第24课《愚公移山》知识点-部编版语文八年级上册.docx
《第24课《愚公移山》知识点-部编版语文八年级上册.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第24课《愚公移山》知识点-部编版语文八年级上册.docx(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、24.1愚公移山一讲义太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。方:古代计量面积用语 仞:古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。冀州之南, 河阳之北,之:的翻译:太行、王屋这两座山,方圆七百里,高七八千丈。本来在冀州的南面, 河阳的北面。北山愚公者,年且九十,面山而居。且:副词,将近 面:面对,名作动 面山而居,而:表修饰翻译:北山有个叫愚公的老人,年纪将近九十岁了,面对着大山居住。惩山北之塞(s6),出入之迂也,聚室而谋日:“吾与汝毕力平险,指通豫 南,达于汉阴,可乎?惩:苦于 山北之塞:之,的 塞(s8):阻塞 出入之迂,之,主谓之间 迂: 曲折,绕远聚室而谋:集合全家来商量;
2、而,顺承;室:家人;谋:商量,谋划汝:你,你 们 毕力平险:尽全力铲平险峻的大山。毕:尽,全 险:险峻。这里指险峻的 大山。形作名 指通豫南:一直通到豫州南部指:直 汉阴:汉水南岸。阴,指山的北面、水的南面,与“阳”相对 达于汉 阴,于,到翻译:他苦于山北的阻塞,出来进去都要绕远。集合全家来商量说:“我和 你们尽全力铲平险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,达到汉水南岸,可 以吗? 55 杂然相许(省略句)。其妻献疑日:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、 王屋何?且焉置土石?杂然相许:纷纷表示赞同;杂然:纷纷地 许:赞同 其妻献疑日:其,代词,他 的,指愚公的献疑:提出疑问以:凭借以君之
3、力:之,的曾:用在“不” 前,加强否定语气。“连都.”损:削减魁父之丘:之,这样的 如何:把怎么样 且:况且 焉:往哪里、在哪里 置:放置、安放且焉置土石?:况且往哪里放置土石呢?(宾语前置的倒装句)且置土石 焉?翻译:(大家)纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭您的力气,连魁父 这样的小山丘都不能削减,能把太行山、王屋山怎么样?况且往哪里放置土石 呢? 55 杂日:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷(哈)担者三夫,叩石垦壤,箕 畚(Jfb6n)运于渤海之尾。诸:兼词,相当于“之于渤海之尾:之,的 隐土之北:之,的 子孙:儿子 和孙子荷:肩负,扛叩石垦壤:敲石头,挖泥土;叩,敲、打 箕畚
4、jT b爸n:簸箕和梦筐。这里是用 箕畚装土石的意思(名作状)于渤海:介词,到 遂率子孙荷(哈)担者三夫:(省 +定语后置)遂率子孙三夫荷担者翻译:大家纷纷说:“把它扔到渤海边上,隐土北面去/于是愚公率领儿孙 中三个能挑担的人,敲石头挖泥土,用箕畚装土石运到渤海的边上。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龊(C*n),跳往助之。寒暑易节,始一反焉。 城氏之孀妻:之,的 孀妻:寡妇 遗男:死了父亲的男孩 始:才、刚 靛:换 牙跳往助之:之,代词,他们易:更替 节:季节始:才反:通“返、往返焉:语气词翻译:邻居京城氏的寡妇有个男孩,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他们。冬 夏换季,才往返一次。河曲智叟(sbu)笑
5、而止之日:“甚矣,汝之不惠。叟:老年男子笑而止之:而,表修饰;之,代词,他 甚:严重 汝之不惠:你也太不聪明了 惠:通“慧 聪明汝之不惠:之,主谓之间甚矣,汝之不惠 (主谓倒装)汝之不惠,甚矣翻译:河湾上的智叟讥笑着阻止他说:“你也太不聪明了广 以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何? 北山愚公长息日:“汝心之 固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。以:凭 残年余力:老迈的年纪和残余的力气 山之一毛:之,的 毛:草木 其: 放在“如何”的句式前,加强反问语气。长息:长叹 汝心之固:之:主谓之间固:固执,顽固彻:通达,这里指改变 不若:不如,比不上 弱子:幼儿,小孩翻译:凭你老迈的年纪和残余的气力,连
6、山上的一点草木都不能毁掉,又能 把土块、石头怎么样呢? 北山愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到不可改 变的地步,连寡妇和小孩都比不上。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙, 无穷匮(ku)也(判断句),而山不加增,何苦而不平?河曲智叟亡以应。虽:即使 虽我之死:之,主谓之间 焉:用在句尾,表示肯定的语气,呢 穷 匮:穷尽加增:增加(高度) 而山不加增:而,转折 苦:愁苦,担心 何苦而不平: 担心什么铲不平?何苦而不平:而,连词,表目的(不要讲来)(宾语前置的倒装句)苦何而 不平?亡:通“无 没有河曲智叟亡以应:以,连词,来 亡以应:没有话来回答翻译:即使我死了
7、,还有儿子在呢;儿子又生孙子,孙子又生儿子;(孙子 的)儿子又有儿子,(他的)儿子又有孙子;子子孙孙是没有穷尽的,可是山不 会再增高加大了,担心什么铲不平? ”河曲智叟无话可答。操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。操蛇之神:之,的 神闻之:之,代词,这件事惧其不已:害怕他不停地做下去其:代词,他,指愚公已:停止告之于帝:之,代词,这件事,于,介词,状语后置倒装句翻译:握着蛇的山神听说愚公移山这件事,害怕他不停地干下去,向天帝报 告了这件事。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝(cub)朔(shub)东,一厝雍(y6ng)南。 自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。(被动句)(主语“帝”是被动者,译为“
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 愚公移山 第24课 愚公移山知识点-部编版语文八年级上册 24 知识点 部编版 语文 年级 上册
限制150内