《翻译服务合同英文签订合同英文翻译(6篇).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译服务合同英文签订合同英文翻译(6篇).docx(22页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 翻译服务合同英文签订合同英文翻译(6篇)精选翻译效劳合同英文一 甲方:_ 住宅地:_ 乙方:_ 住宅地:_ 双方经公平协商,全都达成如下协议。 第1条定义本合同有关用语的含义如下: 1.1 甲方:_ 1.2 乙方:_ 1.3 用户:指承受或可能承受_公司效劳的任何用户。 1.4 信息:指乙方按本合同向甲方供应并许可使用译文。 第2条业务内容及价格 2.1 甲方要求乙方将托付之文件翻译为_(语种)。 2.2 翻译:甲方应向乙方支付劳务费用,由_翻译为_(语种),收费标准为译后的每千中文字符数(电脑统计,不计空格为准)_元人民币;其他语种翻译另议。 2.3 支付时间:_ 第3条供应译文 3.1乙
2、方 同意按甲方书面要求之日期完成其托付翻译之任务。 3.2乙方应将译文于_交给甲方。 3.3乙方根据乙方制定的质量翻译标准进展翻译作业,此质量翻译标准为鉴定译文品质之唯一标准。 3.4乙方有义务在甲方书面或电子邮件通知后对译文所消失的错误进展准时免费修改。 3.5乙方将供应甲方一份电子翻译文件和书面翻译文件,并盖乙方翻译章。 第4条许可使用译文 4.1 乙方许可甲方利用译文制作成各式文档公开登载和展现。 4.2 乙方与甲方协商后打算是否标注译文的。 第5条免责 5.1 甲方的用户可以免费使用译文,并可对译文进展复制或修改编译。用户或第三方以任何方式对译文进展使用、修改、演绎、下载或转载,乙方的
3、全部者均不对包括许可方在内的任何人担当任何责任。 第6条陈述与保证 6.1 双方保证其具有签订和履行本合同的权利和力量。 6.2 甲方保证译文由甲方的用户使用。 6.3 甲方保证译文的著作权人(如甲方不是信息的著作权人)同意其签订和履行本合同并不要求乙方的全部者支付任何费用,乙方可要求许可方就此供应译文的著作权人签署的文件。 6.4 乙方保证其向甲方供应的译文的准时性、完整性、合法性、真实性和精确性。 6.5 甲方保证乙方使用其译文的信息不构成对第三方任何权利的侵害,同时甲方保证其签订、履行本合同不构成对第三方的违约或对第三方任何权利的侵害,亦不会使乙方的全部者对任何第三方担当任何责任。 6.
4、6 因甲方供应译文造成的对任何第三方的侵权,包括但不限于侵害第三方的著作权,由甲方负责解决。 第7条期限 7.1本合同有效期为,即自_年_月_日起至_年_月_日止。合同到期后自行终止. 第8条违约责任 8.1 任何一方不履行、不完全履行、不适当、不准时履行本合同,另外一方有权要求对方按商定履行本合同或解除本合同,并要求对方赔偿相应的损失。 8.2 任何一方由于不行抗力导致不能履行、不能完全履行本合同,就受不行抗力影响局部不担当违约责任,但法律另有规定的除外,受不行抗力影响的一方应准时通知对方,以减轻可能给对方造成的损失,并应当在合理期限内供应相关证明。 第9条 保密 9.1未经甲方许可,乙方不
5、得向第三方泄露本合同的条款的任何内容以及本合同的签订和履行状况,以及通过签订和履行本合同而获知的对方及对方关联公司的任何信息。 9.2乙方根据甲方的要求供应保密措施。 9.3本合同有效期内及终止后,9.1款均具有法律效力。 第10条 不行抗力 10.1“不行抗力”是本合同双方不能合理掌握、不行预见或即使预见亦无法避开的大事,该大事阻碍、影响或延误任何一方依据合同履行其全部或局部义务。该大事包括但不限于政府行为、自然灾难、战斗或任何其它类似大事。 10.2消失不行抗力大事时,知情方应准时、充分地向对方以书面形式发通知,并告知对该类事 件对本合同可能产生的影响,并应当在合理期限内供应相关证明。 1
6、0.3由于以上所述不行抗力大事致使合同的不能履行或延迟履行,则双方于彼此间不担当任何 违约责任。 第11条 争议的解决及适用法律 11.1 如双方就本协议内容或其执行发生任何争议,双方应进展友好协商;协商不成时,任何 一方均可向有管辖权的当地人民法院提起诉讼。 11.2 本协议的订立、执行、解释及争议的解决均应适用中国法律。 第12条 其它 12.1 其他未尽事宜,由双方协商解决。 12.2 本协议一式二份,双方各执一份,具有同等法律效力。 12.3 本协议的注解、附件、补充协议为本协议组成局部,与本协议具有同等法律效力。 12.4 双方之间的任何通知均按本协议落款处的联系方式进展,如联系方式
