汉英语言比较词类比较精选PPT.ppt
《汉英语言比较词类比较精选PPT.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉英语言比较词类比较精选PPT.ppt(49页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、关于汉英语言比较词类比较第1页,讲稿共49张,创作于星期二汉语的词类汉语的词类实词类:名词、动词、形容词、数词和量实词类:名词、动词、形容词、数词和量词、代词、副词词、代词、副词虚词类:虚词类:连词、介词、叹词、助词连词、介词、叹词、助词英语的词类英语的词类实词类:名词、动词、形容词、数词、实词类:名词、动词、形容词、数词、代词、副词代词、副词虚词类:虚词类:连词、介词、叹词、冠词连词、介词、叹词、冠词第2页,讲稿共49张,创作于星期二词类的辨别有形态、意义和功能词类的辨别有形态、意义和功能3 3个标准,根据个标准,根据功能来确定词类是最科学的。功能来确定词类是最科学的。汉语和英语中都有词类活
2、用,汉语比较突出。汉语和英语中都有词类活用,汉语比较突出。汉语主要根据功能来定词类,英语由于在不断汉语主要根据功能来定词类,英语由于在不断的发展过程中,形态不断简化,根据形态变化的发展过程中,形态不断简化,根据形态变化来确定词类困难很大,因此也必须要根据功能来确定词类困难很大,因此也必须要根据功能来定词类。同时英语要考虑形态和意义,汉语来定词类。同时英语要考虑形态和意义,汉语要考虑意义。要考虑意义。英语词类以意义加形态作为分类依据,辅之以英语词类以意义加形态作为分类依据,辅之以不同的语法功能便可判别。汉语则主要倾向于不同的语法功能便可判别。汉语则主要倾向于以词汇意义和句法功能来划分词类。以词汇
3、意义和句法功能来划分词类。第3页,讲稿共49张,创作于星期二1、两种语言词类划分的异同(1)英语的冠词和汉语的量词分别为各自所英语的冠词和汉语的量词分别为各自所独有,而没有直接对应。独有,而没有直接对应。(2 2)汉英中名词、动词、实容词三大实词类基)汉英中名词、动词、实容词三大实词类基本对应,虚词中的介词、连词也基本对应。本对应,虚词中的介词、连词也基本对应。(3 3)汉语的助词是个特殊的词类,它包括结)汉语的助词是个特殊的词类,它包括结构助词、时态助词、语气助词等,英语虽无此构助词、时态助词、语气助词等,英语虽无此类助词,但其动词的时态与体式,句式的陈述类助词,但其动词的时态与体式,句式的
4、陈述与疑问,词语之间的修饰关系都分别与汉语的与疑问,词语之间的修饰关系都分别与汉语的助词的功能相对应助词的功能相对应。第4页,讲稿共49张,创作于星期二(4)英语的副词较复杂,只有一小部分能与英语的副词较复杂,只有一小部分能与汉语的副词相当(程度、疑问、时间、范围、汉语的副词相当(程度、疑问、时间、范围、连接副词等)。汉语中也没有英语的关系(代、连接副词等)。汉语中也没有英语的关系(代、副)词,但关系词在词义上相当于名词,所以副)词,但关系词在词义上相当于名词,所以汉语的名词、代词有时译成英语的关系词。汉语的名词、代词有时译成英语的关系词。(5 5)汉语名词中的方位名词在语义上与英语)汉语名词
5、中的方位名词在语义上与英语的介词有共通之处。的介词有共通之处。第5页,讲稿共49张,创作于星期二2、从数量上比较,其不同特点(1)汉英语言中的名词、动词和形容词作为汉英语言中的名词、动词和形容词作为开放性词类在词汇中各占较大比重开放性词类在词汇中各占较大比重,彼此相当。彼此相当。(2 2)副词在汉语中数量相对较少,有的划为虚)副词在汉语中数量相对较少,有的划为虚词类。而在英语中副词为实义词,大概因为英词类。而在英语中副词为实义词,大概因为英语中很大一部分副词由形容词派生而来,而且语中很大一部分副词由形容词派生而来,而且数量众多。数量众多。第6页,讲稿共49张,创作于星期二(3)介词与连词都是英
6、语多汉语少。拿介词介词与连词都是英语多汉语少。拿介词来说,汉语中的介词总共不过来说,汉语中的介词总共不过3030个左右,英语个左右,英语中仅简单介词就有中仅简单介词就有4040个左右,若加上复合介词(个左右,若加上复合介词(如如 into,outsideinto,outside)、短语介词(如)、短语介词(如infrontofinfrontof),则数不胜数。就连词而),则数不胜数。就连词而言,汉英也有类似不同。言,汉英也有类似不同。第7页,讲稿共49张,创作于星期二3、从词类使用的频率上分析从词类使用的频率上分析从词类使用的频率上分析,汉语多用动词而英语多从词类使用的频率上分析,汉语多用动词
7、而英语多用名词。用名词。由于英语具有强大的派生构词法,英语的动词大由于英语具有强大的派生构词法,英语的动词大多都有其相应的名词形式,英语的形容词也有名多都有其相应的名词形式,英语的形容词也有名词形式。而汉语的动词和形容词却没有语法上的词形式。而汉语的动词和形容词却没有语法上的名词形式。名词形式。汉语的动词在使用频率上远远高于英语,因为英语动汉语的动词在使用频率上远远高于英语,因为英语动词的使用要受限制,一句话只要一个动词谓语,而汉词的使用要受限制,一句话只要一个动词谓语,而汉语的动词却无此限制。语的动词却无此限制。第8页,讲稿共49张,创作于星期二英语中代词、介词、连词的使用频率也比汉语高。英
