_2015年高考文言文翻译复习(教育精品).ppt
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《_2015年高考文言文翻译复习(教育精品).ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《_2015年高考文言文翻译复习(教育精品).ppt(28页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、学习目标学习目标1 1、了解高考文言文翻译题的要求了解高考文言文翻译题的要求2 2、掌握文言文翻译的原则和技巧、掌握文言文翻译的原则和技巧3 3、能够运用所学文言文知识翻译句子、能够运用所学文言文知识翻译句子文言翻译涉及哪些基础知识?文言翻译涉及哪些基础知识?2 2、注意古今意义、注意古今意义4 4、注意一词多义、注意一词多义3 3、注意词类活用、注意词类活用1 1、注意通假现象、注意通假现象5 5、注意偏义复词现象、注意偏义复词现象文言实词文言实词文言虚词文言虚词特殊句式特殊句式文学文化常识文学文化常识文言翻译评分的基本原则:文言翻译评分的基本原则:文言实词文言实词文言虚词文言虚词特殊句式特
2、殊句式句子大意句子大意重点字词句重点字词句讲评:讲评:请将划横线的句子翻译成现代汉语。(请将划横线的句子翻译成现代汉语。(3 3分)分)曾公,讳致尧,抚州南丰人也。少知名江南。太曾公,讳致尧,抚州南丰人也。少知名江南。太平兴国八年,举进士及第,为符离主簿,累迁光平兴国八年,举进士及第,为符离主簿,累迁光禄寺丞、监越州酒税。禄寺丞、监越州酒税。数上书言事,太宗奇之,数上书言事,太宗奇之,召拜著作佐郎。召拜著作佐郎。【参考译文参考译文】(曾致尧曾致尧)多次向朝廷上书提出自己对国家大事的看法,多次向朝廷上书提出自己对国家大事的看法,宋太宗对此感到很惊奇,征召授予(他)著作佐郎的官职。宋太宗对此感到很
3、惊奇,征召授予(他)著作佐郎的官职。学生作业:学生作业:他屡次上书大事,太宗对此感到奇特,征他屡次上书大事,太宗对此感到奇特,征召他并授予佐郎的官职。召他并授予佐郎的官职。多次上书叙述事,太宗认为这样很奇怪,多次上书叙述事,太宗认为这样很奇怪,征召拜读他的著作并辅佐皇帝。征召拜读他的著作并辅佐皇帝。曾多次上书说这件事,太宗以上书这件事曾多次上书说这件事,太宗以上书这件事为奇,征召授予他作佐郎的官职。为奇,征召授予他作佐郎的官职。2分分1分分2分分数上书言事,太宗奇之,召拜著作佐郎。数上书言事,太宗奇之,召拜著作佐郎。请将划横线的句子翻译成现代汉语。(请将划横线的句子翻译成现代汉语。(3 3分)
4、分)是时,李继捧以银、夏五州归朝廷,其弟继迁亡是时,李继捧以银、夏五州归朝廷,其弟继迁亡入碛中为寇。太宗遽遣继捧往招之,至则诱其兄入碛中为寇。太宗遽遣继捧往招之,至则诱其兄以阴合,卒复图而囚之。自陕以西,既苦兵矣。以阴合,卒复图而囚之。自陕以西,既苦兵矣。真宗初即位,真宗初即位,益欲来以恩德,许还其地,使听约益欲来以恩德,许还其地,使听约束束。【参考译文参考译文】(宋真宗宋真宗)更加想要用恩德更加想要用恩德使使李继迁李继迁归顺归顺,答应归还他的,答应归还他的地盘,让他听从朝廷的管理。地盘,让他听从朝廷的管理。学生作业:学生作业:更加想来回报恩情,答应归还他的土地,更加想来回报恩情,答应归还他的
5、土地,让他听从管理。让他听从管理。更加想给他恩德,允许他回家乡,让他听更加想给他恩德,允许他回家乡,让他听从并遵守约定。从并遵守约定。更加想要用恩德来感化他,答应归还他的更加想要用恩德来感化他,答应归还他的土,使他听命于自己而受到约束。土,使他听命于自己而受到约束。更加想要来感激恩德,答应返还其他的地更加想要来感激恩德,答应返还其他的地方,让他听从他的约束管理。方,让他听从他的约束管理。1分分0分分2分分1分分益欲来以恩德,许还其地,使听约束。益欲来以恩德,许还其地,使听约束。翻译文言文的原则是:翻译文言文的原则是:“信信”:真实,准确真实,准确。实词虚词做到。实词虚词做到字字落实字字落实,不
6、可以随意增减内容。不可以随意增减内容。例:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。例:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。六国被攻破灭亡,不是武器不锋利,战术不恰当,六国被攻破灭亡,不是武器不锋利,战术不恰当,弊病在于贿赂秦国。弊病在于贿赂秦国。信信 达达 雅雅 文言翻译的原则文言翻译的原则“雅雅”:生动、优美、有文采。:生动、优美、有文采。努力译出原文的风努力译出原文的风格。格。例:曹公,豺虎也。例:曹公,豺虎也。曹操是豺狼猛虎。曹操是豺狼猛虎。曹操曹操是像是像豺狼猛虎豺狼猛虎一样(凶狠残暴)一样(凶狠残暴)的人。的人。凭借勇气凭借勇气在诸侯中间闻名在诸侯中间闻名 凭借勇气闻名凭借勇气闻名在
7、诸侯国在诸侯国例:以勇气闻于诸侯。例:以勇气闻于诸侯。“达达”:通顺,流畅。通顺,流畅。合乎现代汉语语法规范合乎现代汉语语法规范及语言表达习惯,没有语病,努力做到及语言表达习惯,没有语病,努力做到文从句文从句顺。顺。文言翻译文言翻译的种类的种类 文言文的翻译有文言文的翻译有直译直译和和意译意译两种。两种。直译为主直译为主字字落实字字落实:忠实于原文意思,:忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余。不遗漏,也不能多余。直译:直译:意译:意译:意译为辅意译为辅文从句顺文从句顺:明白通顺,合乎现代:明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。汉语的表达习惯,没有语病。在难以直译在难以直译或直译以后表达不了
8、原文意蕴的时候,才或直译以后表达不了原文意蕴的时候,才酌情采用意译作为辅助手段。酌情采用意译作为辅助手段。文言翻译的方法文言翻译的方法留留调调补补贯贯删删换换字字句句翻译下列句子翻译下列句子:1.赵赵惠惠文文王王十十六六年年,廉廉颇颇为为赵赵将将伐伐齐齐,大大破破之之,取取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。译:赵赵惠惠文文王王十十六六年年,廉廉颇颇担担任任赵赵国国的的将将领领征征讨讨齐齐国国,大大败败齐齐军军,夺夺取取了了阳阳晋晋,被被封封为为上上卿卿,他凭借他凭借勇气勇气在各国诸侯间闻名。在各国诸侯间闻名。人名人名人名人名、年号、年号赵赵惠惠文文王王十十六六年年
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- _2015 年高 文言文 翻译 复习 教育 精品
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内