【柳敬亭传文言文翻译】《柳敬亭传》阅读答案及翻译.docx
《【柳敬亭传文言文翻译】《柳敬亭传》阅读答案及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【柳敬亭传文言文翻译】《柳敬亭传》阅读答案及翻译.docx(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、【柳敬亭传文言文翻译】柳敬亭传阅读答案及翻译 柳敬亭传阅读答案及翻译 柳敬亭传 黄宗羲 余读东京梦华录武林旧事记,记当时演史小说者数十人。自此以来,其姓名不行得闻。乃近年共称柳敬亭之说书。 柳敬亭者,扬之泰州人,本姓曹。年十五,犷悍无赖,犯法当死,变姓柳,之盱眙市中为人说书,已能倾动其市人。久之,过江,云间有儒生莫后光见之,曰:“此子机变,可使以其技鸣。”于是谓之曰:“说书虽小技,然必句性情,习方俗,如优孟摇头而歌,而后可以得志。”敬亭退而凝神定气,简练揣摩,期月而诣莫生。生曰:“子之说,能使人欢咍嗢噱矣。”又期月,生曰:“子之说,能使人慷慨涕泣矣。”又期月,生喟然曰:“子言末发而哀乐具乎其前
2、,使人之性情不能自主,盖进乎技矣。”由是之扬,之杭,之金陵,名达于缙绅间。华堂旅会,闲亭独坐,争延之使奏其技,无不当于心称善也。 宁南南下,皖帅欲结欢宁南,致敬亭于幕府。宁南以为相见之晚,使参机密。军中亦不敢以说书目敬亭。宁南不知书,全部文檄,幕下儒生设意修词,援古证今,极力为之,宁南皆不悦。而敬亭耳剽口熟,从委巷活套中来者,无不与宁南意合。尝奉命至金陵,是时朝中皆畏宁南,闻其使人来,莫不顾动加礼,宰执以下俱使之南面上坐,称柳将军,敬亭亦无所担心也。其市井小人昔与敬亭尔汝者,从道旁私语:“此故吾侪同说书者也,今富贵若此!” 亡何国变,宁南死。敬亭丢失其资略尽,贫困如故时,始复上街头理其故业。敬
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 柳敬亭传文言文翻译 柳敬亭传 文言文 翻译 阅读 答案
限制150内