中国传统识字教学理论和方法在对外汉字教学中的应用研究_余国江.docx
《中国传统识字教学理论和方法在对外汉字教学中的应用研究_余国江.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国传统识字教学理论和方法在对外汉字教学中的应用研究_余国江.docx(46页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 独创性声明 本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的 研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其 他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得 #或其他教育机构 的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均 已在论文中作了明确的说明并表示谢意。 学位论文作者签名签字曰期:年 t月么 2曰 本学位论文作者完全了解有关保留、使用学位论文的规定, 有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和 借阅。本人授权揉可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行 检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制
2、手段保存、汇编学位论文。 (保密的学位论文在解密后适用本授权书 ) 签字 曰期: 年月 曰 签字曰期: 年 f月以曰 学位论文作者毕业去向: 学位论文版权使用授权书 工 作 单 位 : 通 讯 地 址 : 电话 邮编 / 摘要 汉字是外国学生学习汉语的最大障碍,汉字教学也是对外汉语教学的难点和 薄弱点,要解决这个难点,需要加强对外汉字教学的研究,而过去对它研究不够。 从上世纪九十年代后期开始,如何提高留学生学习汉字的效率,进而提升对外汉 语教学水平成为对外汉语教学界研究的热点之一。 笔者长期从事识字教学研究,对我国传统的识字教学作过一些探讨,在攻读 硕士学位期间,学习了对外汉语教学的一些理论和
3、知识,发现对外汉字教学和我 国传统识字教学之间,尽管有许多不同,但也有相通之处,因此,本人试图就我 国传统识字教学和对外汉语教学中的某些共性 、差异以及如何将传统识字教学理 论和方法在对外汉字教学中应用等方面进行研究,旨在为对外汉语教学,特别是 对外汉字教学研究提供一些思路和具体的方案。 论文共分四章。第一章,对外汉语教学与对外汉字教学,概括论述对外汉语 和对外汉字教学的发展,介绍对外汉字教学取得的成绩和存在的不足。第二章, 从汉字的特点,外国留学生学习汉字存在的困难等方面说明在对外汉语教学中加 强汉字教学的必要性。第三章,在总结我国传统识字理论和方法的基础上,重点 介绍几种应用较广,流行时间
4、较长,能充分体现我国传统识字教学特点的教学方 法,并从 传统识字方法和对外汉字教学的共同之处,论述传统识字方法在对外汉 字教学上应用的可行性,为下面的实验研究提供理论基础。第四章,具体介绍传 统识字方法在对外汉字教学中进行实验的目标、过程、方法、结果和结论,用具 体实例来论证传统识字教学方法在对外汉语教学中应用的可行性。 本文创新之处 :将我国几千年积累的识字教学方法在对外汉字教学中进行实 验研究,对如何提高对外汉字教学的效率进行了积极的探索。本研究不光停留在 理论层面,而且还通过具体的实验来进行论证,实验的过程详实而具体,因而具 有一定的可操作性和借鉴性。 关键词:对外汉语教学 汉字教学 传
5、统识字 应用研究 Abstract Chinese characters are the biggest obstacle for foreign students to leaner Chinese. The teaching of Chinese characters is the difficult point and the weak point in teaching foreigners Chinese, In order to solve the difficulty, it need strengthen the research on teaching foreigners
6、Chinese characters since the past researches are not enough. From 1980s, it has been a hot issue to study how to improve foreign students efficiency of learning Chinese characters and then to promote the level of teaching of Chinese to foreigners. The author has been engaged in the research on Chine
7、se characters teaching fox a long time and made some exploration on traditional Chinese characters teaching. During the study for Master degree, the author has learned some theories and knowledge about teaching of Chinese to foreigners and found although teaching foreigners Chinese is different from
