学习UCP学习教程.pptx
《学习UCP学习教程.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《学习UCP学习教程.pptx(67页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、一。什么是UCP?UCP是“Uniform Customs and Practice for Documentary Credits”的缩写。中文译作跟单信用证统一惯例,简称“统一惯例”。UCP是国际商会出版的一份关于跟单信用证业务的惯例条文,是指导、规范、制约跟单信用证业务的重要国际惯例。第1页/共67页二。跟单信用证(Documentary Letter of Credit)1.跟单信用证简介第2页/共67页国际结算方式汇款(Remittance)托收(Collection)信用证(Letter of Credit)迟期付款(Deferred Payment)寄售(Consignment)
2、补偿贸易(Compensation Trade)易货(Barter)./.第3页/共67页来料加工(Processing with incoming Materials)赊帐(Open Account)福费庭(Forfaiting)货帐保理(Factoring),等。经常使用的结算方式是:汇款、托收、信用证。最主要的、广泛使用的是“信用证结算方式”第4页/共67页信用证结算方式 Country A Country BCompany ACompany BBank ABank B发货申请开证开证通知信用证交单付款议付寄单付款付款赎单交易合同第5页/共67页信用证结算方式付款的依据是“单据”,故称为
3、“跟单信用证”(Documentary Letter of Credit 或Documentary Credit)简称“信用证”(Credit或L/C)第6页/共67页UCP500第二条对信用证做了详细的定义.国际商会还曾提到了一个简单的定义:“Letter of Credit is a conditional Bank undertaking of payment”信用证的定义第7页/共67页“they(documents)appear,on their face,to be in compliance with the terms and conditions of the Credit”
4、“Documents which appear on their face to be inconsistent with one another will be considered as not appearing on their face to be in compliance with the terms and conditions of the Credit”-UCP500 Article 13-第8页/共67页一套单据代表着一批货物,掌握了单据就掌握了货物;转移了单据就转移了货物,而且使得货物转移合法化,这就是“货物单据化”(Documentization of Goods)。
5、因为有了“货物单据化”,银行才可能介入国际贸易办理结算。第9页/共67页2.信用证当事人(1)开证申请人(Applicant)-the party that applies for the opening of the Credit;./.第10页/共67页“Instructions for the issuance of a Credit,the Credit itself,instructions for an amendment thereto,and the amendment itself,must be complete and precise”“All instructions
6、for the issuance of a Credit and the Credit itself and,where applicable,all instructions for an amendment thereto and the amendment itself,must state precisely the documents against which payment,acceptance or negotiation is to be made”-UCP500 Article 5-第11页/共67页“The Applicant bears the risk of any
7、ambiguity in its instructions to issue or amend a Credit”-ISBP Paragraph 2-第12页/共67页(2)开证行(Issuing Bank)-The Bank that issues the Credit;(3)通知行(Advising Bank)-The Bank that advises the Credit and/or amendment at the request of the Issuing Bank;第13页/共67页“A Credit may be advised to a Beneficiary throu
8、gh another bank(the“Advising Bank”)without engagement on the part of the Advising Bank,but that bank,if it elects to advise the Credit,shall take reasonable care to check the apparent authenticity of the Credit it advises”-UCP500 Article 7-第14页/共67页信用证通过第二通知行通知(Second Advising Bank)受益人开证申请人第二通知行通知行开
9、证行申请开证开证经第二通知行通知通知第15页/共67页“By advising the credit or amendment,the second advising bank signifies that it has checked the apparent authenticity of the advice it has received and that the advice accurately reflect the terms and conditions of the credit or amendment that has been received”-UCP 600 Ar
