FBI: Most Wanted《联邦调查局:通缉要犯》第四季第十四集完整中英文对照剧本.docx
《FBI: Most Wanted《联邦调查局:通缉要犯》第四季第十四集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《FBI: Most Wanted《联邦调查局:通缉要犯》第四季第十四集完整中英文对照剧本.docx(27页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、适者生存适者生存j Survival of the fittest - Survival of the fittest J 适者生存适者生存J Survival of the fittest - Survival of the fittest j 科尔比科尔比Colby! Colby!你做到了这是你的个人最佳You did it! That was your fastest time yet.比毛伊还快吗是啊Oh, faster than Maui? - Yeah.我超了塞尔吉奥多少How much did I beat Sergio by?至少一秒At least a second.赞助商要
2、开心死了Sponsors are gonna be over the moon!我好为你骄傲Im so proud of you, sweetie.这才是我的好姑娘Oh, theres my girl!你太棒了 你也是Oh, you killed it. - So did you.你太棒了You killed it.抱歉Hey, sorry.大家喝得比较晚Drinks went a little later than I thought.要是你也一起来就好了Wish you would have joined us.我做了寿司I made sushi.北海道的新鲜海胆The uni*s fre
3、sh from Hokkaido.听起来好香Oh, yum city.我很快就回家了Well, Fil be home soon.想都别想下次我一定赢No way. I got you next time.科尔比你车里还有人吗得告诉我这些信息全都是来自想安慰他的女性的All of these messages are from women who wanna comfort him.我问你件事Let me ask you something.你和梅维斯之间有吵过架吗Things ever get heated between you and Mavis?你说她脾气暴躁I mean, you d
4、id say she had a temper.你有没有动过手保护自己You ever have to defend yourself?如果你是想问我有没有打过梅维斯If youre asking if I ever hit Mavis,那是绝对没有the answer is a resounding no.我受到的教养就是要珍爱女性I was raised to cherish women.一次珍爰很多个是吧Plenty of them at once, it seems.我也没逼她们爱上我啊I didnt make them fall in love with me.你能帮我处理一下吗He
5、y. Can you help me with this?我的天你流血了Oh. Oh, my gosh. Youre bleeding.快过来坐下Come here. Sit down.让我看看Let me see,我会轻一点的I will be gentle.我保证Promise.过来Come here.你想和我聊聊吗梅维Do you wanna tell me about it, Mave?你想不想这是怎么了You wanna- what happened?你了解科尔比的I mean, you know how Colby gets, um,他赢比赛的时候会有兴奋when he wins,
6、 that high he has.我知道我见过I know. Ive seen it.再给他来几杯龙舌兰You combine that with a couple tequila shots他就觉得自己无所不能了and he thinks he can do anything.这是他弄的吗He did this to you?他去完酒吧之后回了家我He came home after the bar, and I-然后他就来对我下手了我um, he, uh, he came after me, and I我试图反抗I- I tried to fight him off and你能活着出来都
7、是走运了You were lucky to get out of there alive.但我得问你你为什么不直接报♥警♥呢 But I have to ask, why don*t you just talk to the cops? 不我No, I-告诉他们科尔比对你有多过分Tell them about Colby being so mean to you.把一切都说清楚Just clear everything up.不我害怕No, Im afraid.怕科尔比吗Of Colby?我怕科尔比我怕警♥察♥Im afraid of C
8、olby, Tm afraid of the cops,我怕所有人Im afraid of everybody.而且感觉这像是一场猎物And it feels like a witch hunt.有我呢I gotcha.等我一下Just one second.喂Yeah?好Okay.我马上到Ell be right there.是工作电♥话♥That was work.我得去处理点事情I have to go deal with something.你在这儿待着You just sit tight here.不行我不能就这么待在这儿No, I cant- I can
9、t just sit here.给我一点时间我马上回来好吗Just give me two seconds. Til be right back, okay?我没见过她I havent seen her.真有意思你♥爸♥也是这么说的Its funny, your father said the same thing.所以你不介意我们去你公♥寓♥看看吧So you dont mind if we check out your apartment 你住在附近吗then, right? You live nearby?纽约洛克威可以啊只要你们有
10、搜查令Sure, when you show me a warrant.现在呢我这里紧身潜水衣打折In the meantime, Tm having a sale on wet suits.冬天确实是冲浪的好时候哈I mean, winter is the best time for surfing.你冲浪吗You surf?我不是什么冲浪传奇人物但姐们Im no Laird Hamilton, but dude, broskt今天的浪头是真不错theres some rad barrels out there today.开什么玩笑Oh, you gotta be kidding me.不
11、会吧No way.你不是在圣克拉里塔吗Why arent you in Santa Clarita?你不是在拉斯维加斯吗Why arent you in Vegas?这是艾玛麦卡杜美国通缉犯的栏目制片人Em McAdoo; segment producer for Wanted: America. 行你们二位是怎么认识的Right. And how do you know each other?请你们出去全都出去Take it outside, all of you.我是不会和警方还有媒体对话的No way am I talking to you or the press.这是一场猎巫This
