高考文言文专题复习---文言文语句翻译优秀PPT.ppt
《高考文言文专题复习---文言文语句翻译优秀PPT.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考文言文专题复习---文言文语句翻译优秀PPT.ppt(78页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、高考文言文专题复习之四高考文言文专题复习之四文言文语句翻译文言文语句翻译(第一课时)(第一课时)考点阐释考点阐释 “理理解解与与翻翻译译文文中中的的句句子子”,意意思思是是说说首首先先要要理理解解和和读读懂懂整整篇篇文文章章,然然后后才才能能通通过过比比较较和和分分析析,搞搞清清句句与与句句之之间间的的联联系系,明明确确句句子子在在文文中中的的含含义,予以正确的翻译。义,予以正确的翻译。命题趋势命题趋势自从自从2002年起先,本考点被设置为年起先,本考点被设置为主观题,并赋分为主观题,并赋分为5分;分;2004年分值年分值增加到增加到8分;分;2005年全国卷四套均增年全国卷四套均增加到加到1
2、0分。由此变更看,将文言文译分。由此变更看,将文言文译成现代汉语已经上升为文言文阅读考成现代汉语已经上升为文言文阅读考查的主要形式。查的主要形式。学习目的:学习目的:1 1、了解并驾驭文言文翻译的要求、了解并驾驭文言文翻译的要求2 2、理理解解和和运运用用文文言言文文翻翻译译的的技技巧巧“二标准六方法二标准六方法”。重点难点:重点难点:理理解解和和运运用用文文言言文文翻翻译译的的技技巧巧“二标准六方法二标准六方法”。20022002年高考年高考 遂引刀自刭。遂引刀自刭。(2(2分)分)理解:理解:于是(李广)就自杀了。于是(李广)就自杀了。翻译:翻译:于是(李广)就挥刀自于是(李广)就挥刀自杀
3、了。杀了。20022002年高考年高考 遂引刀自刭。(遂引刀自刭。(2 2分)分)理解:理解:于是(李广)就自杀了。于是(李广)就自杀了。1 1分分 翻翻译译:于于是是(李李广广)就就挥挥刀刀自自刎刎 了。了。2 2分分 理理解解只只需需对对原原句句子子的的含含义义作作最最至至少少的的了了解解 ,它它是是翻翻译译的的前前提提与与基基础础,而而翻翻译译绝绝不不等等同同与与一一般般意意义义上上的的理理解解,它它必必须须要要精精确确,不不能能想想当当然然,更更不不能能靠靠想想象。象。20022002年高考年高考 遂引刀自刭。(遂引刀自刭。(2 2分)分)理解:理解:于是(李广)就自杀了。于是(李广)
4、就自杀了。1 1分分翻译:翻译:于是(李广)就挥刀自刎了。于是(李广)就挥刀自刎了。2 2分分文言文翻译的失误形式及失分缘由文言文翻译的失误形式及失分缘由 (1)晋侯、秦伯晋侯、秦伯围郑,以其无礼围郑,以其无礼于晋。于晋。译成:译成:晋国侯王晋国侯王和和秦国霸主秦国霸主包围包围郑国,因为郑国对晋国无礼。郑国,因为郑国对晋国无礼。失分缘由失分缘由 不需翻译的强行翻译不需翻译的强行翻译 师道之不传师道之不传也也久矣。久矣。译译成成:从从师师学学习习的的风风尚尚不不流流传传也也很很久久了。了。失分缘由失分缘由该删除的词语仍旧保留该删除的词语仍旧保留 是是女女子子不不好好得得要要求求好好女女。西西门门
