【贞观政要原文及翻译】《贞观政要·诚信》原文及译文(四).docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《【贞观政要原文及翻译】《贞观政要·诚信》原文及译文(四).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【贞观政要原文及翻译】《贞观政要·诚信》原文及译文(四).docx(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、【贞观政要原文及翻译】贞观政要诚信原文及译文(四) 贞观政要诚信原文及翻译(四) 贞观政要 【原文】 若欲令君子小人是非不杂,必怀之以德,待之以信,厉之以义,节之以礼,然后善善而恶恶,审罚而明赏。则小人绝其私佞,君子自强不息,无为之治,何远之有?善善而不能进,恶恶而不能去,罚不及于有罪,赏不加于有功,则危亡之期,或未可保,永锡祚胤,将何望哉! 太宗览疏叹曰:“若不遇公,何由得闻此语!” 【解释】 永锡祚胤:锡,赐。祚,皇位。胤,子孙后代。这里的意思是把帝位长期传下去。 【译文】 要使君子小人判然有别,是非分明,君王必需用恩德来安抚他们,用诚信来对待他们,用道义来勉励他们,用礼仪来节制他们,然后
2、表扬善行,摒除劣迹,谨慎惩罚,明白赏赐。假如这样做,小人就会无处藏身,君子就会自强不息,推行无为而治的治国方针,就为期不远了。假如表扬善行却不能发扬善行,摒弃劣迹却不能杜绝恶行,刑罚不加于有罪的人,赏赐不加于有功之臣,那么危亡之期,或许保不久就要到来,永久使子孙后代享受昌盛国运、永享太平,还有什么希望呢? 唐太宗看了奏疏,感叹道:“假如不遇到魏徵,我怎么可能听到这样的肺腑之言呢?” 【原文】 太宗尝谓长孙无忌等曰:“朕即位之初,有上书者非一,或言人主必需威权独任,不得委任群下;或欲耀兵振武,慑服四夷。惟有魏徵劝朕偃革兴文,布德施惠,中国既安,远人自服。朕从今语,天下大宁,绝域君长,皆来朝贡,九
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 贞观政要原文及翻译 贞观政要·诚信 贞观 政要 原文 翻译 诚信 译文
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内