12、 is a witch hunt.你们心里清楚我姐姐是无辜的You know, my sister is innocent.你居然还没丢工作Im shocked you still have your job.拜托Please.行了她做了什么All right, whatrd she do?说来话长Its a long story.雷米Remy.我觉得这个案子我们应该合作I think we should work together again on this one.你知道我们节目对于找逃犯有多大帮助You know how helpful our show can be in findin
13、g a fugitive. 你的节目是在夸张悲剧Your show that sensationalizes tragedy.这不是什么传奇节目但我明白你的意思Its not a Lifetime show, but I hear you.我知道我需要重新和你建立信任关系I know I need to reestablish trust between us.听着皇后海滩冲浪店的店主Listen, the owner of Queenrs Beach Surf Shop看到黛利拉的车今早离开店里saw Delilah*s van leaving her shop early this mor
14、ning 大概一个小时以前回来的and returning about an hour ago.可能不是什么有用线索但也有可能It may be nothing, but she may have gone她是去见她姐姐了to see her sister somewhere.梅维斯可能已经丢了自己的极星Mavis probably ditched her Polestar.这么好认的车Such a recognizable car?换我肯定早扔了I would.你怎么让他开口的Howd you get him to talk?我读电影学校的室友有个表妹My roommate from fil
15、m school has a cousin夏天在这里打工who waitresses here in the summer.高清直播在逃的白人美女Hot white chick at large,观众肯定感兴趣people are gonna be all over this one.我是你最熟悉的恶魔And Im the devil you know.听着我以前就被媒体耍过Yeah, look, Tve been burned by the press before.我也一样被你耍的Same. Me too. By you.我知道I know.我无法改变过去I cant change wha
16、t happened.但这个案子如何发展取决于你But its up to you how you want this one to play out.你号♥码没变吗雷米Your number still the same? - Remy?我们可以利用她这个工具来找到梅维斯Shes a tool we can use to find Mavis.你会把一切信息都告诉我们吗Youll share everything with us?不会像卜.一次一样偷偷瞒下重要情报吧You wont hold anything back for yourself like last time?当
17、然了For sure. Of course.只要你不再叫我工具As long as you dont call me a tool again.我再联♥系 ♥你Ell be in touch.别这么看着我Dont look at me like that.梅维斯Mavis?我就觉得是你I thought that was you.你的照片到处都是姐妹Your pictures everywhere, girl.费城的什么谋杀是吗Something about a murder in Philly?对Yeah.听着你没见过我好吗Look, you didnt see
18、me, okay?你就站在我面前呢Youre, uh, standing right in front of me.当作我们的秘密吧We can keep it our secret.911请问你有什么紧急情况911, what is your emergency?有我叫罗德尼Yeah. My names Rodney.我在洛克威♥海♥滩这里有个女生Im here at Rockaway Beach, and Im with that girl that- 冲浪者的正式死因是溺死The surfers official cause of death is drown
19、ing.他的死亡原因是梅维斯The surfers cause of death is Mavis.我也觉得但我们没有证据I agree, but we have no proof of that.他报♥警♥的时候没人看到No eyewitnesses to his 911 call.只是梅维斯在他死时Just an overwhelming possibility that Mavis极有可能就在附近was in the vicinity of his death.离她妹妹的冲浪用品店三个街区Three blocks from her sisters surf s
20、hop?可能性是不能帮我们申请到逮捕令的Possibility is not enough for a warrant.但是她逃亡中怎么还有闲心冲浪呢But what is she doing surfing when shes on the run?是吧简直是疯了Right? Cd call it delusional.还有病呢And psychotic.假设科尔比用斯帕洛替换了梅维斯Lets say Colby traded in Mavis for Sparrow.梅维斯已经不是过去那个明亮耀眼的星星了Mavis is no longer the bright, shining star
21、 she once was.被替换掉她肯定很生气Its infuriating to be replaced.所以我们该怎么办So where does that leave us?我们还是需要逮捕令We still need a warrant.没有凶器我们需要一些决定性证据Without the murder weapon, we need something definitive 将梅维斯和斯帕洛的死联♥系♥起来linking Mavis to Sparrows homicide.我看起来怎么样How do I look?不一样了但这是好事Different.
22、 But thats good.阿尼叔叔Uncle Arnie.有人看到你来吗Did anybody see you?没有你确定吗No. - Are you sure?别紧张Just relax.没人会把我们和这里联♥系♥起来的Nobodys gonna connect us to this place.我给了德克兰一点钱让他提前关门I gave Declan some money to close early.他是个好人欠我个人情Hes a good guy, he owes me one.所以你在警局有什么发现吗So whatd you find out dow
23、n at the station?现在大家都在聊这个Its all the guys are talking about.科尔比让他们搜了你们住的地方Colby let them search your place, 但是没有发现but they didn*t find anything.因为没什么好发现的Cause theres nothing to find.在我们把事情弄清楚之前Nobody talks to the cops or the Feds都不许跟条子或者联调局的讲话 until we straighten all this out. 懂了没有Everybody underst
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 联邦调查局:通缉要犯 FBI: Most Wanted联邦调查局:通缉要犯第四季第十四集完整中英文对照剧本 FBI Wanted 联邦调查局 通缉 要犯 四季 第十四 完整 中英文 对照 剧本
链接地址:https://www.taowenge.com/p-86814360.html
限制150内