《送东阳马生序》翻译_《送东阳马生序》期末复习(3).docx
《《送东阳马生序》翻译_《送东阳马生序》期末复习(3).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《送东阳马生序》翻译_《送东阳马生序》期末复习(3).docx(13页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、送东阳马生序翻译_送东阳马生序期末复习(3) 送东阳马生序期末复习(3)文章来自:爱师网 送东阳马生序 一、余幼时。出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。 (节选自宋濂 6下列各组中加点字意思不相同的一组是()。(2分) A无从致书以观用心致志B益慕圣贤之道精益求精 c又患无硕师名人与游患得患失D未尝稍降母色义正辞严 7用现代汉语翻译下面句子。(3分) 俟其欣悦。则又请焉。等到他兴奋了,我才又向他请教。(原旬中词语翻译错一个扣05分,句子不通顺扣O5分,扣完该小题分值为止) 8人们为什么“多以书假余”?(2分)由于我守信用,按时还书。 9从本段看,最终能够学业有成的缘由是:(1
2、); (2);(3)(3分) 刻苦好学博览群书虚心请教(各1分 答案: 62分A(A致:取得集中B益:更加C患:忧虑D辞:言语) 二、余幼、。又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。 鸣机夜课读记(节选)蒋士铨 铨九龄,母授以礼记、周易、毛诗,皆成诵;暇更录唐宋人诗,教之为吟哦声。铨每病,母即抱铨行一室中,未尝寝;少痊,辄指壁间诗歌,教儿低吟之以为戏。母有病,铨则坐枕侧不去。母视铨,辄无言而悲。铨亦凄楚依恋,尝问曰:“母有忧乎?”曰:“然!”“然则何以解忧?”曰:“儿能背诵所读书,斯解也。”铨诵声琅琅然,争药鼎沸。母微笑曰:“病少差矣。”由是母有病,铨即持书诵于侧,而病辄能愈。 【解释】铨:蒋士铨,清代
3、闻名学者。争药鼎沸:与烧滚的汤药争着发出响声。差():同,病愈。译文我九岁时,母亲教我学礼记、周易、毛诗,都能够背诵。她有空又抄下唐宋诗人的诗,教我朗诵古诗。母亲和我两人都身体弱、多病。每当我生病,母亲就抱了我在室内来回走动,自己不睡觉;我病稍稍好一点,她就指着贴在墙上的诗歌,教我低声念诵作为嬉戏。母亲生病,我总是坐在她枕边不离开。母亲看着我,经常一句不说,很哀痛的样子,我也很难过地依恋着她。我曾经问她:“娘,您心里不愉快吗?”她说:“是不愉快。”“那末怎么能让娘兴奋呢?”她说:“你能把读的书背给我听,我就兴奋了。”于是我就背书,琅琅的书声,和药罐煎药水沸声和在一起。母亲微笑着说:“你看,我的
4、病好些了!”从今,母亲生病的时候,我就拿了书在她床边读书,这样,她的病就会好。 文章来自:爱师网 送东阳马生序 一、余幼时。出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。 (节选自宋濂 6下列各组中加点字意思不相同的一组是()。(2分) A无从致书以观用心致志B益慕圣贤之道精益求精 c又患无硕师名人与游患得患失D未尝稍降母色义正辞严 7用现代汉语翻译下面句子。(3分) 俟其欣悦。则又请焉。等到他兴奋了,我才又向他请教。(原旬中词语翻译错一个扣05分,句子不通顺扣O5分,扣完该小题分值为止) 8人们为什么“多以书假余”?(2分)由于我守信用,按时还书。 9从本段看,最终能够学业有成的缘由