8、 traditional Chinese characters teaching, they are interlinked. Therefore the author tries to research some similarities and differences between them as well as the application of theories and methods of traditional Chinese characters teaching to teaching foreigners Chinese characters in order to pr
9、ovide some thinking and concrete programs for teaching foreigners Chinese, especially teaching foreigners Chinese characters. The thesis includes four chapters. Chapter One generalizes the development of teaching foreigners Chinese and teaching foreigners Chinese characters and briefly introduces th
10、e achievements and insufficiency in teaching foreigners Chinese characters. Chapter Two explains the necessity of strengthening teaching of Chinese characters in terms of the characteristics of Chinese characters and the difficulties existing in foreign students learning Chinese characters. Chapter
11、Three first concludes the theories and methods of traditional Chinese characters teaching. Based on this, several teaching methods are emphatically introduced, which are widely applied, popular for a long time and can fully represent the characteristics of traditional Chinese characters teaching. Th
12、en the feasibility that the methods of traditional Chinese characters teaching are applied to teaching foreigners Chinese characters is expounded in terms of their common ground, which provides the theoretical base for the experiment research. Chapter Four introduces the objectives, process, methods
13、, results and conclusions of the experiment on applying traditional Chinese characters teaching to teaching foreigners Chinese characters. Concrete examples are used to illustrate the feasibility. The originality of this thesis is the experiment research that applies methods of traditional Chinese c
14、haracters teaching accumulating for thousands of years to teaching of Chinese characters to foreigners and the active exploration of the improvement of the efficiency of teaching of Chinese characters to foreigners. This research does not limit on the level of theories, but expounds through the conc
15、rete experiment. What is more, the process of the experiment is full, accurate and concrete; therefore it has a certain operation and reference. Key words: teaching of Chinese to foreigners teaching of Chinese characters traditional teaching of Chinese characters applied research in 目录 弓丨言 . 1 第一章对外
