中医药英语学习.pptx
《中医药英语学习.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中医药英语学习.pptx(22页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、The origin of the Traditional Chinese Medicine and the Development of the Science of TCMDating back to the ancient China,our ancestor written the“Fifty-two disease party(五十二病方)”,which recording more than 300 prescriptions and 200 kinds of drugs.Besides,in the book “Rites of Zhou(周礼)”,there are some
2、contents about“the five flavors,the five cereals(rice,two kinds of millet,wheat and beans.)”第1页/共22页Collect and process of TCM(中药的采制)Production Place and Acquisition(采集)Processing(炮制)preparation(制剂)第2页/共22页The Performance of the TCM(中药的性能)It can also called drug properties(药性),and it mainly conclude
3、“four natures of drugs(四气)”,“the five flavors(五味)”,“channel tropism trupizm(归经)”,“ascending and descending,floating and sinking(升降浮沉)”,“toxicity(毒性)”,and etc.第3页/共22页Four Natures of Drugs(四气)It refers to the four properties of drugs,that is,cold,hot,warm and cool.It reflects the bodys effect of incl
4、ination(作用倾向)of the ups and downs of Yin and Yang(阴阳盛衰)and the Semi-interior phase change(寒热变化)after the drugs acting on the body.第4页/共22页 In the book“Sheng Nongs herbal classic(神农本草经),there is a basic principle in treating Cold symptoms(真热假寒证),which is that“Treat the cold with hot medicine,treat th
5、e hot with cold medicine.(疗寒以热药,疗热以寒药)”第5页/共22页The Five Flavors(五味)It contains five basic herbal medicines in a prescription(药味)pungent,sweet,sour,bitter,and salty.It can divided into two partsYin:pungent,sweetYang:sour,bitter,and salty 第6页/共22页The efficacities(功效)of five flavors Pungent:functions o
6、f volatilization(发散),promoting the circulation of Qi(行气),invigorating the circulation of blood(活血),and etc.Its always used to treat Exterior Syndrome(表证),such as herba ephedra(麻黄).Sweet:functions of tonifying(补益),harmonizing the middle warmer(和中),regulating herbal property(调和药性)and alleviating pain(
7、缓急止痛).第7页/共22页The efficacities(功效)of five flavors(2)Sour:has the actions of astringing(收敛),inducing astringency(固涩).Bitter:has the functions of depriving the evil wetness(燥湿),discharging the defecation(通泄大便).Salt:functions of softening hardness to dissipate stagnation(软坚散结)and defecation.第8页/共22页Asc
8、ending and Descending,Floating and Sinking(升降浮沉)It refers to the drugs four different function trend(up,down,inside and ouside)to the body.第9页/共22页Channel Tropism trupizm(归经)It refers to the drugs selective function to some part of the body.That is to say,one kind of drug has a main or special treat
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中医药 英语 学习
限制150内