英文版房地产租赁合同.docx
《英文版房地产租赁合同.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文版房地产租赁合同.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 英文版房地产租赁合同_物业经理人 英文版房地产租赁合同 Guangzhou City Property Lease Contract Notes for filling in the contract form: 1.This contract is applicable to establishment of real estate lease relation. 2.This contract is compiled and printed in a unified way by Guangzhou Municipal State owned Land Administration Re
2、al Estate Management Bureau. Any reproduction or duplicate copy of this contract shall be of no effect. 3.The right to interpret the clauses of this contract shall vest in Guangzhou Municipal State owned Land Administration Real Estate Management Bureau. 4.This contract must be filled in with an ink
3、 pen or signing pen, and shall not bear any alteration mark or missing of information. 5.The parties (the lessor and lessee) entering into this contract must be natural persons, juridical persons or other organizations, among which those natural persons without civil capacity or with a limited civil
4、 capacity must authorize their legal proxies to act for themselves. 6.The hints within the ( ) mark are for reference only at the time of filling in the blanks before the ( ) mark. 7.Any matters not covered under this contract and other clauses reached by the parties may be filled into the blank spa
5、ce in Clause 18 or stipulated under a supplementary agreement signed by and between the parties under a separate occasion, and must go through the formalities with the Real Estate Lease Registration Department. Besides, any contents of these other clauses or the supplementary agreement must not viol
6、ate related laws and regulations of the State, Province and City. In case that any disparity arises between such other clauses or the supplementary agreement and this contract, and the supplementary agreement has failed to explain clearly in writing upon such disparity, this contract shall then prev
7、ail. Guangzhou City Property Lease Contract The lessor (Party A): _ The lessee (Party B): _ In accordance with the related laws, regulations and various stipulations upon real estate management affairs set forth by the State, Province and the City, and under the principle of equality free will, Part
8、y. A and Party B hereby conclude the present contract through negotiations and are both willing to accept the supervision and management conducted by the local real estate management authority. Clause 1 Party A agrees to lease out the property” located at_Area No._Street (or Lane),_District to Party
9、. B for the purpose of_(filled in line with the nature of utilization of the same property), covering a building area of_square meters, with an additional portion of shared public area of_square meters together with a remaining land area totaling_square meters. Clause 2 The term of lease and rentals
10、 agreed by the two parties are as follows: Notes: 1.The maximum term of lease shall be 20 years. 2.The rental of property, for residential purpose shall follow the lease policies set forth by the State and the People”s Government of the local city where the property lies in. If the property is (来自:)
11、leased for production or operations proposes, the rental shall then be negotiated by and between the lessor and the lessee. 3.If you can not furnish all the necessary information within the above form, then you may complete the provision of the entire information on additional papers but in the same
12、 format as that of file above from. 4.If your information does not occupy the whole space in the above form, then you have to specify N/A in those unused space in the above form. The rentals shall be settled on a _(monthly, quarterly or yearly) basis, and must be paid by Party B by the_(th) day of e
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英文 房地产 租赁 合同
限制150内