7、发生变化,应马上通知对方。 12.5 协议自双方签字或盖章之日起生效。 第13条 附件 附件:(略) 甲方(盖章)_乙方(盖章)_ 授权代表:_授权代表:_ 签字日期:_签字日期:_ 联系电话:_联系电话:_ 传真:_传真:_ 电子信箱:_电子信箱:_ 通信地址:_通信地址:_ 邮政编码:_邮政编码:_ 精选翻译效劳合同英文二 依据中华人民共和国合同法、翻译效劳标准、笔译效劳报价标准等有关法律法规,本着自愿、公平、诚恳守信的原则,甲乙双方协商全都,签订本协议。 第一条 术语和定义 1.1 原件:指甲方供应给乙方、要求乙方翻译、审校、编辑处理的文件。 1.2 译件:指乙方按甲方要求在商定的时间交
8、付给甲方的翻译文件成品。 1.3 源语言:指原件所采纳的语言。 1.4 目标语言:指译件所采纳的语言。 1.5 字数统计:依据 gb/t 19363.1-20xx翻译效劳标准第 1 局部:笔译.,中外互译,按中文 “字符数/不计空格”计算;外外互译,不管是源文本还是目标文本,除韩文(“字符数/不计空格”计算)外均按单词数量计算;以千单词为单位。 1.6 插图:指文本框、图框、艺术字、图片等,其内容无法使用 word 统计字数。 1.7 图纸:指用绘图软件等绘制的图形文件,其内容无法使用 word 统计字数。 1.8 工作日:指除星期六、星期日和中华人民共和国法定节假日之外的任何一日。工作日以日
9、为计算单位,正常工作时间满 8 个小时为一日。 1.9 协议期限:指协议双方经过协商共同商定的协议有效期。 1.10 协议变更:指协议双方商定的协议内容的变化和更改。 其次条 效劳内容及要求 2.1 甲方托付乙方进展的翻译效劳工程。 2.2 源语言和目标语言以及其他效劳要求依据详细翻译效劳任务确定(可以“工程需求清单”等方式另行商定)。 第三条 协议期限 本协议有效期为 年。自年月日始,至年月日止。 本协议期满后,甲乙双方经协商全都,可重新签署翻译效劳合作协议。 第四条 翻译费用及支付 4.1 工作量: 依据本协议其次条甲方托付乙方进展的翻译效劳工程统计,由甲乙双方签字确认。 4.2 翻译单价
10、:人民币元/千字。 4.3 翻译效劳加急费:人民币元/千字。 4.4 翻译费用按实际发生工作量,按月(季、半年)度结算,每月(季、半年) 度末乙方汇总相关翻译效劳工作完成清单,经甲方确认后开具发票;甲方在收到发票后个工作日内支付翻译费用(如遇节假日或特别状况顺延)。 4.5 对于零星但又需要签署合同的小额业务,可每完成一次结算一次(见附录 b 翻译效劳确认单)。 第五条 权利和义务 5.1 甲方权利与义务 a) 甲方有权要求乙方根据本协议商定提交译件; b) 在本协议有效期内,甲方应以书面方式向乙方提出详细效劳要求; c) 甲方有权对乙方的翻译效劳进展监视检查; d) 甲方有权要求乙方对其效劳
11、过程中存在的问题进展整改。甲方如对乙方交付的译件有异议,应在收到译件之日起 个工作日内向乙方提出修改意见,若甲方逾期未提出修改意见的,则视为译件质量到达甲方要求; e) 甲方应按本协议商定向乙方供应原件或参考资料,对乙方的澄清要求做出答复,协作乙方翻译开展效劳工作; f) 甲方应保证所供应的文件资料没有违反中华人民共和国法律法规、国际法,否则应担当全部责任; g) 甲方应按本协议商定向乙方支付翻译效劳费用。 5.2 乙方权利与义务 a) 乙方有权要求甲方供应翻译原件和相关背景资料; b) 乙方有权对甲方供应的资料提出澄清和询问要求; c) 乙方有权根据协议收费标准向甲方收取翻译费用; d) 乙
12、方应依据甲方的要求在规定的期限向甲方供应合格的翻译效劳; e) 乙方应在规定时间内根据甲方的修改意见修订翻译稿件; f) 乙方应确保译文精确、通顺; g) 乙方应按本协议规定的期限提交译件。 第六条 协议变更 本协议的变更必需由双方协商全都,并以书面形式确定。 本协议期满前任何一方均可书面通知另一方终止或修改本协议,但须提前发出书面通知,对于终止或修改前已经发生的翻译效劳费用,双方应据实结算。 第七条 通讯 7.1 在本协议有效期内,甲乙双方指定的工程联系人及联系方式如下: 甲方:乙方: 联系人: 联系人: 联系电话: 联系电话: email: email: 通讯地址: 通讯地址: 7.2 任
13、何一方变更工程联系人的,应当准时以书面形式通知另一方。未准时通知并影响本协议履行或造成损失的一方,应担当相应的责任。 第八条 保密和学问产权 8.1 对本协议内容以及在本协议签订执行过程中得悉的对方全部相关信息(包括但不限于原件、译件以及其他任何形式的信息),甲乙双方均应担当保密义务;未得到对方事先的书面许可,不得向第三方公开或泄露。 8.2 乙方应按甲方要求,将载有甲方信息的介质(包括但不限于书面资料、电子文件、媒体以及复制品和其它资料)区分治理,以确保信息文件的安全和完整;当甲方提出归还或销毁要求时,应按要求归还或销毁。 8.3 甲乙双方均应受本保密条款约束;在本协议终止后,本保密条款在三