8、语中代词、介词、连词的使用频率也比汉语高。英语数词的使用不如汉语多,因为汉语的成语英语数词的使用不如汉语多,因为汉语的成语及缩略语依靠数词及缩略语依靠数词(词素词素)构成。构成。汉语的量词同英语的冠词一样,附属于各自的汉语的量词同英语的冠词一样,附属于各自的名词,使用频率也同名词名词,使用频率也同名词.第9页,讲稿共49张,创作于星期二英汉词类比较英汉词类比较 (斜体为虚词斜体为虚词)词类词类英语使用频率英语使用频率汉语使用频率汉语使用频率1冠词冠词多多2量词量词有有3连词连词多多多多(但少于英语)(但少于英语)4感叹词感叹词不对等不对等5介词介词多多多多(但少于英语)(但少于英语)6代词代词
9、多多7名词名词少于汉语少于汉语多多8动词动词多于汉语多于汉语多多9形容词形容词都多都多10副词副词11助词助词动词助词动词助词(时态助词(时态助词-了、着、过、得等了、着、过、得等)助动词助动词情态助词情态助词-呢、吗、呀、啊、了等呢、吗、呀、啊、了等第10页,讲稿共49张,创作于星期二三、汉英词类划分的理据比较l汉语词类的划分主要依据词义,即词义的实汉语词类的划分主要依据词义,即词义的实与虚、动与静、具体与抽象等。与虚、动与静、具体与抽象等。l英语的词类依据是语法,词类与句子成分有严英语的词类依据是语法,词类与句子成分有严格的对应关系,词义倒在其次。格的对应关系,词义倒在其次。如:一个表示动
10、作的概念,放在英语的主语位如:一个表示动作的概念,放在英语的主语位置上,就要以名词形式来表达,放在谓语的位置上,就要以名词形式来表达,放在谓语的位置上,就要以动词形式出现,表达静态含义时,置上,就要以动词形式出现,表达静态含义时,还可用介词形式。还可用介词形式。第11页,讲稿共49张,创作于星期二汉语用形容词归类表示事物性质、特征时,到了汉语用形容词归类表示事物性质、特征时,到了英语中就要用语法的模子重塑一番:英语中就要用语法的模子重塑一番:在主语、宾语位置上化为名词,修饰名词时化为在主语、宾语位置上化为名词,修饰名词时化为形容词,说明动词时则又化为副词。形容词,说明动词时则又化为副词。正是这
11、种理据的不同,造成汉英词类的名同实正是这种理据的不同,造成汉英词类的名同实异。这种异。这种“同名异质同名异质”恰恰解释了语言现实中恰恰解释了语言现实中不同形式(词类)表达相同内容(词义)的不同形式(词类)表达相同内容(词义)的“形异实同形异实同”现象。现象。第12页,讲稿共49张,创作于星期二动词比较汉语中动词连用是最常见的现象,动词汉语中动词连用是最常见的现象,动词(词组词组)可以充当各种句子成分。汉语动词常常重复、重可以充当各种句子成分。汉语动词常常重复、重叠。汉语动词的重复、重叠、合成和合并无疑会叠。汉语动词的重复、重叠、合成和合并无疑会使汉语的动态意味更浓。使汉语的动态意味更浓。英语倾
12、向于多用名词,因而叙述呈静态,汉语英语倾向于多用名词,因而叙述呈静态,汉语倾向于多用动词,因而叙述呈动态。倾向于多用动词,因而叙述呈动态。英语常常英语常常通过动词的派生、转化、弱化和虚化等手段,用通过动词的派生、转化、弱化和虚化等手段,用非动词的形式非动词的形式(如名词、介词、形容词、副词如名词、介词、形容词、副词等等)表达动词的意义。表达动词的意义。第13页,讲稿共49张,创作于星期二英语各词类中,动词最为复杂,它既有人称、英语各词类中,动词最为复杂,它既有人称、数、时态、语态和语气的变化,又有及物与不数、时态、语态和语气的变化,又有及物与不及物的区别,在主谓俱备的句子中,谓语动词及物的区别
13、,在主谓俱备的句子中,谓语动词是句子的核心。是句子的核心。在汉语的各种词类中,动词也是最复杂的,动词在汉语的各种词类中,动词也是最复杂的,动词除了内部分类最多和有体貌或称除了内部分类最多和有体貌或称 态态 的变化外,的变化外,动词与它的后续词语的结构也最纷繁,在汉浯的动词与它的后续词语的结构也最纷繁,在汉浯的主谓句中动词的作用同样也是十分重要的。主谓句中动词的作用同样也是十分重要的。第14页,讲稿共49张,创作于星期二动词方面,两种语言的动词都有及物与不及物之动词方面,两种语言的动词都有及物与不及物之分,但汉语中及物与不及物的概念跟英语中的不分,但汉语中及物与不及物的概念跟英语中的不大一样,不
14、是按照能否带宾语来区分,而是按照大一样,不是按照能否带宾语来区分,而是按照可以带什么样的宾语来区分。可以带什么样的宾语来区分。英语中的动词通过形态变化来体现时态,汉英语中的动词通过形态变化来体现时态,汉语却是通过不同的方式来体现动作行为的状语却是通过不同的方式来体现动作行为的状态。态。第15页,讲稿共49张,创作于星期二英语的动词有定式动词与非定式动词之分,英语的动词有定式动词与非定式动词之分,汉语则没有这样的分别。汉语则没有这样的分别。汉语没有类似英语的助动词,但是汉语汉语没有类似英语的助动词,但是汉语的助动词与英语的情态动词又很相近。的助动词与英语的情态动词又很相近。第16页,讲稿共49张