10、ticle 9c-第16页/共67页(4)受益人(Beneficiary)-The party in whose favour the credit is issued;第17页/共67页(5)议付行(Negotiating Bank)The bank authorized to negotiate documents under the credit;“Negotiation means the giving of value for Draft(s)and/or document(s)by the bank authorized to negotiate.Mere examination
11、of the documents without giving of value does not constitute negotiation.-UCP500 Article 10b-第18页/共67页(6)付款行(Paying Bank)The bank on whom the draft is to be drawn;(7)承兑行(Accepting Bank)The bank that accepts the usance draft and pay at maturity;第19页/共67页(8)保兑行(Confirming Bank)The bank that adds its c
12、onfirmation to a credit;“A confirmation of an irrevocable Credit by another bank(the“confirming Bank”)upon the authorization or request of the Issuing Bank,constitutes a definite undertaking of the Confirming Bank,in addition to that of the Issuing Bank.”-UCP500 Article 9b-第20页/共67页(9)偿付行(Reimbursin
13、g Bank)The bank authorized by the issuing bank to honour claims from the negotiating bank.如果信用证规定向第三者索偿,则议付行就成了“索汇行”(Claiming Bank).偿付行多为开证行的帐户行。第21页/共67页受益人开证申请人通知、议付、索汇行开证行偿付行申请开证授权偿付通知交单议付寄单借记开证行帐户偿付索汇付款第22页/共67页“An Issuing Bank shall not be relieved from any of its obligations to provide reimbur
14、sement if and when reimbursement is not received by the Claiming Bank from the Reimbursing Bank”“The Issuing Bank shall be responsible to the Claiming Bank for any loss of interest if reimbursement is not provided by the Reimbursing Bank on first demand.”-UCP500 Article 19 关于第三者偿付,国际商会有专门规则Uniform R
15、ules for Bank-to-Bank Reimbursements under Documentary Credits,国际商会编号第525号出版物。第23页/共67页3。信用证的独立性“Credits,by their nature,are separate transactions from the sales or other contract(s)on which they may be based and banks are in no way concerned with or bound by such contract(s),even if any reference w
16、hatsoever to such contract(s)is included in the Credit”-UCP500 Article 3-第24页/共67页“In Credit operations all parties concerned deal with documents and not with goods,services and/or other performance to which the documents may relate”-UCP500 Article 4“The terms of a credit are independent of the unde
17、rlying transaction even if a credit expressly refers to that transaction”-ISBPParagraph 1-第25页/共67页对信用证的简单理解信用证是银行开立的付款保证文件,因而它属于“银行信用”;信用证独立于交易和合约之外;银行向受益人承诺付款;付款的依据是单据,单据表面必须符合信用证条款,单单之间必须一致;在信用证业务中,开证银行承担着第一性付款责任,单证相符银行必须付款,单证不符银行有权拒付。第26页/共67页信用证能否保障买卖双方的利益?答复是“不能说有100%的保证”。因为存在着以下情况:对于卖方单证不符银行可
18、以拒付;开证申请人或开证行挑剔单据、拒绝付款。第27页/共67页拒付事例其一国外来证要求货物装船后,通知买方的“装船通知”中要注明:“Name of Shipping Companys agent at destination”./.第28页/共67页受益人装船后发传真,文为:“.Shipping Companys agent at destination:Royal Building38 Broadway12th Floor,Room 1204xxx cityxxx CountryTel:xxxxxxxxFax:xxxxxxxxContact person:Mr.Brown”第29页/共67
19、页其二“Bill of Lading date”和“on board notation”日期图章颜色不一样,因而拒付;其三开证行以未提交产地证拒付,但实际已提交;信用证地址中的“No.”单据中作成了“No”而拒付。议付行争辩时,开证行的答复是“No.and No are different in meaning”。第30页/共67页对于买方有单证诈骗风险。因为信用证的特征(1)信用证业务中有关方面处理的是单据;(2)凭表面符合信用证条款的单据必须付款;(3)银行对于单据的格式、真伪、法律效力等都不负责任.这就使得诈骗分子有可乘之机,伪造单据,骗取货款。第31页/共67页为了保障自身的利益,(一
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 学习 UCP 教程
限制150内