二翁登泰山原文及翻译_二翁登泰山的原文与翻译.docx
《二翁登泰山原文及翻译_二翁登泰山的原文与翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《二翁登泰山原文及翻译_二翁登泰山的原文与翻译.docx(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、二翁登泰山原文及翻译_二翁登泰山的原文与翻译 二翁登泰山的原文与翻译 原文 昔有二翁,同邑而居。甲翁之妻子去乡,惟叟一人而已。一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀雍,但未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜。”乙翁曰:“差矣,汝之言!曩者愚公,年且九十而移山,今吾辈方逾六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二叟偕往,越钱塘,绝长江,而至泰阴。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,无需相扶。”自日出至薄暮,已至半山矣。 译文 从前有两个老翁,住在同一个巷子里,甲老翁的妻子和孩子离开了乡下,只有他自己.一天,他带着酒去乙翁的家,
2、两个人一起喝酒,非常欢乐。乙翁说:以前我曾去冀,雍两州远处郊游,但没有登过泰山,你能不能和我一起去?甲翁说:那山我也没有登过,然而老了,唯恐力气不够.乙翁说:你说的不对!以前的愚公,九十岁的时候还可以移山,现在我们才六十来岁,哪里老呢!甲翁说:那太好了!其次天,两个老人都去了,越过钱塘江,横渡过了长江,走到了泰山脚下.晚上住下休息,凌晨上山,乙翁要扶甲翁,甲翁说:我的力气还可以,不用相互搀扶.从太阳出来到薄暮降落,已经走过了半座大山。 字词解释 1,昔:以前 2,里:乡 3,妻子:妻子和子女 叟:老头 5,而:罢了 6,携:携带 7,第:住处,家 8,酌:饮酒 9.向:以前 10吾:我 11.
3、远游:到远处游玩 12.冀、雍:古代两个州名,在今约山西、陕西、甘肃一带 13.是:这 13.然:但是 14.意:意愿 15.同行:一同出行 16.余:我 17.亦:也 18.未:没有 19.然:然而 20.恐:担忧 21.胜:能承受 22.汝之言:是“汝之言差矣”的倒装句 23.曩:从前 24.年:年龄 25.且:将近 26.辈:等,类,表示人或物的多数同属一类 27.方:才 28.逾:超过 29.甚善:太好了 30.翌日:其次天 31.偕:一起,一同 32.越:经过 33.绝:横渡 34.相:相互 35.自:从 36.至:到 37.薄暮:傍晚,日将落时 38.阴:古代山北水南叫“阴” 39.尝:曾今 40.去:离开 文言学问 释“相” “相”的含义多作“相互”,但在文言中它有一个很特别的用法,可作指事代词用,常指代我、你、他。上文“无需相扶”,意为不需要扶我,其中“相”指代“我”。又,黔之驴:“莫相知”,意为老虎不知道它(驴子)是什么东西。又,狼:“狼眈眈相向”,意为狼瞪大眼睛看着屠户。贺知章回乡偶书中句“儿童相见不相识”,意为孩子们观察我不熟悉我。 二翁登泰山证明白“有志者,事竟成.”这句话 思想感情 二翁登泰山,表现了他们乐观向上,老当益壮,喜爱生活,奋进的精神。 道理 只要有锲而不舍的精神和坚韧的意志,就能战胜客观困难,取得成功。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 二翁登 泰山 原文 翻译
限制150内