15、,创作于星期二英语动词有时态,时间概念往往通过时态表现出英语动词有时态,时间概念往往通过时态表现出来:汉语动词没有时态,表示不同的时间,往往来:汉语动词没有时态,表示不同的时间,往往需要加时间状语。需要加时间状语。It is like a dream to me now,floating through It is like a dream to me now,floating through my mind in slow motion.Many children were my mind in slow motion.Many children were playing close to
16、the water,and we were playing close to the water,and we were stunned by their ignorance and daring.stunned by their ignorance and daring.现在回想起来,就仿佛是一场梦,当时的情景还在现在回想起来,就仿佛是一场梦,当时的情景还在我脑海里缓缓浮动。那一天,许多孩子在靠近水边我脑海里缓缓浮动。那一天,许多孩子在靠近水边的地方玩耍,他们那样大胆,不知道危险就在眼前,的地方玩耍,他们那样大胆,不知道危险就在眼前,使我们非常吃惊。(译文加了使我们非常吃惊。(译文加了“那一
17、天那一天”。)。)第17页,讲稿共49张,创作于星期二2 2、使役动词、使役动词-汉英的差异汉英的差异汉语:汉语:1 1)把字句)把字句 2 2)使字句)使字句3 3)使成结构,)使成结构,“导致导致”“”“造成造成”,致使、方式、结果和工具,致使、方式、结果和工具语义成分分开表达。用语义成分分开表达。用“使使/把把+宾语宾语+补语补语”分析性结构。分析性结构。英语:有英语:有cause sb.to do sth.And Make cause sb.to do sth.And Make sb.to do sth.sb.to do sth.但更多是的用词化的手段但更多是的用词化的手段(单个动词)
18、(单个动词)第18页,讲稿共49张,创作于星期二施事施事致使致使受事受事方式方式结果结果他他他他他他战争战争一棵树一棵树把把将将使使让让导致导致病人病人学生学生犯人犯人这男孩这男孩火车火车隔隔分分恢复恢复离开离开成小组成小组正常生活正常生活成为孤儿成为孤儿出轨出轨地震地震造成造成百人百人死亡死亡HeHeHeThewarAtreeTheearthquakeIsolatedGroupedRehabilitatedOrphanedDerailedclaimedThepatientThepupilsThecriminalsTheboyThetrainHundredsoflives第19页,讲稿共49张
19、,创作于星期二研究发现:研究发现:(1)(1)中国大学生在状态动词的使用上与外国二语中国大学生在状态动词的使用上与外国二语学习者和本族语者相比存在显著差异,他们学习者和本族语者相比存在显著差异,他们较多使用较多使用get get、know know 和和think think 等动词,较少等动词,较少使用使用seesee、showshow、feel feel 和和believe believe 等动词,反等动词,反映出其动词词汇知识的广度与深度不够和书面映出其动词词汇知识的广度与深度不够和书面语中的口语化特征语中的口语化特征;(2)(2)中国大学生过多使用中国大学生过多使用get+get+宾语
20、结构,而宾语结构,而且存在动宾搭配不当现象,反映出独特性且存在动宾搭配不当现象,反映出独特性;(3)(3)经常运用经常运用studystudy、learnlearn、develop develop 等意义等意义不具体的动词。不具体的动词。第20页,讲稿共49张,创作于星期二表3 三个语料库中共现的高频动词标准化频数对比序号序号高频动词高频动词中国学生中国学生外国二语学外国二语学生生英语本族语英语本族语者者1Think4428132Make3528303Use2918214Know2616105Want2116146Say2119177Become201615第21页,讲稿共49张,创作于星期二
21、8Like1821119Take17161910Go17191311Need16141212Find14131013Work13171314Give131515总计总计304256213第22页,讲稿共49张,创作于星期二考察考察makemake的使役构式:的使役构式:make+sb./sth.+C make+sb./sth.+C:例如:例如:make sb.sad,make sb.professor,make make sb.sad,make sb.professor,make sth.out of the question.sth.out of the question.make+sb./
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 汉英 语言 比较 词类 精选 PPT
限制150内