陆游《临江仙·离果州作》诗词.docx
《陆游《临江仙·离果州作》诗词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《陆游《临江仙·离果州作》诗词.docx(2页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、陆游临江仙离果州作诗词临江仙离果州作宋代:鸠雨催成新绿,燕泥收尽残红。春光还与美人同。论心空眷眷,分袂却匆 匆。只道真情易写,那知怨句难工。水流云散各西东。半廊花院月,一帽柳桥 风。临江仙离果州作译文在鹑鸠乌的啼叫声中,雨水降落,草木青葱;燕子的新巢,都是落花和着泥 土筑成。春光就好似美人一样。在分开的时候,明明心里缱绻不舍,但还是匆 匆分开。只知道真情是容易表达的,哪里知道分别的离情别绪,难以真切地表达。 水流去、云散后,他们也将分别而各自东西了。离别时,明月照着半个花院, 旅途中和风轻轻吹着,像是在诉说着无边的愁绪。临江仙-离果州作注释临江仙:唐教坊曲,后用作词牌,为双调小令。又名谢新恩、
2、雁后 归、画屏春、庭院深深、采莲回、想娉婷、瑞鹤仙 令、鸳鸯梦、玉连环。鸠(jiii)雨:相传鹑鸠鸟每逢阴天就会将配偶赶走,等到天睛就又将其呼唤 回来。因此民间有俗语说道:“天将雨,鸠逐妇。”论心:谈心,倾心交谈。眷(judm)眷:依恋不舍的样子。分袂分秋):离别,分手。只道:相当于“只知”。那知:即“哪知”,哪里晓得。工:细致,精巧。半廊半廊g): 一半回廊。柳桥风:指旅途中的和风。临江仙离果州作创作背景南宋乾道八年(公元1772年),陆游在四十八岁被撤去夔州通判的职务,到 四川宣抚使王炎幕下任干办公事兼捡法官。他从夔州赴宣抚使司所在地兴元(今 陕西省汉中市),二月途经果州(今四川省南充市)
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 临江仙·离果州作 陆游 临江 离果州作 诗词
限制150内