【《曹刿论战》原文】《曹刿论战》学习指导(3).docx
《【《曹刿论战》原文】《曹刿论战》学习指导(3).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【《曹刿论战》原文】《曹刿论战》学习指导(3).docx(9页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、【曹刿论战原文】曹刿论战学习指导(3) 曹刿论战学习指导(3)文章来自:爱师网 一、词句理解 1.十年春,齐师伐我,公将战。曹刿请见。 关键字:师:军队。伐:攻打。请:恳求。见:拜见。 译句:鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打我国,鲁庄公将要迎战。曹刿恳求拜见鲁庄公。 2.“肉食者谋之,又何间焉?” 关键字:食:吃。谋:谋划。间:参加。 译句:当权者会谋划这件事的,你又为什么(何必)要参加呢? 3.肉食者鄙,未能远谋。 关键字:鄙:浅陋无知。远:长远地。 译句:当权者浅陋无知,不能长远地谋划(深谋远虑)。 4.乃入见。问:“何以战?” 关键字:入:进入。以:凭。 译句:曹刿于是进入朝廷拜见鲁庄公
2、。他问鲁庄公:“您凭什么作战呢?” 5.衣食所安,弗敢专也,必以分人。 关键字:安:养。专:独自享有。 译句:衣食这些养生的东西,我不敢独自享有,肯定会把它们分给身边的臣子。 6.小惠未徧,民弗从也。 关键字:惠:恩惠。徧:同“遍”,普遍,遍及。从:听从,服从。 译句:小小的恩惠没有遍及百姓,百姓是不会服从您的。 7.牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。 关键字:牺牲:祭祀用的猪牛羊等。玉帛:玉器和丝织品。牺牲玉帛,这里是指祭祀用品。加:虚报夸大。信:信实(的态度),这里是指对神说实话。 译句:祭祀用的东西,我不敢虚报夸大,肯定会用信实的态度对待神(对神说实话)。 8.小信未孚,神弗福也。 关键字:信
3、:信用。孚:信任。福:赐福,保佑。 译句:小小的信用不能取得神的信任,神是不会保佑您的。 文章来自:爱师网 一、词句理解 1.十年春,齐师伐我,公将战。曹刿请见。 关键字:师:军队。伐:攻打。请:恳求。见:拜见。 译句:鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打我国,鲁庄公将要迎战。曹刿恳求拜见鲁庄公。 2.“肉食者谋之,又何间焉?” 关键字:食:吃。谋:谋划。间:参加。 译句:当权者会谋划这件事的,你又为什么(何必)要参加呢? 3.肉食者鄙,未能远谋。 关键字:鄙:浅陋无知。远:长远地。 译句:当权者浅陋无知,不能长远地谋划(深谋远虑)。 4.乃入见。问:“何以战?” 关键字:入:进入。以:凭。 译句
4、:曹刿于是进入朝廷拜见鲁庄公。他问鲁庄公:“您凭什么作战呢?” 5.衣食所安,弗敢专也,必以分人。 关键字:安:养。专:独自享有。 译句:衣食这些养生的东西,我不敢独自享有,肯定会把它们分给身边的臣子。 6.小惠未徧,民弗从也。 关键字:惠:恩惠。徧:同“遍”,普遍,遍及。从:听从,服从。 译句:小小的恩惠没有遍及百姓,百姓是不会服从您的。 7.牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。 关键字:牺牲:祭祀用的猪牛羊等。玉帛:玉器和丝织品。牺牲玉帛,这里是指祭祀用品。加:虚报夸大。信:信实(的态度),这里是指对神说实话。 译句:祭祀用的东西,我不敢虚报夸大,肯定会用信实的态度对待神(对神说实话)。 8.小信
5、未孚,神弗福也。 关键字:信:信用。孚:信任。福:赐福,保佑。 译句:小小的信用不能取得神的信任,神是不会保佑您的。 ,文章来自:爱师网 一、词句理解 1.十年春,齐师伐我,公将战。曹刿请见。 关键字:师:军队。伐:攻打。请:恳求。见:拜见。 译句:鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打我国,鲁庄公将要迎战。曹刿恳求拜见鲁庄公。 2.“肉食者谋之,又何间焉?” 关键字:食:吃。谋:谋划。间:参加。 译句:当权者会谋划这件事的,你又为什么(何必)要参加呢? 3.肉食者鄙,未能远谋。 关键字:鄙:浅陋无知。远:长远地。 译句:当权者浅陋无知,不能长远地谋划(深谋远虑)。 4.乃入见。问:“何以战?” 关
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 【曹刿论战 曹刿论战 论战 原文 学习 指导
限制150内