合同模板-中英文对照装饰施工合同范本.docx
《合同模板-中英文对照装饰施工合同范本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《合同模板-中英文对照装饰施工合同范本.docx(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、建筑装饰工程施工合约协议Contract发包方(简称合约协议甲方机构)Party A:承包方(简称合约协议乙方机构):上海巧点装饰设计有限公司Party B: i-point design (Inspiration Point Design)根据v中华人民共和国合约协议法v中华人民共和国消费者权益保护法 中华人民共和国价格法 上海市合约协议格式条款监督 条例2V上海市建筑市场管理条例,以及其他有关法律法规规定的原则,结合本工程的具体情况,甲、乙双方在平等、自愿、协商 一致的基础上达成如下协议,共同遵守According to: TRC Contract Law,“Law on the Prot
2、ection of Consumer lnterestsn, TRC Price LawM, Shanghai Supervision of Contract Terms,“Shanghai Construction Market Management Regulations”,as well as other laws and regulations relevant to the specific circumstances of this project, parties A and B have hereby equally and voluntarily entered into t
3、he following agreement executed on the basis of mutual respect.一、概况OVERVIEW1 .合约协议甲方机构装饰物业系合法物业 Party A is the owner of the property.2 .合约协议乙方机构为本市经工商行政管理机关核准登记,并可从事装潢装修的企业Party B is approved and registered with the city industrial and commercial administrative organs as an enterprise engaged in ren
4、ovation and decoration.3 .装饰施工地点Construction site:4 .建筑结构:建筑面积 平方米,施工面积 平方米。Construction area: total area (including stairwells and other common areas):m2, private living area: m2.5 .装饰施工内容:住宅装饰,详见附件一v工程估价单, Structure: residential.6 .承包方式方法:详见附件一 v工程估价单Contractor engagement method: See annex - (quot
5、ation).7 .总价款:.00元,大写(人民币):_ 元整。Total price:.OORMB; in words:元整.Any changes in this price must be agreedby both parties in writing.8 .工期:自 年 月 日开工,至 年 月 日前竣工,工时总计天,不含国家法定节假日,合约协议乙方机构委派现场施工监理为 先生,联系方式方法:Period: Start:(year) (month) (day); Completion before: (year) (month) (day); Total days(excluding
6、national holidays): days. Party Bs on site construction supervisor w川 be:二、关于工程支付及结算的约定 TERMS OF PAYMENT 1.工程款的支付方式方法如下The payment schedule shall be as follows:付款时间Timing of Payments付款时间Date (yyyy.mm.dd)Amount (RMB)合约协议签订后60%After the contract is signed.油漆工进场前30%When half of the project period time
7、has elapsed.家具、灯具进场前5%Furniture of lamps and lanterns, before the approach验收合格合格后,五天内5%Upon Acceptance of the completion of the project.增加工程相关项目100% Project changes.签订工程相关项目变更单100%Date of signing for the project change.空调工程相关项目100%Air conditioning project家具工程相关项目100%Furniture engineering三、关于材料供应的约定A
8、GREEMENT ON THE SUPPLY OF MATERIALS1.合约协议乙方机构提供的材料:合约协议乙方机构供应的材料、设备,如不符合设计、施工要求,应禁止使用。如已 使用,对工程造成的损失由合约协议乙方机构负责任。如合约协议甲方机构要另增加材料由合约协议甲方机构供 应,并应符合下列规定:Material provided by Party B: Any materials or equipment supplied by Party B which do not meet the design and construction requirements are prohibited
9、. Any extra materials requested by Party A which were not in the original design must be paid for by Party A.2,合约协议甲方机构提供的材料:另拟补充附件v合约协议甲方机构提供材料、设备表合约协议甲方机构负责任采购供应的材料、设备,应符合设计施工要求的合格相关产品,并应按时供应到现场。合 约协议乙方机构发现合约协议甲方机构提供的材料、设备有质量问题或规格差异,应及时向合约协议甲方机构提 出,合约协议甲方机构仍要求使用的,由此造成工程损失,责任由合约协议甲方机构承担。合约协议甲方机构供应
10、的材料按时抵达现场后,由合约协议乙方机构负责任保管Material provided by Party A: (see the annex: Table of Materials to be provided by the Owner). If Party A acquires materials for the project, it should first check with Party B that the materials match to the design requirements, and once the materials are in the care of Par
11、ty B, then Party B is responsible for the materials. If Party A requires some materials which do not fit to the design then it shall be the responsibility of Party A to pay any additional costs incurred by Party B.四、关于工程质量及验收合格的约定FULFILMENT OF THIS AGREEMENT1 .本工程应符合v建筑装饰工程技术规程和市建设行政主管部门制定的其它地方标准质量评
12、定验收合格标准The execution of this project must be consistent with the Architectural and Engineering Rules“ of the city administrative departments responsible for the development of buildings and local standards and quality evaluation acceptance criteria.2 .本工程由合约协议乙方机构进行设计,提供施工图纸一式两份,双方签字盖章确认Party B must
13、 provide a duplicate copy of the construction designs and drawings, and both copies should be signed by both parties.3 ,合约协议甲方机构提供的材料、设备质量不合格而影响工程质量,其返工费用由合约协议甲方机构承担,工期相应 顺延If materials provided by Party A for the construction do not meet the necessary requirements, Party A shall bear responsibility
14、 for any resulting delays in the completion in the project.4 .由于合约协议乙方机构原因造成质量事故,其返工费用由合约协议乙方机构承担If the quality of Party Bs work results in any accidents, the liability for such accidents shall be the responsibility of Party B.5 .在施工过程中,合约协议甲方机构提出设计修改意见及增减工程相关项目,须提前与合约协议乙方机构联系,在双 方签订工程相关项目变更单后,方能进行该
15、相关项目的施工、因此影响工程竣工日期的,责任由合约协议甲方机 构承担。凡合约协议甲方机构私自与施工人员商定更改施工内容、增加施工相关项目所引起的一切后果,合约协议 甲方机构自负,给合约协议乙方机构造成损失的,合约协议甲方机构应予赔偿If, during the construction, Party A wishes to propose a change to the design, he should sign a Change of Project with Party B and must assume responsibility for resulting delays or in
16、crease in costs. If Party A secretly attempts to change to design directly with the construction personnel and this action causes loss to Party B, then Party A must compensate Party B for this loss.6 .工程验收合格:合约协议乙方机构负责任理隐蔽工程和中间工程的检查与验收合格手续。由合约协议乙方机构组织 专门人员进行验收合格。一切理隐蔽工程和中间工程的质量由合约协议乙方机构负责任The standa
17、rd of work. It is the responsibility of Party B to make sure that all construction works are carried out to the requirements of the design and to make sure that all internal walls and hidden construction parts are to the required standard.7 .工程竣工:合约协议乙方机构完工后即应通知合约协议甲方机构验收合格,合约协议甲方机构应在竣工当口组织验 收合格,并办理
18、验收合格移交手续,双方签v工程质量验收合格单,。如果合约协议甲方机构在规定时间内不能组织 验收合格,须及时通知合约协议乙方机构,另定验收合格日期。如通过竣工验 收,合约协议甲方机构应承认原竣 工日期,并承担因此造成的合约协议乙方机构的看管费用和其他相关费用Project completion. Party B must notify Party A when the project is complete and ready for inspection by Party A. After inspection both parties must sign an “Engineering Qu
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 合同 模板 中英文 对照 装饰 施工 合同范本
限制150内