14、年内持续有效。 8.4 假如甲乙双方另行签订保密协议的,本条款未尽之保密事宜或本条款商定内容与双方达成的保密协议内容不符时,以保密协议商定为准。 第九条 违约责任 9.1 由于甲方缘由推迟向乙方供应原件或相关支持文件,甲方应担当相关损失。 9.2 因甲方供应的原件存在问题,导致的翻译错误由甲方担当。 9.3 在甲方如期供应原件的状况下,如乙方未按商定日期按商定要求完成翻译效劳,甲方有权解除协议并视为乙方违约,乙方应向甲方支付协议总额 %的违约金作为赔偿。 9.4 因乙方自身翻译失误所带来的经济损失由乙方担当。任何状况下,乙方担当的直接和间接的经济损失最多不得超过本合同涉及工程金额的 1 倍。
15、9.5 在乙方无违约的状况下,甲方应按协议商定准时付款。如甲方没有准时向乙方付款,每逾期一日,甲方应向乙方支付协议总金额的%作为违约金,直至付清全部费用为止。 9.6 甲方在商定的交付日期前取消所托付局部或全部的翻译内容,甲方应向乙方支付乙方实际已经完成局部的费用,乙方应向甲方交付已经完成的译件。 第十条 不行抗力 10.1 在协议履行过程中,由于不行抗力(例如战斗、严峻火灾、水灾、台风、地震等不行遇见、不行避开且不行克制的大事)导致协议不能履行或延期履行,协议双方互不担当违约责任。但受不行抗力影响的一方应在不行抗力发生后 24 小时内通知另一方不行抗力发生状况,且在不行抗力发生之后工作日 日
16、内出具书面证明。 10.2 遭受不行抗力影响的一方仍旧有义务实行相应的措施削减损失。假如不行抗力的影响导致协议最终无法履行,双方另行协商善后事宜。 第十一条 适用法律 本协议适用中华人民共和国相关法律法规。 第十二条 争议的解决 凡因本协议引起的或与本协议有关的任何争议,甲乙双方应通过友好协商的方式解决。假如协商不成,应将争议提交仲裁委员会进展仲裁;或提交人民法院进展判决。 第十三条 其他商定 13.1 本协议未尽事宜,甲乙双方另行协商,签订补充协议,作为本协议的组成局部。 13.2 本协议一式份,甲乙双方各执份,具有同等法律效力。 13.3 本协议自甲乙双方签字盖章之日起生效。 甲方(盖章)
17、:乙方(盖章): 授权人签字:授权人签字: 日期:日期: 精选翻译效劳合同英文三 甲方:_ 乙方:_ 关于乙方承受甲方托付,进展资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。 1.稿件说明:_ 2.文稿名称:_ 3.翻译类型为:_ 4.总翻译费为:_ 5.交稿时间:_ 6.字数计算:小件翻译:缺乏_字按_字计算. 7.笔译价格(单位:/千字)中译英_元英译中_元 8.付款方式签订合同之日甲方支付总翻译费的_%即人民币_元,甲方接收译稿后_日内支付全部翻译费余款。 9.翻译质量:乙方翻译稿件需精确,通顺,简洁得体。一旦消失质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改_次。力求满意甲方要求。 假如因质量问
18、题发生冲突,应当提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁 10.原稿修改与补充:如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,依据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。 11.中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须依据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方。 12.交稿方式:乙方可依据详细需要,实行以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。 13.版权问题:乙方对于甲方托付文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责.保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。
19、14.本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。 甲方:(签章)_ 日期:_ 乙方:(签章)_ 日期:_ 精选翻译效劳合同英文四 一、实习时间 20xx 年12月26日至20xx年12月30日。 二、实习地点 1.笔译讲解与演练在翻译工作坊试验室a206,学生的自主练习地点由学生自主选择。 2.八大三人纪念馆。 三、实习目的 1. 综合考核我校英语专业本科三年级学生是否已经到达高等学校英语专业教学大纲中对该层次学生的笔译力量的要求; 2. 考核学生对根本翻译理论的理解程度和运用各种笔译根本技巧的力量; 3. 全面考评学生在实际翻译工作中相关的听、说、读、写、译等各项根本力量; 4.