5、豹治邺豹治邺 译译成成:这这个个女女子子品品质质不不好好应应当当再再找找个品质好的女子。个品质好的女子。先帝不以臣卑鄙。先帝不以臣卑鄙。译成:先帝(刘备)不认为我卑鄙无耻。译成:先帝(刘备)不认为我卑鄙无耻。失分缘由:失分缘由:以今义当古义以今义当古义以以相如功大,相如功大,拜拜上卿。上卿。译译成成:以以蔺蔺相相如如的的功功劳劳大大,拜拜他他为为上上卿。卿。失分缘由失分缘由该译的词没有译出来该译的词没有译出来子子曰曰:“学学而而时时习习之之,不不亦亦乐乐乎乎?”译译成成:孔孔子子说说:“学学习习后后要要复复习习,不不也是很兴奋的事吗?也是很兴奋的事吗?”失分缘由失分缘由应当译出的意思却遗漏了应
6、当译出的意思却遗漏了不爱珍器重宝肥饶之地。不爱珍器重宝肥饶之地。译成:不疼惜珍宝宝器肥田沃土。译成:不疼惜珍宝宝器肥田沃土。失分缘由失分缘由一词多义的实词义项选择得不恰当一词多义的实词义项选择得不恰当权权以以示示群群下下,莫莫不不响响震震失失色色。(司马光赤壁之战)(司马光赤壁之战)译译成成:孙孙权权给给群群臣臣看看,没没有有谁谁不不吓吓得得变更了脸色的。变更了脸色的。失分缘由失分缘由省略成分没有补充出来省略成分没有补充出来求人可使报秦者,未得。求人可使报秦者,未得。译译成成:找找寻寻人人可可以以出出访访回回报报秦秦国国的的,没没有找到。有找到。蚓无爪牙之利,筋骨之强。蚓无爪牙之利,筋骨之强。
7、译译成成:蚯蚯蚓蚓没没有有爪爪子子和和牙牙齿齿的的锋锋利利,筋筋骨的强壮。骨的强壮。失分缘由失分缘由译译句句没没有有译译出出句句式式特特点点或或者者不不符符合合现现代代汉语语法规则汉语语法规则三人行,必有我师焉。三人行,必有我师焉。译译成成:很很多多人人在在一一起起走走,确确定定有有品品德德高高洁洁,学学有有专专长长,乐乐于于助助人人并并且且可可以以当我老师的人在里面。当我老师的人在里面。失分缘由失分缘由无中生有地增加内容无中生有地增加内容失分的主要缘由有几方面失分的主要缘由有几方面 不不用用翻翻译译的的译译了了出出来来,须须要要译译出出的的重重点点词词语语没没译译出出来来或或译译错错了了,该
8、该删删的的没没删删,没没有有的的妄妄加加想想象象,句句式式特特点点忽视了忽视了文言文语句翻译的两个标准(原则)文言文语句翻译的两个标准(原则)1 1、字字落实字字落实 2 2、句句通畅句句通畅(1)(1)晋晋侯侯、秦秦伯伯围围郑郑,以以其其无无礼礼于于晋。晋。庖丁为庖丁为文惠君文惠君解牛解牛以以资政殿学士资政殿学士行行 送我至送我至剡溪剡溪方法一:方法一:留留此方法可用于哪类词的翻译?此方法可用于哪类词的翻译?凡朝代、年号、人名、地凡朝代、年号、人名、地名、官职、国名、帝号以及一名、官职、国名、帝号以及一些器物名、典章制度等专出名些器物名、典章制度等专出名词或现代汉语也通用的词,皆词或现代汉语
9、也通用的词,皆保留不动。保留不动。师道师道 之之不传不传 也也 久矣。久矣。民民 归归 之,由水之,由水之之就下就下 夫夫六国与秦皆六国与秦皆 诸侯诸侯 从师学习的风尚从师学习的风尚不流传不流传很久了。很久了。百姓百姓归顺归顺他,就像水他,就像水往低处流一样。往低处流一样。六国六国和和秦秦都是都是诸侯国。诸侯国。方法二:方法二:删删 此方法可用于哪类词的翻译?此方法可用于哪类词的翻译?文文言言文文中中的的发发语语词词、某某些些助助词词、某某些些语语意意重重复复成成分分、偏偏义义复复词词中中的的衬衬字字,因因与与现现代代汉汉语不合,翻译时可以省略。语不合,翻译时可以省略。是是女女子子不不好好得得
