专业英语--产品介绍.ppt
《专业英语--产品介绍.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《专业英语--产品介绍.ppt(41页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 产品介绍产品介绍It can supply and guarantee a superior standard of service quality.It meets all current demands and is equipped to meet those of the future.2)该产品满足目前所有需求,并将满足未来的需求。1)本系统提供并保证优质服务。1.产品性能和用途产品性能和用途3)该产品广泛用于工业、农业、国防、交通、民用等各个领域。It offers flexible adaptations to the requirements of the operating
2、 company.4)该系统操作灵活,适应作业公司的各种要求。It is generally used in industry,agriculture,national defence and transport,and has various uses to a civilian purpose.2.产品特点产品特点1)该产品在结构设计与使用性能上有五大特点。Five prominent features in design and in service are inherent in this product.2)产品性能可靠、外形美观、体积小、重量轻、能耗低。The products a
3、re reliable in performance,attractive in appearance,small in size,light in weight and low in energy consumption.3)我们的产品品种多样,规格齐全,质量优良,享有盛誉。With a wide variety and a complete range of specifications,our products are of good quality and high reputation.4)该产品耐高温、抗热、抗震、耐酸、热损小。It is resistant to high tem
4、perature,heat,vibration,acid and heat-loss.3.产品使用和维护产品使用和维护1)整个机械结构简单、合理紧凑、便于维修调整、易于操作。This machine is simple in structure,rationally and compactly arranged,convenient in maintenance and adjustment,and easy to operate.2)本品造型美观、结构小巧、操作简单、维修方便。It features beautiful profile,compact construction,simple
5、operation and easy maintenance.科技英文翻译和写作简介科技英文翻译和写作简介1)物称表达法)物称表达法It can be concluded that the experiment was afailure.2)大量使用名词化结构;大量使用名词化结构;3)广泛使用被动句;)广泛使用被动句;a.Thedirectionalmotionofvehicleiscontrolledbyasteeringsystem.b.Attentionmustbepaidtotheworkingtemperatureoftheelectricmachine.c.Whenignited,
6、theexothermicreactionreachestheweldingtemperaturewithinafewseconds.d.Cylindersleevesareusedinengineblockstoprovideahardwearingmaterialforpistonsandpistonrings.1.语言结构特点语言结构特点4)后置定语很常见;后置定语很常见;Theconnectingrod,inessence,isabarorstrutwithabearingateachend,whosepurposeistotransmitthepistonthrusttothecra
7、nkshaft.5)名词连用名词连用puterprogrammingteachingdevicemanual6)使用复合句与缩略词;)使用复合句与缩略词;7)经常使用长难句;)经常使用长难句;Anautomobilebodyisasheetmetalshellwithwindows,doors,ahood,andatrunkdeckbuiltintoit.ItisquiteplausiblethatitisbecauseofthisattitudethattheUnitedStatescontinuestolagbehindJapaninimprovingmanufacturingproduc
8、tivity.8)用图标和公式等非语言因素表达思想。)用图标和公式等非语言因素表达思想。9)有时采用日常用语。)有时采用日常用语。Aparadoxofmanufacturingpartsisthatthefasterthepartsaremade,thelessaccuratetheyare-andviceversa.(1)熟读原文,了解大意;)熟读原文,了解大意;(2)辩明语法关系,搞清逻辑关系;)辩明语法关系,搞清逻辑关系;2.科技英汉翻译步骤科技英汉翻译步骤 a.Thefuelsystemtakesacorrectlyproportionedmixtureofgasolineandair
9、toburnanddevelopsthepowerneededtopushthepistondownthecylinder.Tostore,mix,anddeliverthisair-fuelmixtureisthedutyofthefuelsystem.b.Frontaxleisusedforsteeringfrontwheelscarriedonstubaxleswivelinguponkingpinsattheaxleextremities.(3)确定多义词的词义;)确定多义词的词义;a.Gasolinepowersthemajorityofvehicles,butdieselfueli
