英语修辞手法汇总大全.pptx
《英语修辞手法汇总大全.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语修辞手法汇总大全.pptx(36页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、An expression such as a metaphor or simile or a device such as personification or hyperbole in which words are used in a nonliteral way to achieve an effect beyond the range of ordinary language.通过隐喻或明喻,拟人或夸张等这些形象化说法,文字能用非字面的意义获得超过普通语言的效果第1页/共36页1.Simile&Metaphor1.Simile 明喻明喻 He is brave as a lion.T
2、he water lay gray and wrinkled like an elephants skin.2.Metaphor My love is a red red rose.Applications for jobs flooded the company.第2页/共36页 一种暗喻的句式一种暗喻的句式:n.(A)+of +n.(B)More Examples:I have the devil of a teeth sick.Down with the Bourbons,and that great pig of Louis XVI!Your turn to practice:他们有一
3、个宝贝女儿。他们有一个宝贝女儿。They have a treasure of a daughter.他住在贫民窟一样的屋子里。他住在贫民窟一样的屋子里。He lives in a slum of a house.第3页/共36页 3.MetonymyThe substitution of the name of one thing for that of another with which ot is closely related 换喻第4页/共36页 Metonymy以典型的人体组织、器官或部位代人的抽象行为或能力以典型的人体组织、器官或部位代人的抽象行为或能力:She was a g
4、irl who excited the emotions,but I was not the one to let my heart rule my head.她她十十个个让人动情的姑娘,而我则不是让感情支配理智的人。让人动情的姑娘,而我则不是让感情支配理智的人。以特征指人或物以特征指人或物:Gray hairs should be respected.第5页/共36页 Metonymy以作家名借代作品或观念以作家名借代作品或观念:He has never read Li Bai.以容器借代被盛的东西以容器借代被盛的东西,或以产地代产品或以产地代产品:He is too fond of the
5、 bottle.Hollywood-American film industry 第6页/共36页MetonymyMore examples:John Bull-EnglandUncle Sam-USAThe Pentagon-US military establishmentThe White Street-US PresidentHelen-beautiful woman第7页/共36页4.Synecdoche 提喻提喻The naming of a part to mean the whole or the whole to a partWe need more hands to do
6、this job.This is a fleet of 50 sails.The birds sang to welcome the smiling year.第8页/共36页5.Personification 拟人拟人The thirsty desert drank up the water.Its really a beautiful morning:the trees are whispering and birds are singing第9页/共36页6.Transferred Epithet:the transference of an adjective to a noun to
7、 which it is not wholly appropriate 转类形容法转类形容法More example:This bad news has brought me a sleepless night.They climbed to a dizzy height and then jumped down.第10页/共36页7.Rhetorical question:反诘反诘A question neither requiring nor intended to produce a reply but asked for emphasis.More example:If Winter
8、comes,can Spring be far behind?(Shelley:Ode to the West Wind)第11页/共36页8.Anti-climax:突降法突降法The sudden appearance of an trivial idea following one or more significant ideas.It is usually comic(滑稽的滑稽的)in effect.The duties of a soldier are to protect his country and peel potatoes.第12页/共36页9.Climax:渐强法渐强
9、法Arrangement of phrases or sentences in ascending order of importance.Some books are to be tasted,others to be swallowed,and some few to be chewed and digested.(Francis Bacon:Of Studies)第13页/共36页10.Alliteration:头韵法头韵法and ever since then they have been testing and treating me.The use of a phrase or s
10、entence of words beginning with the same letter or sound.It should be used only when the writer makes a strong emotional response to his subject.For instance,it can achieve musical effect.Example 1:We felt strong,smug,secure.Example 2:US trade policy is often viewed as inconsistent,incoherent and in
11、comprehensible to the countries of the origin.第14页/共36页11.AssonanceAssonance:the use of the same or related vowel sounds in successive words 半谐音半谐音A deep green streamThe rain in Spain falls on the plain第15页/共36页12.Consonance 尾韵尾韵指相同词尾辅音的重复出现指相同词尾辅音的重复出现The rain in Spain falls on the plainWhen I lent
12、 I was a friend,when I asked I was unkind.第16页/共36页13.Pun 双关双关It is a play on words based on the similarity of sound and sharp difference in meaning.Seven days without water makes one weak.He lies first on one side,and then on the other,and remains wide awake all the time.He lies still when he dies.
13、第17页/共36页 14.Euphemism:the substitution of an inoffensive expression for one that may be disagreeableFor Death:to be asleep in the Arms of God(本义)安睡在上帝的怀中本义)安睡在上帝的怀中to be at peace(本义)平静了本义)平静了to be at rest(本义)在休息本义)在休息to be called to God(本义)本义)被召唤到上帝那被召唤到上帝那to be called home(本义)被本义)被召回家召回家to be home
14、 and free(本义)本义)到家自由了到家自由了to be taken to paradise(本本义)被送进天堂义)被送进天堂The call of God(本义)上帝的本义)上帝的召唤召唤to depart(本义)离去本义)离去The final departure(本义)本义)最后离去最后离去final sleep(本义)最后一觉本义)最后一觉For Death:to be asleep in the Arms of God(本义)本义)安睡在上帝的怀中安睡在上帝的怀中to be at peace(本义)平静了本义)平静了to be at rest(本义)在休息本义)在休息to be
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 修辞手法 汇总 大全
限制150内