5、是:(1); (2);(3)(3分) 刻苦好学博览群书虚心请教(各1分 答案: 62分A(A致:取得集中B益:更加C患:忧虑D辞:言语) 二、余幼、。又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。 鸣机夜课读记(节选)蒋士铨 铨九龄,母授以礼记、周易、毛诗,皆成诵;暇更录唐宋人诗,教之为吟哦声。铨每病,母即抱铨行一室中,未尝寝;少痊,辄指壁间诗歌,教儿低吟之以为戏。母有病,铨则坐枕侧不去。母视铨,辄无言而悲。铨亦凄楚依恋,尝问曰:“母有忧乎?”曰:“然!”“然则何以解忧?”曰:“儿能背诵所读书,斯解也。”铨诵声琅琅然,争药鼎沸。母微笑曰:“病少差矣。”由是母有病,铨即持书诵于侧,而病辄能愈。 【解释】铨:蒋士
6、铨,清代闻名学者。争药鼎沸:与烧滚的汤药争着发出响声。差():同,病愈。译文我九岁时,母亲教我学礼记、周易、毛诗,都能够背诵。她有空又抄下唐宋诗人的诗,教我朗诵古诗。母亲和我两人都身体弱、多病。每当我生病,母亲就抱了我在室内来回走动,自己不睡觉;我病稍稍好一点,她就指着贴在墙上的诗歌,教我低声念诵作为嬉戏。母亲生病,我总是坐在她枕边不离开。母亲看着我,经常一句不说,很哀痛的样子,我也很难过地依恋着她。我曾经问她:“娘,您心里不愉快吗?”她说:“是不愉快。”“那末怎么能让娘兴奋呢?”她说:“你能把读的书背给我听,我就兴奋了。”于是我就背书,琅琅的书声,和药罐煎药水沸声和在一起。母亲微笑着说:“你
7、看,我的病好些了!”从今,母亲生病的时候,我就拿了书在她床边读书,这样,她的病就会好。,文章来自:爱师网 送东阳马生序 一、余幼时。出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。 (节选自宋濂 6下列各组中加点字意思不相同的一组是()。(2分) A无从致书以观用心致志B益慕圣贤之道精益求精 c又患无硕师名人与游患得患失D未尝稍降母色义正辞严 7用现代汉语翻译下面句子。(3分) 俟其欣悦。则又请焉。等到他兴奋了,我才又向他请教。(原旬中词语翻译错一个扣05分,句子不通顺扣O5分,扣完该小题分值为止) 8人们为什么“多以书假余”?(2分)由于我守信用,按时还书。 9从本段看,最终能够学业有
8、成的缘由是:(1); (2);(3)(3分) 刻苦好学博览群书虚心请教(各1分 答案: 62分A(A致:取得集中B益:更加C患:忧虑D辞:言语) 二、余幼、。又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。 鸣机夜课读记(节选)蒋士铨 铨九龄,母授以礼记、周易、毛诗,皆成诵;暇更录唐宋人诗,教之为吟哦声。铨每病,母即抱铨行一室中,未尝寝;少痊,辄指壁间诗歌,教儿低吟之以为戏。母有病,铨则坐枕侧不去。母视铨,辄无言而悲。铨亦凄楚依恋,尝问曰:“母有忧乎?”曰:“然!”“然则何以解忧?”曰:“儿能背诵所读书,斯解也。”铨诵声琅琅然,争药鼎沸。母微笑曰:“病少差矣。”由是母有病,铨即持书诵于侧,而病辄能愈。 【解释】
9、铨:蒋士铨,清代闻名学者。争药鼎沸:与烧滚的汤药争着发出响声。差():同,病愈。译文我九岁时,母亲教我学礼记、周易、毛诗,都能够背诵。她有空又抄下唐宋诗人的诗,教我朗诵古诗。母亲和我两人都身体弱、多病。每当我生病,母亲就抱了我在室内来回走动,自己不睡觉;我病稍稍好一点,她就指着贴在墙上的诗歌,教我低声念诵作为嬉戏。母亲生病,我总是坐在她枕边不离开。母亲看着我,经常一句不说,很哀痛的样子,我也很难过地依恋着她。我曾经问她:“娘,您心里不愉快吗?”她说:“是不愉快。”“那末怎么能让娘兴奋呢?”她说:“你能把读的书背给我听,我就兴奋了。”于是我就背书,琅琅的书声,和药罐煎药水沸声和在一起。母亲微笑着
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 送东阳马生序 东阳 马生序 翻译 期末 复习
限制150内