10、susedinsomevehicles.b.b.Variousspeedsmaybeobtainedbytheuseoflargeandsmallpulleys.c.PresstheINVkeyandyoucanraisetheconstante(2.7182818)toxpowers.(4)选择合适的翻译技巧遣词造句,重述原文内容;选择合适的翻译技巧遣词造句,重述原文内容;a.Internetisofgreathelptoourwork.b.MankindhasalwaysreverencedwhatTennysoncall“theusefultroubleoftherain”.d.Weha
11、veprogressedalongwayfromtheearlydaysofaerialsurveys.e.Inspiteofthegrowthofotherkindsoftransport,railroadscontinuetobe,astheyusedtobeoveryears,thebackdboneofthetransportationindustry.f.Themapsaresymbolicofthousandsofdatapointsstoredincontrolunitmemory.c.Infact,itmaybesaidthatanythingthatisnotananimal
12、orvegetableismineral.(5 5)通读译文、修改、定稿。通读译文、修改、定稿。g.Assoonasthepistonreachesthetopoftheexhauststroke,itstartsdownonanotherintake,compression,power,andexhaustcycle.h.Intheelectronicinjectionsystem,theair-fuelmixtureiscontrolledinoneoftwoways.3.科技英语论文写作科技英语论文写作1)英语写作一般知识简介)英语写作一般知识简介2)写作的基本理论和技巧)写作的基本理论
13、和技巧标题(标题(Title 或或Topic)作者的姓名(作者的姓名(Authors Name)论文作者的工作单位(论文作者的工作单位(Institution)论文摘要(论文摘要(Abstract 或或Summary)论文的内容目录(论文的内容目录(Contents)论文内容本身(论文内容本身(Text)引言(引言(Introduction)正文正文 结论或结束语(结论或结束语(Conclusion(s))及建议等及建议等 附录(附录(Appendix)致谢(致谢(Acknowledgement(s))作者简介(作者简介(Biography)4.科技英语论文的组成部分科技英语论文的组成部分b.
14、Somebody(1990)gave a theoretical overview of,butc.However,thesestudieswerelimitedto近期进展情况分析:近期进展情况分析:d.Themethodworkedwellate.Themodelsofhasrecentlyreceivedconsiderableattention.f.Inthelastdecade,severalapproachesofwereindependentlyproposed.g.Thestudyofwasinvogueforseveralyearsuntil对他人研究成果、观点的评估:对他人
15、研究成果、观点的评估:a.Bythelate1980s,researchershasstartedscientificworkonWhatarethechancesofanuclearwarinthenearfuture?HowmanyAmericanswouldsurviveanuclearattack?Wouldsuchanattackmakelivingconditionsimpossibleforthesurvivors?Theseandsimilarquestionsarebeingaskedbycitizensgroupsthroughoutthiscountryastheydeb
16、atetheissueofarmscontrolandnucleardisarmament.Thesetwonewwindmilldesignswill,ofcourse,have an even more importantimpact on the energy industry in thefuture.Although these two designs mayneverbeusedonalargescale,theirimpactmaybefeltthroughinfluencingthedesignofevenmoreefficientmodelsintheyearsahead.G
17、ratefulacknowledgementismadetoAspecialgratitudeisexpressedtoThanksmustbegiventoFundingforthisworkwasprovidedbytheMinistryofEnergyandResources.The work was supported by National ScienceFoundationofChina IdliketoacknowledgeComputerImitationSystemforInvestigationoftheFeasibilitiesofPrimaryStudyonMathem
18、aticalModelofStudyonTorsionalVibrationAnalysisofICECrankshaft.DevelopmentofAutomobileElectronicsandDomesticApplication.ASimulationOptimizationMethodforAutomotiveCoolingSystemMicroprocessorsinTransport CurrentStatusandDevelopingTrendsof使用名词短语或非限定动词短语作为论文的标题使用名词短语或非限定动词短语作为论文的标题 摘要的特点:摘要的特点:篇幅短小篇幅短小语言
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 专业 英语 产品 介绍
限制150内