【《诗经》】《诗谳》原文及译文.docx
《【《诗经》】《诗谳》原文及译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【《诗经》】《诗谳》原文及译文.docx(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、【诗经】诗谳原文及译文 诗谳原文及翻译 原文: 青州居民范小山,贩笔为业,行贾未归四月间,妻贺氏独居,夜为盗所杀是夜微雨,泥中遗诗扇一柄,乃王晟之赠昊蜚卿者晟,不知何人;吴,益都之素封与范同里,平日颇有佻达之行,故里.共信之郡县拘质,坚不伏,惨被械梏,诬以成案驳解往复,历十余官,更无异议 周元亮先生分守是道,录囚至吴,若有所思因问:“吴某杀人,有何确据?”范以扇对先生熟视扇,便问:“王晟何人?并云不知又将爰书细阅一过,立命脱其死械,自监移之仓范力争之,怒日:尔欲妄杀一人便了却耶,抑将得仇人而甘心耶?” 疑先生私吴,俱莫敢言 先生标朱签,立拘南郭某肆仆人仆人惧,莫知所以至则问日:“肆壁有东莞李秀
2、诗,何时题耶?,答云:旧岁提学案临,有日照二三秀才,饮醉留题,不 知所居何里” 遂遣役至日照,坐拘李秀数日秀至,怒日:“既作秀才,奈何谋杀人?”秀顿首错愕,日:无之!”先生掷扇下,令其自视,日:“明系尔作,何诡托王晟?”秀端详,日:“诗真某作, 字实非某书,日:“既知汝诗,当即汝友谁书者?秀日:“迹似沂州王佐”乃遣役关拘王佐佐至,呵问如秀状佐供:此益都铁商张成索某书者,去晟其表兄也“先生曰 “盗在此矣”执成至,一讯遂伏 先是成窥贺美,欲挑之,恐不谐,念托于吴,必人所共信故伪为吴扇,执而往,谐则自认,不谐则嫁名于吴,而实不期至于杀也逾垣入,逼妇妇因独居,常攀刃防卫既觉,提成衣,操刀而起成惧,夺其
3、刀妇力挽,令不得脱,且号成益窘,遂杀之,委扇而去 三年冤狱,一朝而雪,无不诵神明者,然终莫解其故后邑绅乘间请之,笑日:“此最易知细阅爰书,贺被杀在四月上旬,是夜阴雨,天气犹寒,扇乃丕垒之塑!凯查坚垫之时,反携此以增累者?其嫁祸可知向避雨南郭,见题壁诗与箑头之作,口角相类,故妄度李生,果因是而得真盗”闻者叹服 注谳(yan):审判定罪素封:指无官位的富有之家分守是道:周元亮在清康熙年间曾任 山东青州海防道爰书:记录囚犯供辞的法律文书箑(shd):扇子 译文: 青州有个居民叫范小山,以贩笔为职业,在外地经商没有回家这年四月,他的妻子贺氏一个人在家生活,一天夜里被凶犯杀死这天夜里下了小雨,泥里遗留下
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 【诗经 诗谳 诗经 原文 译文
限制150内