法:状语后置,为保持语句通顺,应调整为“以
15、法 断之“。忿:愤怒,怨恨。信:信用。答案:但已经知道不能这样处置,再依法裁决,这是忍下了小的愤怒而保全 了大信用啊。/素/养/提/升/5 .翻译文中画线的句子。羊耽妻辛氏,字宪英,陇西人,魏侍中毗之女也。聪朗有才鉴。初,魏文帝 西得立为太子,抱毗项谓之日:“辛君知我喜不? ”毗以告宪英,宪英叹日:“太 子,代君主宗庙社稷者也。代君不可以不戚,主国不可以不惧,宜戚而喜,何以 能久?魏其不昌乎! ”祜(羊祜)尝送锦被,宪英嫌其华,反而覆之。其明鉴俭约如此。泰始五年卒, 年七十九。(选自晋书,有删改)【注】魏文帝:指曹丕。(1)代君不可以不戚,主国不可以不惧,宜戚而喜,何以能久?译文:祜尝送锦被,
16、宪英嫌其华,反而覆之。其明鉴俭约如此。 译文:解析:(T)戚,忧愁;宜,应该。(2)尝,曾经;覆,翻过来,反过来;明鉴, 洞察世事。答案:(1)接替君王就不能不忧愁,主持国政就不能不忧惧,应该忧愁反而 高兴,国家怎么能长久?(2)羊祜曾经送锦被给宪英,宪英嫌锦被华丽,就反过来盖。她就是这样洞 察世事,生活俭朴。参考译文:羊耽的妻子辛氏,字宪英,陇西人,是魏侍中辛毗的女儿。为人聪明,有才 干和鉴察力。当初,魏文帝被立为太子,抱着辛毗的脖子对他说:“辛君你知道 我高兴吗?”辛毗把这件事告诉了宪英,宪英叹息道:“太子是要继承王位、宗 庙和国家的人。接替君王就不能不忧愁,主持国政就不能不忧惧,应该忧愁
17、反而 高兴,国家怎么能长久?魏国恐怕不会兴盛吧!”羊祜曾经送锦被给宪英,宪英嫌锦被华丽,就反过来盖。她就是这样洞察世 事,生活俭朴。她在泰始五年去世,享年七十九岁。6 .翻译文中画线的句子。天宝十五年,光弼兼河北节度使,拔赵郡。自禄山反,常山为战场,死人蔽 野,光弼酹其尸而哭之,为贼幽闭者出之,誓平寇难,以慰其心。光弼以景城、 河间兵五千入太原。时节度使王承业政弛谬,侍御史崔众主兵太原,每侮狎承业, 光弼素不平。至是,诏众以兵付光弼。众素狂易,见光弼长揖,不即付兵,光弼 怒,收系之。会使者至,拜众御史中丞。光弼曰:“众有罪,系之矣,今只斩侍 御史,若使者宣诏,亦斩中丞。使者内诏不敢出,乃斩众以
18、徇,威震三军。(节选自旧唐书李光弼传,有删改)(1)光弼酹其尸而哭之,为贼幽闭者出之,誓平寇难,以慰其心。译文:众素狂易,见光弼长揖,不即付兵,光弼怒,收系之。译文:解析:第(1)句,酹”,用酒祭奠;“出”,放出;“慰”,安抚,安慰。第句,“素”,一向;“狂易”,狂傲看不起他人;“即付兵”,马上 交出军队;“收系”,关押。答案:(1)李光弼用酒祭奠死者并且为之痛哭,把被叛贼囚禁的人放出,发 誓要平定祸难,来安慰民心。(2)崔众一贯狂傲看不起他人,见到李光弼只是长揖而已,没有马上交出军 队,李光弼发怒,将他抓住关押起来。参考译文:天宝十五年,李光弼兼任河北节度使,攻克赵郡。自从安禄山反叛以来,常
19、 山成为战场,死人遍野,李光弼用酒祭奠死者并且为之痛哭,把被叛贼囚禁的人 放出,发誓要平定祸难,来安慰民心。李光弼率领五千景城、河间兵马进入太原。 当时节度使王承业政务松弛混乱,侍御史崔众主持太原军务,经常轻慢王承业, 李光弼向来为此不平。到这时,皇帝下诏书命令崔众把军队交付李光弼。崔众一 贯狂傲看不起他人,见到李光弼只是长揖而已,没有马上交出军队,李光弼发怒, 将他抓住关押起来。恰好朝廷使者到了,授予崔众御史中丞一职。李光弼说:“崔 众有罪,被关押起来了,现在只杀侍御史,如果使者宣读皇帝的任命诏书,就斩 杀御史中丞。”使者收起诏书不敢拿出来,于是李光弼杀了崔众示众,威震全军。7 .翻译文中画
20、线的句子。冯骁谓秦王曰:“使齐重于天下者,孟尝君也。今齐王以毁废之,其心怨, 必背齐;背齐入秦,则齐国之情,人事之诚,尽委之秦,齐地可得也,岂直为雄 也!君急使使载币阴迎孟尝君,不可失时也。如有齐觉悟,复用孟尝君,则雌雄 之所在未可知也。”冯骁谓孟尝君曰:“生者必有死,物之必至也;富贵多士,贫贱寡友,事之 固然也。君独不见夫趣市者乎?明旦,侧肩争门而入;日暮之后,过市朝者掉臂 而不顾。非好朝而恶暮,所期物忘其中。今君失位,宾客皆去,不足以怨士而徒 绝宾客之路。愿君遇客如故。”(节选自史记孟尝君列传,有删改)(1)则齐国之情,人事之诚,尽委之秦,齐地可得也。译文:今君失位,宾客皆去,不足以怨士而
21、徒绝宾客之路。译文:解析:(1)人事:此处指朝廷上下官吏之事;诚:状况;委:交给。(2)去: 离开;足以:值得;徒:白白地;绝:截断。答案:(1)那么齐国的国情,朝廷中上至君王下至官吏的状况,都将全部交 给秦国,整个齐国的土地都可得到。(2)如今您失去了官位,宾客都离去,不值得因此怨恨宾客而白白地截断他 们奔向您的通路。参考译文:冯骁对秦王说:“使齐国受到天下敬重的,就是孟尝君。如今齐国国君听信 了毁谤之言而把孟尝君罢免,孟尝君心中无比怨愤,必定背离齐国;他背离齐国 进入秦国,那么齐国的国情,朝廷中上至君王下至官吏的状况,都将全部交给秦 国,整个齐国的土地都可得到,岂止是称雄呢!您赶快派使者载
22、着礼物暗地里去 迎接孟尝君,不能失掉良机啊。如果齐王明白过来,再度起用孟尝君,则胜负高 下还未可知。”冯骥对孟尝君说:“活物一定有死亡的时候,这是活物的必然归结;富贵的 人多宾客,贫贱的人少朋友,事情本来就是如此。您难道没看到那些奔向市集的 人吗?天刚亮,(人们向市集里拥挤,)侧着肩膀争夺入口;日落之后,经过市集 的人甩着手臂连头也不回。不是人们喜欢早晨而厌恶傍晚,而是由于所期望得到的东西市中已经没有了。如今您失去了官位,宾客都离去,不值得因此怨恨宾客 而白白地截断他们奔向您的通路。希望您对待宾客像过去一样。”8 .翻译文中画线的句子。迁九江太守,郡多虎暴,数为民患,时常募设槛阱而犹多伤害。均
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022届高考语文二轮教学案:专题五文言文阅读 能力突破四翻译题 2022 高考 语文 二轮 教学 专题 文言文 阅读 能力 突破 翻译
限制150内