S.W.A.T.《反恐特警队》第六季第九集完整中英文对照剧本.docx
《S.W.A.T.《反恐特警队》第六季第九集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《S.W.A.T.《反恐特警队》第六季第九集完整中英文对照剧本.docx(33页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、宝贝我的慢炖要开始了Hey, babe, Im about to start the slow cooker.如果你父母有什么食物过敏If your parents have any food allergies, 现在跟我说不然就没机会了speak now or forever hold your peace.尼歇尔Nichelle?-抱歉没有食物过敏-好的-Sorry. No food allergies. - Cool.那现在就是二人早餐时间了 好的-Now it is breakfast time for two. - Okay.今晚需要紧张的应该是我Hey, if anybody s
2、hould be nervous about tonight, its me.是我跟第一次跟你家人见面Im the one whos got to meet your folks for the first time.我告诉过你我爸是个理想主义者Ive told you my dad is an idealistic man, 非常有自己的想法very opinionated.要当社会科学院院长You dont become the Dean of Social Sciences就得对事物有自己的见解我妈也是-unless you got opinions. - My mom, too.她之所
3、以能成为一名出色房♥地♥产♥经纪人What made her such a good real estate agent was being.就是因为她对什么都吹毛求疵judgy about everything.很多父母都是这样我的也不例外You just described a whole bunch of parents, including my own.我真的很期待跟你♥爸♥妈见面I am so excited to finally meet your mom and dad, 虽然晚了那么几年even if it
4、 is a few years overdue.我只是想提醒你他们可能会对Im just warning you that theyre gonna have some thoughts 婴儿房♥的颜色婴儿床的尺寸on the color of the babys room, the size of the crib, 以后上的学校有些自己的见地.and schools and.也许你可以坐下来和她谈一下but what if you just sat down and talked with her?伊娃也只是想和你谈谈Thats all Eva wants right now
5、.毕竟如果她是你的妹After all, if she is your sister.嘿洪都我刚和迪肯谈过Hey, Hondo, I just talked to Deac.电♥话&hearts银行那个受伤的保安The wounded guard from the phone bank不知道公♥司♥或员匚是否受到过威胁didnt know of any threats to the company or its employees.嗯巴罗斯警探说的情况Yeah, I heard pretty much the same thing跟你这差不多from
6、Detective Burrows.不管今早这两家公♥司♥之间Whatever the connection is between有什么关联the two targets this morning,我们都还是一头雾水we still havent found it.所以枪手可能是随机挑选的攻击对象Which means the attacks could be random.情况可能远比我们想的Making this even more dangerous and unpredictable更危险更难预测than we thought.枪手随时可能出现在任何地方Ou
7、r shooter could pop off anywhere, any time.希望弹道报告出来之后Still waiting on the ballistics report.能给我们点线索Hopefully it tells us something when it comes in.-什么-没事吧-What? - Everything all right?尼歇尔的父亲来找我了Nichelles father is inside asking for me.你们约好的吗Were you expecting him?不不我本该是今晚上No. No. I was supposed to
8、meet him聚餐的时候才第一次见他们的for the first time tonight at dinner.为什么他会提前来找我呢I wonder why hed come by here first.见了才知道Well, only one way to find out.没错Yeah.卡迈克尔先生真是惊喜Mr. Carmichael, this is a surprise.很高兴终于见到你了Nice to finally meet you.我知道这有点唐突I know this is a little preemptive.希望你别介意没事-1 hope you dont mind.
9、 - No.我刚在瞻仰警局的历史I was admiring the history here.队里直到近几十年才You dont see many faces like ours出现黑人面孔对吗until the last few decades, hmm?改变是需要时间的Well, change takes time, sir.-我们都在给彼此机会-嗯-And two parties giving each other a chance. - Mm. 但我相信情况在改善But I like to think that things are improving.希望现在的洛杉矶Well, l
10、ets hope were moving back比我们离开时要有进步to a better L.A. than the one we left.我和我妻子真的很喜欢纽约My wife and I really enjoyed New York.我费了不少功夫才离开康奈尔大学It took a lot to pull me away from Cornell.你们回来尼歇尔很开心Well, 1 know Nichelle is so happy that youre back. 而且为了孙女搬到这儿是值得的And Im sure your grandchild is worth relocat
11、ing for.听着丹尼尔Listen. Daniel, 我来这找你就是为了the reason I came down here is跳过那些繁荣婚节的客套话打开天窗说亮话to cut through the theatrics and get to brass tacks.我和我爱人都很期待今天的晚餐My wife and I are looking forward to dinner tonight.不过坦白说别以为我们过来吃饭But, man to man, do me the courtesy就是认可了你of not mistaking our presence as approva