16、汉语教学与对外汉字教学 第一节对外汉语教学发展回顾 . 4 第二节对外汉字教学发展概述 . 4 第三节对外汉字教学取得的成绩和存在的不足 . 6 第二章对外汉语教学中加强汉字教学的必要性 第一节汉语特点与汉字教学 . 10 第二节留学生认知汉字的特殊性与对外汉字教学 . 14 第三章我国传统识字教学理论、方法与对外汉字教学 第一节我国传统识字教学特点 . 16 第二节我国传统识字教学方法 . 20 第三节传统识字方法在对外汉字教学中的可行性研究 . 25 第四章传统识 字教学方法在对外汉语教学中的实验研究 第一节实验基本情况介绍 . 28 第二节实验过程 . -30 第三节实验结果 . 31
17、结语 . 33 #考献 . 35 尉己 . 39 攻读硕士学位期间发表的论文目录 . . . . 40 引 一、问题的提出 从某种意义上说,语言是一个国家的生命,是一个国家的代名词。一种语言 在世界上推广的程度,使闬人数的多寡,主要决定于政治、文化和经济这三大 因素。当前,我国国际地位空前提高,成为世界瞩目的焦点,汉语也因之而成为 令人向往的热门语言。 汉字是汉语的书写符号系统,要学习掌握汉语读写能力,就必须学习汉字。 但从目前看,对外汉字教学却表现出相对滞后的一面。与拼音文字相比,汉字体 系庞大、形体众多、结构复杂。对于习惯了拼音文字的非汉字文化圈的学生来说, 汉字往往成为他们学习汉语的最大
18、 “ 拦路虎 ” 。德国汉语教学协会会长柯彼德也 有类似的看法,他说: “ 学习汉语最大的难关就是中国的传统汉字。正因为如此, 不少会说一口流利的汉语、在口语交际方面不成问题的外国人在书 面交际方面是 文盲或半文盲。这是其他外语几乎没有的现象。 ” 他又说, “ 汉语教学今天面临 的最大的挑战 :一方面是文化和语言教学的融合,另一方面是汉字教学。如果不 接受这两场挑战并马上寻找出路,汉语教学恐怕没有再向前发展的可能性。 ” 对于汉字的难学难用,目前解决的主要途径是改进教学方法。 1997年 6月在 湖北宜昌专门召开了 “ 汉字与汉字教学 ” 专家研讨会,来自国家汉办、国家语委 以及北京大学等十
19、几所高校的专家学者出席了会议。会议认为 :“ 事实上汉字难 学跟汉字教学不得法有密切的关系,并不完全是由于汉字本身的原因, 因此,我 们现在应该做的不是要发现和修正汉字的缺点,而是要寻找和利用汉字的优势, 按照汉字自身的规律将它传授给学生。如果对汉字和汉字教学有了系统研究,有 了体现汉字内在规律的教学法,汉字的难关并不是不可逾越的。 ” 当前,如何突破汉字教学这一难关,提高对外汉字教学的效率,是对外汉语 教学界面临的一个重大而迫切的课题。过去研究者研究的目光主要集中在用西方 理论来研究汉字教学,忽视了汉字自身的特点和规律。其实,在认识汉字特点方 柯彼德:关于汉字教学的一些新设想,第四届国际汉语
20、教学讨论会论文选,第 104页,北京 语言学院出版社, 1995年版。 柯彼德:汉字文化和汉字教学,第五届国际汉语教学讨论会论文选,第 582页,北京大学出 版社,1997年版。 中国国家对外汉语教学领导小组办公室学术交流部:汉字与汉字教学研讨会侧记,世界汉语教 学,第 104页, 1997年第 4期。 面,我国传统的识字教学积累了丰富的经验,能否将这些经验应用到对外汉字教 学中,是笔者近年来一直在思考的一个问题。 二、 研究的范围 “ 对外汉语教学 ” 是一种泛化的说法,学术上较能精确地指称这一学科内涵 和性质的,应当是 “ 汉语作为第二语言教学 ” ,即 “Teaching of Chin
21、ese as a Second Language ” ( 英文缩写为 TCSL)。 既指在中国进行的对外国人的汉语教学, 也指世界各地的汉语教学,同时包括对我国国内少数民族的汉语教学。本文主要 针对的是以在中国的外国学生为对象的汉字教学。就在中国的外国学生而言,目 前学习汉语的外国人有来自汉字文化圈的,如韩国、日本的学生,也有来自非汉 字文化圈的,如欧美等国家的学生;有 成年的学生,也有在校的小学生;有完全 零起点的,也有在国内己接受过一定中文教育的学生。本文探讨的范围仅限于零 起点的成年学生(包括汉字文化圈和非汉字文化圈 ) 的汉字教学,并把重点放在 了对外汉字教学的基础阶段。 三、 相关的
22、研究成果 近年来,对外汉语教学界同行从不同侧面对汉字和汉字教学进行了研究,取 得了一定的成绩。有的从汉语教学与汉字教学 ;t间的关系入手,认为汉字教学是 对外汉语教学的重要组成部分,汉字教学和汉语教学是互相影响和促进的,要提 高对外汉语教学的质量就必须加强和深入研究汉字教学(吕必松, 1999);有的 从汉字本身的规律和特点出发,认为只有根据汉字特点有针对性地进行汉字教学 才能事半功倍( 陈绂, 1998);有的具体研究汉字教学方法、教学原则和教学设 想,对汉字教学问题提出了自己独到的见解 ( 崔永华, 1998);有的从汉字认知 和习得规律方面进行研究,对汉字认知相关研究进行了总结(冯丽萍,
23、 1998); 有的运用教学实验法考察了零起点非汉字文化圈留学生部件教学和笔画教学之 间的差异,并分析了产生汉字偏误的原因和纠偏的办法(姜丽萍, 1998);还有 的将相关领域研究成果应用到对外汉字教学中(施家炜, 2000) 这些成果开 阔了我们的思路,为我们研究工作的开展提供了借鉴和参考。 与此同时,也有一些研究者开始注意到传统识字教学的价值,将其应用到 对外汉字教学实践中,如张 朋朋先 生编了现代千字文一书 (北京大学出版社, 1995年 ),在日韩学生中进行实验。他采用传统的集中识字、韵语识字的方法 进行教学,五十天后,学生就掌握了一千多个常用字,接触到五千个左右的词 语,学完后可以顺
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国传统 识字 教学 理论 方法 对外 汉字 中的 应用 研究 余国江
限制150内