《有富室偶得二小狼》2003年广东梅州中考文言文阅读真题(含答案与翻译).docx
《《有富室偶得二小狼》2003年广东梅州中考文言文阅读真题(含答案与翻译).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《有富室偶得二小狼》2003年广东梅州中考文言文阅读真题(含答案与翻译).docx(1页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2003年广东梅州中考文言文阅读真题有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为 狼。一日,主人尽寝厅事,闻群犬鸣呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕,将 寐,犬又如前。乃伪睡以俟,那么二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之,不使前也。 乃杀而取其革。“狼子野心”,信不诬哉!然野心不过遁逸耳。阳为亲昵,而阴怀不测, 更不止于野心矣。兽缺乏道,此人何取而自贻患耶?注释:俟(si):等待。野心:野兽凶残的本性。翻译文段最后一句话。(2分)译文 o“狼子”有哪两个特点(用自己的话说出)? (2分)答:这个故事的寓意是:(2分) 【参考答案】1.野兽不值得多说,这个人为何收养野兽而贻害自己
2、呢?凶残(忘恩 负义)阴险(狡诈、毒辣)要警惕像狼一样阴险毒辣的人(同情、纵容坏人 只能自取其祸)【参考译文】有个有钱人家偶然得到两只小狼,将它们和家狗混在一起圈养,也和狗相安 (无事)。两只狼渐渐地长大了,还是很驯服。(主人)竟然忘了它们是狼O 一 天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看,没有 一个人。再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观 察情况)。便发现两只狼等到他没有醒,要咬他的喉咙,狗阻止它们,不让它们 上前。(那个人)就杀(狼)取它们的皮。(他)就说:“狼子野心,确实没有 诬蔑它们啊!”凶恶的本性只不过是被深深地隐藏罢了。外表上装作很亲热,但 背地里却心怀不轨,更不是只有野心罢了。禽兽并不值得说什么,这个人为什么 要收养这两条狼给自己留下祸患呢。(2003广东梅州)
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 有富室,偶得二小狼 有富室 小狼 2003 广东 梅州 中考 文言文 阅读 答案 翻译
限制150内