10、要要求求好好女女。西西门门豹治邺豹治邺 先帝不以臣先帝不以臣卑鄙卑鄙。以以相如功大,相如功大,拜拜上卿。上卿。不不爱爱珍器重宝肥饶之地。珍器重宝肥饶之地。愿伯具言臣之不敢愿伯具言臣之不敢倍倍德也德也 欲辟土地,朝秦楚欲辟土地,朝秦楚 方法三:方法三:换换美丽美丽地位低微,见识浅陋地位低微,见识浅陋因为;授予因为;授予吝惜吝惜“背背”,背,背叛叛使动用法,是使动用法,是来朝见来朝见此方法可用于哪类词的翻译?此方法可用于哪类词的翻译?将将单单音音词词换换成成双双音音词词,词词类类活活用用词词换换成成活活用用后后的的词词,古古今今异异义义词词换换成成今今义义,通通假假字字换换成成本本字字固定格式固定
11、格式如如今今人人方方为为刀刀俎俎,我我为为鱼鱼肉肉,何何辞辞为为?)舟舟已已行行矣矣,而而剑剑不不行行。求求剑剑若若此此,不不亦惑乎亦惑乎?日日饮饮食得无衰乎食得无衰乎!师师劳劳力力竭竭,远远主主备备之之,无无乃乃不不行行乎乎?)“为什么为什么呢呢”“不是不是吗吗”“该不会该不会吧吧”“生生怕怕吧吧”某些修辞格某些修辞格乃使蒙恬北筑长城而守乃使蒙恬北筑长城而守藩篱藩篱 大阉大阉亦逡巡畏义亦逡巡畏义权起权起更衣更衣边疆边疆魏忠贤魏忠贤上厕所上厕所 小结一:小结一:对文句的每个字,我们用对文句的每个字,我们用这三个方法,就不会有遗漏和这三个方法,就不会有遗漏和增多了,能做到增多了,能做到“字字落实
12、字字落实”了;一句话一一了;一句话一一“字字落实字字落实留删换留删换 ”求求 人人 可可 使使 报报 秦秦 者者,未得。,未得。蚓无蚓无 爪牙爪牙之利之利,筋骨筋骨之强之强。古古 之人之人 不不 余余欺欺 也。也。寻求寻求可以出访回复秦国的人可以出访回复秦国的人 蚯蚓没有 锋利的爪子和牙齿,强健的筋骨。古代古代的的人人没有欺瞒我没有欺瞒我呀。呀。石之铿然有声者石之铿然有声者 以以 志气志气 闻闻 于诸侯于诸侯 宜乎百姓之谓我爱也。宜乎百姓之谓我爱也。(敲起来)发出(敲起来)发出“铿铿铿铿”声音声音的的石石头头凭借凭借志气志气在诸侯之中著名在诸侯之中著名百姓百姓说我吝啬说我吝啬是应当的了。是应当
13、的了。方法一:方法一:调调此方法可用于哪类句式的翻译?此方法可用于哪类句式的翻译?常见的一些倒装句式,例如常见的一些倒装句式,例如主谓倒装、宾语前置、定语后置、主谓倒装、宾语前置、定语后置、状语后置等状语后置等 公子闻之,往请,公子闻之,往请,欲欲 遗之,遗之,不愿受不愿受 公子闻之,公子闻之,往请往请 侯生侯生 ,公子公子 欲欲 遗之,遗之,侯生侯生 不愿受不愿受交戟之卫士欲止交戟之卫士欲止 不内不内 交戟之卫士欲止交戟之卫士欲止 之之 不内不内 之之 断头置断头置 城上城上 断头置断头置 于于 城上城上方法二:方法二:补补此方法可用于哪类句式的翻译?此方法可用于哪类句式的翻译?省略句省略句
14、 主子下马客在船,举酒欲饮无管弦。主子下马客在船,举酒欲饮无管弦。夫秦王有夫秦王有 虎狼之心。虎狼之心。主子和客人一起下了立刻了船主子和客人一起下了立刻了船秦王有秦王有像虎狼一样的心。像虎狼一样的心。睢园绿竹,睢园绿竹,气凌气凌彭泽之樽彭泽之樽 相如因持璧却立,倚柱,相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠怒发上冲冠。今日的宴会,好比当年睢园竹林的聚会,今日的宴会,好比当年睢园竹林的聚会,在座的文人雅士,豪爽善饮的在座的文人雅士,豪爽善饮的气概超过气概超过了陶了陶渊明。渊明。生气的,头发像要冲起帽子。生气的,头发像要冲起帽子。方法三:方法三:贯贯此方法可用于哪类句子的翻译?此方法可用于哪类句子的翻译?
