捷行九十里而止不可谓已至翻译.docx
《捷行九十里而止不可谓已至翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《捷行九十里而止不可谓已至翻译.docx(2页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、捷行九十里而止不可谓已至翻译捷行九十里而止不可谓已至的译文是:急速行走九十里 就停止,不能说已经到达。意思是一件事情一定要做完了才 算数,即使已经完成了百分之九十也不能称为完成。以100 英里的公路为目的地,90英里后的快速步行停止了,这不能 说已经到达。事业是有益的,最重要的是要有成效。有学问 的人应该深思熟虑。出自孟子修业之道:勤勉之道无他,在有恒而已。良马虽善走,而力疲气竭, 中道即止。鸳马徐行弗间,或反先至焉。是故举一事,学一 术,苟进取不已,必有成功之一日,在善用其精力耳。今人 或有志于学,一旦发愤,不分昼夜,数十日后,怠心渐生, 终以废学。孔子日:欲速则不达。孟子日:其进锐者其退速
2、。 此之谓也。有种树者,树茂而果繁,他人莫及也。或问其术,则日: 吾无他巧,但识物性,辨士宜,培壅有道,灌溉以时耳。凡 人于初植者,恒朝夕审视,吾听其自然,若不以为意。植之 既久,人已厌忘,吾则加勤焉。宋有悯其苗之不长而掴之者,芒芒然归,谓其人日:今 日病矣,予助苗长矣。其子趋往视之,苗则槁矣。观此二者, 则知修业之道矣。立志苟坚,执事苟专,必不在一日增进, 自矜功效也。百里为期,捷行九十里而止,不可谓已至。事 求有济,功贵其成,修业者其念之哉。翻译:勤勉没有别的方法,在于有恒心(持之不懈)而 已。好马虽然善于奔走,却气力疲乏衰竭,中途就会止步。 劣马缓慢行走、不间断,反而先到。因此要办一件事
3、,学习 一种技艺,真能精进不停,必然有成功的一天,(关键)在 于善于运用精力罢了。现在有的人有志向学习,已然发奋学 习,不分白天黑夜,几十天后,懈怠的心情渐渐生起,最后 荒废了学业。孔子说过于性急反而不能达到目的。孟子说“前 进太猛的人后退也会快”,说的就是这个道理。有个种树的人,树的枝叶茂密、果实繁盛,别人赶不上 他。有人问他种树的经验,便说:我没有什么巧妙的方法, 只是识别物性,辨别适合的土壤,培土施肥有规律,灌溉浇 水按照适合的时间罢了。一般的人在刚种下树苗时,总是早 晚仔细察看,我听其自然,好像不在意。种植果树已经很长 时间,他人早已厌倦、淡忘,我却更加勤快了。宋国有个担心禾苗长得慢、就一颗颗拔起一点的人,疲 倦地回到家,对他的家人说:今天累坏了,我帮助禾苗长高 了。他儿子急忙跑到田里看,禾苗却枯死了。考察这两件事,就知道学习知识、钻研学问的道理了。 树立志向如果坚定,对待事物如果专一,必然不在于只有一 天的增益和进步、自己夸耀功劳和成效。以百里路为目的地, 急速行走九十里就停止,不能说已经到达。事业谋求有所补 益,功夫重在有所成效,做学问的人要深思啊。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 九十 可谓 翻译
限制150内