跨文化交际bodylanguage学习资料.ppt
《跨文化交际bodylanguage学习资料.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《跨文化交际bodylanguage学习资料.ppt(18页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、跨文化交际BodyLanguage动作一样,意义不同 1.跺脚跺脚(stamp ones foot)Do you know the different meaning between China and America?|In China,it has a meaning of anger(生气)/disanimation(灰心)/regret(悔恨).|However,the meaning of it in America is impatience(不耐烦).2.抚摸别人的头部(stroke ones head)In China,stroking the childrens head i
2、s a representation of love.However,American mother will be disgusted(反感)with anyone who strokes her childs head.3.手牵手(hand in hand)In China,we will think that the two young women who are walking hand in hand are good friends.But they will be seen as homosexuality(同性恋)in America.1.叫别人过来(ask someone t
3、o come)American people will put the hand toward someone with the center of the palm upward,shaking the index finger(食指)back and front to ask someone to come.(把手伸向被叫人,手心向上,握拳用食指前后摆动)同样意思,动作有差异 But in contrast,this kind of body language is an insult(侮辱)and provocation(挑衅)in Chinese eyes.If Chinese peo
4、ple want to ask some one to come,they will put the head toward someone with the fingers downward waving several times.(把手伸向被叫人,手心向下,几个手指同时弯曲几次)2.Im full.(我吃饱了)After dinner,Chinese people will touch or pat their stomach gently(用手抚摸后轻拍自己的肚子)to show that they are full.But American people will put one o
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文化 交际 bodylanguage 学习 资料
限制150内