唐才子传杜甫-《唐才子传·温庭筠传》原文及译文.docx
《唐才子传杜甫-《唐才子传·温庭筠传》原文及译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《唐才子传杜甫-《唐才子传·温庭筠传》原文及译文.docx(9页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、唐才子传杜甫|唐才子传温庭筠传原文及译文 唐才子传温庭筠传原文及翻译 【原文】 庭筠,字飞卿,旧名岐,并州人,宰相彦博之孙也。少敏悟,天才雄赡,能走笔成万言。善鼓琴吹笛,云:“有弦即弹,有孔即吹,何必爨桐与柯亭也。”侧词艳曲,与李商隐齐名,时号“温、李”。才情绮丽,尤工律赋。每试,押官韵,烛下未尝起草,但笼袖凭几,每一韵一吟而已,场中曰: “温八吟”。又谓八叉手成八韵,名“温八叉”。多为邻铺假手。然薄行无检幅,与贵胄裴诚、令狐滈等饮博。后夜尝醉诟狭邪间,为逻卒折齿,诉不得理。举进士,数上又不第。出入令狐相国书馆中,待遇甚优。时宣宗喜歌菩萨蛮,綯假其新撰进之,戒令勿泄,而遽言于人。綯又尝问玉条脱
2、事,对以出南华经,且曰:“非僻书,相公燮理之暇,亦宜览古。”又有言曰:“中书省内坐将军。” 讥綯无学,由是渐疏之。自伤云:“因知此恨人多积,悔读南华其次篇。”徐商镇襄阳,辟巡官,不得志,游江东。大中末,山北沈侍郎主文,特召庭筠试于帘下,恐其潜救。是日不乐,逼暮先请出,仍献启千余言。询之,已占授八人矣。执政鄙其为,留长安中待除。宣宗微行,遇于传舍,庭筠不识,傲然诘之曰:“公非司马、长史流乎“又曰:“得非六参、簿、尉之类“帝曰:“非也。”后谪方城尉,中书舍人裴坦当制,忸怩含毫久之,词曰:“孔门以德行居先,文章为末。尔既早随计吏,宿负雄名,徒夸不羁之才,罕有适时之用。放骚人于湘浦,移贾谊于长沙,尚有
3、前席之期,未爽抽毫之思。”庭筠之官,文士诗人争赋诗祖饯,惟纪唐夫擅场,曰:“凤凰诏下虽沾命,鹦鹉才高却累身。”唐夫举进士,有词名。庭筠仕终国子助教。竟流落而死。今有汉南真稿十卷,握兰集三卷,金筌集十卷,诗集五卷,及学海三十卷。又采茶录一卷。及著乾巽子一卷,序云“不爵不觥,非炰非炙,能悦诸心,庶乎乾巽之义”等,并传于世。 【译文】 温庭筠,字飞卿,原名温岐,并州人,是宰相温彦博的后世裔孙。他从小就机敏聪悟,富有天才,能一次运笔疾书写成上万字的文章。又擅长弹琴和吹笛子,说:“有弦就弹,有孔就吹,必非要爨桐琴和柯亭筒不行呢。”他的诗辞采明丽而流于轻佻,李商隐齐名,时称为“温李”。温庭筠才情绮丽,尤其
4、长于律诗。每次考试,须押官韵,他在灯烛下从不打草稿,只把手笼在袖子里,靠着书案,每一韵吟一次就成了,考场中叫他“温八吟”。又说他八次叉手作成八韵,叫他。温八叉”。他还常代簪邻座的考生答卷,但他品德轻薄很不检点,与贵族子弟裴诚、令霉五滴等人喝酒赌博。后来,一次夜里在妓院醉后大骂,被巡夜的军士打落了牙齿,他去告状也不占理。温庭筠应进士举,考了几次都没考上。他在宰相令狐绚的书馆中进进出出,受到优厚的待遇。当时唐宣宗喜爱唱菩萨蛮词,令狐绚借温庭筠的新作进献给宣宗,告戒他不要泄露出去,可温庭筠很快就告知了别人。令狐绚又曾问起_玉条脱竹这个典故,温庭筠回答说此典出于南华经,而且说:“这不是生僻的书,宰相大
5、人协调治理国政的空余时间,也应读点儿古书。”温庭筠还说过。“中书省内坐将军。竹讥讽令狐绚没有学问,因此他渐渐被令狐绚疏远。他自我感伤说。“因知此恨人多积,悔读南华其次篇。”徐商任山南东道节度使镇守襄阳,召辟温庭筠任幕下巡官,由于不得志,温庭筠又到江南游历。大中末年,山北沈侍郎知贯举,特地将温庭筠召到帘下考试,怕他暗中关心别人。这天温庭筠很不兴奋,日近黄昏。他恳求先出场,仍旧献上书启一千多字,同他,才知他巳口头关心了八个考生。朝廷当权者鄙视他的行为,就让他留在长安等待授职。宣宗皇帝隐蔽身分便装出行,在旅馆里与温庭筠相遇,温庭筠不熟悉宣宗,他傲气十足地问宣宗:先生莫不是司马、长史之流吧?又问:“你
6、能不是六参、主簿、县尉一类的官?皇帝说:“我不是。”后来温庭筠被贬官为方城县尉,由中书舍人裴坦执笔撰写诏书,裴坦用嘴润笔扭扭捏捏了半天,这样写道:孔门儒教把道德品德放在首位,把舞文弄墨放在末端。你本已很早就应进士科举,一向享有崇高的名声。却只一味夸耀挥洒自如的文才,不具备审时度势效命朝廷的用处。犹如漉放屈原到湘江之畔,贬谪贾谊到长沙城中,你今后尚有受皇上器重之时,埋没不了你命笔为文的妙思。”温庭筠去上任,文士诗人争着写诗为他送行,只有纪唐夫的诗独占鳌头,这首诗写道。“凤凰诏下虽沾命,鹦鹉才高却累身。一纪唐夫是个应举的考生他的诗也出名声。温庭筠官终国子助教,后来竟被贬流落而死。温庭筠现在有汉南真
7、稿十卷,握兰集三卷金筌集十卷,诗集五卷,及学海三十卷,还有采茶录一卷。以及他所著的乾胰予一卷,这本书的序说:“没有酒来佐餐,肉也不烧不烤,能让大家心中兴奋,这不就差不多是乾胰的含义了吗?这些著作都流传于世。” 文言翻译-温庭筠传 在水一方整理 温庭筠,字飞卿,本名岐,太原人,是宰相温彦博的裔孙。小时候非但是个文学神童,还是个音乐神童。与李商隐皆出名,称温李。他少年时期便已天才雄赡,词气英发,能在很短的时间内写成数万字的文章,却丝毫不觉得费劲。他只要把手交叉着调弄了八次,一首声情并茂的七律诗便出来了。有一次犯在了令狐綯的手里了。当时是实行宵禁的,温庭筠醉酒夜归,竟被巡逻的兵丁打耳光,连牙齿也打折
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 唐才子传·温庭筠传 才子 杜甫 温庭筠传 原文 译文
限制150内