Star Wars: The Bad Batch《星球大战:残次品(2021)》第二季第三集完整中英文对照剧本.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《Star Wars: The Bad Batch《星球大战:残次品(2021)》第二季第三集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Star Wars: The Bad Batch《星球大战:残次品(2021)》第二季第三集完整中英文对照剧本.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、On final approach, Governor.即将着陆了总督I am Tawni Ames, Governor of Desix.我是陶妮艾姆斯戴锡斯星的总督State your business here.你们来做什麽?I am here to relieve you of your title, Mistress Ames,我来接替女尔的职务艾姆斯女士by order of the Galactic Empire.这是银河帝国的命令As I have told your government,我跟你们的政♥府♥说过了Desix does not fal
2、l under Imperial jurisdiction.戴锡斯星不在帝国的管辖范围内Take your forces and leave peacefully.带着你的军队和平地离开吧Well, your request has been received, reviewed and, as you can see, rejected. 上级检阅了姊的请求而结果就在女尔眼前予以否决How disappointing.真令人失望I have a message for your Empire.我有句话给你们的帝国I heard the Defense Recruitment Bill is
3、up for a vote again.听说国防招募法核又要表决了Well, lets hope it doesnt pass, for our sake.希望不要通过对我们比较好CT-9904, report to Vice Admiral Ramparts office immediately.CT-9904立即前往垒帕中将办公室报到CT-9904.CT-9904Congratulations.恭喜你Youve been medically cleared for active duty.你通过体♥检♥可以出任务fRemind me. How long were
4、 you left stranded告诉我你在那卡密诺平台上on that Kaminoan platform before being recovered?受困了多久才获救?32 rotations.32个自转日Hmm. All that time.你没听见命令吗?Follow it, or face the consequences for diso-快执行不然我以抗命惩处你-Put her body in the square.把她拖到广场示众Let it be a warning to the rest of them.用她的尸体警告其他人Tell me something, Cros
5、shair.告诉我准星This new Empire.这个新帝国Are we making the galaxy better?我们让银河变得更好吗?Were soldiers. We do what needs to be done.我们是军人该怎麽做就怎麽做Well, you know what makes us different from battle droids?你知道我们跟战斗机器人有何不同吗?We make our own decisions. Our own choices.我们自己做决定有自己的选择And we have to live with them too.而且得背
6、负那些选择CT-9904, report to Vice Admiral Ramparts office.CT-9904前往垒帕中将办公室报到After your success on Desix, Im entrusting you with another mission. 你在戴锡斯获得成功我要给你下一个任务Report to CC-1226.去找CO1226报到Why not Commander Cody?怎麽不是柯迪指挥官?Cody?-CC-2224.柯迪?-CC-2224Ah, yes. It appears he has gone AWOL.啊是的看起来他擅离职守了Clone l
7、oyalty does not seem to be as advertised anymore.未复裂人似乎没有当初宣称的那麽忠诚Funny, isnt it?真怪不是吗?How these clones around you keep disappearing.你旁的未复裂人一个个都跑了Problem?有问题吗?No, sir.没有长官Hmm. Then you*re dismissed.嗯你下去吧呃那麽久Left for dead and yet you still came back.被丢着等死但你仍然回来了Why?为什麽?Im a soldier of the Empire.我是帝国
8、的军人I see.好的Your loyalty and determination are commendable.你的忠诚与决心值得称许Which is why I have a mission for you on the planet Desix.所以我有个任务给你在戴锡斯星As far as Separatist worlds are concerned, its rather remote.那是相当偏僻的分离主义者星球I normally wouldnt pay it any mind, but an issue has arisen.我通常毫不在意但那边出了事What are my
9、 orders?请问命令为何?The newly appointed Imperial governor has been taken hostage新指派的帝国总督遭到挟持by insurgents demanding Desix be recognized as an independent planet.叛乱分子要求承认戴锡斯为独♥立♥的星球But we do not negotiate.但是我们不谈判Youre being sent in under the guise of discussing a diplomatic resolution.我们以外交协
10、商作为幌子派你过去Once you arrive, do whatever is necessary你到了之后儒管探取必要手段to secure the city and ensure Governor Grottons release.肃清城市并且救出格罗顿总督What squad will I be leading?我要带领那种队伍?Oh.哦Youre not ready to play commander again.还不能让你重返领导职务Not yet.时候未到Your new commander will brief you on the details.你的新指挥官会告诉你细节Re
11、port to the Battle Memorial at 0900 hours.9点整到战役纪念碑报到Youre dismissed.退下吧Crosshair.准星Its been a while. Good to see ya.好久不见见到你真好Commander Cody? I didnt recognize you.柯迪指挥官?我刚没认出是你Yeah. A lots changed, as you well know.对你也知道很多事都变了When I heard you were cleared for duty, I requested you specifically.当我得知
12、你可以值勤我就特别指定你Youre lucky I was available.算你好运点得到我Word is,我听说the rest of Clone Force 99 went rogue after Order 66 came through.99禊裂人部队在66号♥密令发怖后就叛逃了Surprised?意外吗?Not really. Your squad was different by design.没有你们那班生来就与众不同Regs have gone AWOL too.普通兵也会擅离职守So Ive heard.我听说了Rumors are, more and mo
13、re clones have been questioning the Order. 谣传说有越来越多禊裂人质疑那道命令Then they are traitors, like the Jedi.那他们就是叛徒跟绝地武士一样Well, good soldiers follow orders.总之好士兵服从命令Mm-hmm.嗯Intel is limited, but heres what we know:情报有限我们知道的是Separatist insurgents, armed with a battalion of battle droids, 分离主义叛乱分子用一个营的战斗机器人have
14、 seized the city and taken Governor Grotton hostage.估领城市并且挟持格罗顿总督Battle droids? Didnt they receive the shutdown order?战斗机器人?它们没收到关机指令吗?They could have been reprogrammed.它们可以被重新编程The insurgents are expecting a diplomatic envoy.叛乱分子以为来的是外交使节We catch them by surprise, wipe out their droids,我们出其不意解决那些机器
15、人and locate Governor Grotton.找出格罗顿总督Sounds easy enough.听起来很容易This is Imperial Shuttle 995.这是995号♥帝国穿梭机Requesting permission to enter Desix airspace.请求许可进入戴锡斯星领空Granted. You are cleared for approach.准许你们可以飞进来了Release me this instant!立刻将我放了Negative. The Governor said to keep a close eye on you.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 星球大战:残次品2021 Star Wars: The Bad Batch星球大战:残次品2021第二季第三集完整中英文对照剧本 Wars Batch 星球大战 残次品 2021 第二 第三
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
链接地址:https://www.taowenge.com/p-86656361.html
限制150内