12、l.那请问我到底要怎么做才能得到你的认可May I ask what exactly do I need to do to win you over? 恐怕没那么简单Im afraid its not that simple.好吧我从未想过事情会是这样Well, sir, I never thought that it would be.我父亲教我的是简化问题看清本质I just learned from my father to boil it down 这样人人都能知道问题真正出在哪to where everyone knows what the real problem is.洪都弹道报
13、告出来rHondo, ballistics just came back on our shooters.抱歉突然打断你们Sorry to interrupt.没事我已经讲完了its okay. I, uh. Ive said my piece.你继续工作吧Ill let you get back to work.晚上见卡迈克尔先生Well, Ill see you tonight, Mr. Carmichael.谢谢你过来看我Nice of you to stop by.我知道I know.你们这是怎么回事Okay, what was that all about?他是尼歇尔的父亲That
14、was Nichelles father.他就是过来给我个下马威He just came to fire a shot across the bow 告诉我他不认可我和尼歇尔的关系 of Nichelle and my relationship. 要我说Well, you ask me, 他看起来就是个很难搞的人 just seems like a guy with a bug up his ass. 尼歇尔之前就说她从鲍德温山搬过来 Nichelle warned me that he might feel some type of way 到我这里定居 about her coming d
15、own from Baldwin Hills 他爸爸会很有意见 and settling in my hood. 那你有什么想法Does that make you feel a certain way? 就觉得今天的晚餐肯定会很有意思 Just that its gonna be real interesting tonight at dinner. 走吧Come on.托卢卡湖的枪手使用的弹&hcarts;药&hcarts;Ammo from the Toluca Lake attack 是3.5英寸的大号♥铅弹 was a three and a half inch buc
16、kshot shell. 而在范奈斯查到的是2.75英寸的霞弹 In Van Nuys, it was a two and three quarter shotgun slug. 弹♥药♥不同 那公用的枪也不同 Different ammo, and to fire them, different guns. 还有托卢卡湖的那个枪手穿的绿衣服 Plus, the Toluca Lake shooter wore green. 而范奈斯的目击者说枪手穿灰色连帽衫 Witnesses from Van Nuys reported a gray hoodie. 所以枪手不
17、止一个So theres more than one shooter? 今早那辆蓝色雪佛兰的协杳通报有线索r The BOLO on the blue Impala from this morning just got a hit. 我们在洛杉矶东部的一片住♥宅♥区发现了它 Turned up in a housing project in East L.A., 在东洛杉矶学院南部两条街外 two blocks south of ELAC. 这片治安不好哪个帮派盘踞在此Thats a rough part of town. Do we know who contro
18、ls the block?我刚问过帮派毒品科了没有No. I just talked to GND.该街区一直是各路争霸的地方That blocks in a constant turf battle.经常易主Main sets always changing.所以我们也不知道对方到底是谁So we dont know who we might be dealing with? 但我们知道的是凶手的车就在那But we do know the shooters car is there.是目前最好的线索Thats our best lead yet.叫上队员一起值得调查Grab the squ
19、ad. Its worth a recon.斯特里特你和我盯着车Street, youre with me on the car.卢卡谭和卡布雷拉Luca, Tan, Cabrera, 负责楼宇和我们的背后 check out the building, watch our six. 灵活机动Stay liquid.没事吧Hey, you good?没事Yeah, of course.瞭望员去给同伙通风报信rOkay, lookouts are calling their friends.就是这辆车Definitely the right ride.凶手会去哪了呢Whered our shoo
20、ters go?可能就在这附近Well, they could be anywhere here,也可能早就跑远了or they could be miles away by now.有人吗Excuse me !有人知道是谁把车扔在这的吗Anyone know who dumped this car here?30D呼叫长官无疑犯迹象30-David to Command. No sign of the suspects.联♥系♥劫案凶杀专案组的巴罗斯警官Contact detective Burrows at RHD.让他们派人到这来处理车辆Have them r
21、oll out to our location and process a vehicle.你知道谁在这片说了算吗Hey, you know who runs this block?当然知道肯定不是你们警♥察♥Yeah. Not you guys.这个社区环境真差这长大的孩子Tough neighborhood. You come from here, 人生可能没什么希望了 you might not stand a chance.这里到处都是标记Hey, theres tagging all over this place.是第三街敢死队的地盘This is Th
22、ird Street Bravos territory.如果目击证人说的没错And if you take into account that witnesses said犯罪嫌疑人是青少年的话the shooters were in their teens.我觉得今天这两起爆♥炸♥应该是Im thinking the attacks today could be帮派发起的杀人行为gang initiation killings.有可能谁知道有多少人参与其中Yeah, who knows how many recruits are involved, 又有多少起这样
23、的活动即将发生or how many initiations we could be looking at.没有首领的示意Nothing around here happens这些事情肯定不会发生without the shot-callers approval.我们不是来端掉这里的吧Were not trying to rile this place up, right?对回总部No. Lets head back to HQ.跟帮派毒品科协作看能不能Well work with GND, see if we can find out找出凶手是谁在哪who the shot-caller i
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 反恐特警队 反恐 特警 第六 第九 完整 中英文 对照 剧本
限制150内