15、某些修辞格,如暗喻、互某些修辞格,如暗喻、互文、夸张、用典等,依据上下文、夸张、用典等,依据上下文敏捷、贯穿地译出。语句翻文敏捷、贯穿地译出。语句翻译完成后,再回头检查一遍,译完成后,再回头检查一遍,看看有没有漏译,语句是否通看看有没有漏译,语句是否通顺。顺。小结二:小结二:从从现现代代汉汉语语看看来来,文文言言文文之之所所以以不不能能“句句句句通通畅畅 ”,主主要要就就是是在在于于其其句句式式的的特特殊殊和和省省略略的的运运用用,所所以以“调调 ”、“补补 ”和和“贯贯 ”对对翻翻译译是是很很重重要要的的。简简言言之之,“句句通畅调补贯句句通畅调补贯”。请记住请记住:字字落实留删换字字落实留
16、删换 ,句句通畅调补贯句句通畅调补贯 惟惟弈秋弈秋之为听之为听 臣诚臣诚 恐恐 见欺于王见欺于王 而而 负负 赵。赵。千古江山,千古江山,英堆无觅孙仲谋处英堆无觅孙仲谋处。只只听弈秋的话听弈秋的话我的确胆怯我的确胆怯 被大王欺瞒被大王欺瞒而而辜负了赵辜负了赵国国无处找寻像孙仲谋一样的英雄。无处找寻像孙仲谋一样的英雄。公之视廉将军孰与秦王公之视廉将军孰与秦王?大阉之乱,大阉之乱,缙绅能不易缙绅能不易 其其志志者者,四四海海之之大大 有有几几人人欤欤?您您看廉将军看廉将军与秦王相比哪一个厉与秦王相比哪一个厉害呢?害呢?当魏忠贤专权作乱的时候,当魏忠贤专权作乱的时候,能不变更自己能不变更自己志节的做
17、官人,那么大的中国,有几个呢?志节的做官人,那么大的中国,有几个呢?(0202年年北北京京)管管仲仲曰曰:“吾吾尝尝为为鲍鲍叔叔谋谋事事而而更更穷穷困困,鲍鲍叔叔不不以以我我为为愚愚,知知时时有有利利不不利利也也。吾吾尝尝三三仕仕三三见见逐逐于于君君,鲍鲍叔叔不不以以我我为为不不肖肖,知知我我不不遭遭时时也也。生生我我者者父父母母,知知我我者者鲍鲍子子也也。”鲍鲍叔叔既既进进管管仲仲,以以身身下下之之。天天下下不不多多管管仲仲之之贤贤而而多鲍叔能知人也。多鲍叔能知人也。吾尝吾尝 为鲍叔谋为鲍叔谋 事事 而而 更更 穷困,穷困,鲍叔不鲍叔不 以以 我为愚,我为愚,知知 时时 有利有利 不利也不利
18、也 我曾经替鲍叔我曾经替鲍叔谋划事情谋划事情却使他更加却使他更加窘迫,窘迫,鲍叔鲍叔不不认为认为我我愚笨,愚笨,他知道时运他知道时运有好的时候,也有不好的时候。有好的时候,也有不好的时候。天下天下 不不 多多 管仲之贤管仲之贤 而多而多 鲍鲍叔能叔能 知知 人人 也。也。天下人不天下人不赞美赞美管仲的管仲的贤明贤明却赞美却赞美鲍鲍叔能够识别人才。叔能够识别人才。文言语句重直译,把握大意斟词句,人名地名不必译,古义现代词语替。倒装成分位置移,被动省略译规律,碰见虚词因句译,领悟语气重流利。字字落实留删换字字落实留删换 ,句句通畅调补贯句句通畅调补贯 2010年文言文翻译复习年文言文翻译复习一、翻
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高考 文言文 专题 复习 语句 翻译 优秀 PPT
限制150内