20、综合考核学生在商务翻译工作和相关工作中实际问题的应对和处理力量,使学生熟识商务工作中译者的工作任务和流程,初步形成一个译者的职业意识。 四、实习状况简介 经学校安排(经自行联系),本人于20xx年12月26日至20xx年12月30日期间进展了笔译实习,实习工作内容为三个阶段,分别为翻译实战,翻译演练,实习报告。现总结如下:第一局部,八大山人纪念馆伴随翻译;其次局部,中国企业在美国市场调研报告翻译及ppt演练;第三局部,实习报告的完成。 五、实习内容 实习内容包过两个大局部:第一局部为八大山人纪念馆伴随翻译,是中译英;其次局部为中国企业在美国市场调研报告翻译及ppt演练讲解,是英译中。我们的实训
21、同样分小组进展,我是我们组的组长,我们组共六人。 首先介绍第一局部。我们在教师的带着下来到八大山人纪念馆参观。由于我们本组翻译的主题为从文化艺术的角度观赏八大山人的辉煌成就,在来八大山人纪念馆之前,我们组对八大山人的艺术风格以及他的辉煌成就进展了肯定的资料查找与了解,便于我们在有肯定的背景学问下进展翻译。来到纪念馆后,我们进展参观拍照并且对一些资料收集记录,以便把握这一特别文体资料的翻译方法和留意事项。然后由我为组员平均安排翻译任务,翻译时,要结合八大山人历史背景并运用各种翻译技巧。最终上交组负责的翻译活动中所涉及的历史文化背景资料翻译(中英文)。 其次局部是翻译演练,要求选择一家国内知名企业
22、作为其假设客户。该企业规划将其产品打入美国市场,并积极寻求当地合作伙伴,为此特地聘请了美国当地专业市场调研公司进 行了一次较为广泛的市场调研。每组学生即该市场调研公司的中文翻译,并负责与中国客户的沟通任务。我选择的是海尔公司,要把其生产的热水器打入美国市场。我们完成英文调研报告后开头翻译。商务英语笔译是一项需要急躁和精力的工作,它是以商务方面的资料为依据,要求翻译者对其进展全面,精确,快速的翻译,语言要表达精确,意思清楚。由于商务英语笔译的翻译材料大局部都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以它的要求就更为严格,苛刻,同时又必需符合“信,达,雅”的原则,难度相当的大,其中要用到
23、大量的专业术语,范围不仅仅包括我们平常上课时所熟悉的,更多的需要我们通过各种可行的渠道去查阅,具有很强的专业性。这就要求我们在翻译时要严谨,不能给读者以错觉。 这次实习主要针对商务合同的翻译进展重点突破,花了整整几天的时间才磕磕绊绊的翻译一个调研报告,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平常课堂上教师讲的用的寥寥无几,更多的是靠自己查资料来猎取精确的信息。其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都给不了,这些都给刚开头翻译的我造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对的状况,这时候需要更大的急躁和毅力,需要坚持,对商务合同中的一些专业术语进展重点突破,查阅各种资料
24、,在网上搜寻各种专业术语,一点一滴的翻译,练得多了,渐渐就变的更加熟识了,速度和质量渐渐的有所改善,固然和真正意义的笔译质量还是有相当的差距的。 工欲善其事,必先利其器。商务英语笔译也同样如此,它需要通过大量的网上资料和翻译软件来进展帮助翻译,因此在把握商务英语根底的同时,电脑成为了我们读取翻译资料的利器。在实习的过程中我们不难发觉,其实许多相当一局部的专业术语需要我们通过电脑来进展翻译来完成,基于此我们也有必要把握一些简洁的电脑学问和电脑软件,例如word文档,ppt等等。看来要作为一名合格的笔译工,电脑学问也是其必要的一个方面。 下面说说ppt的制作与演练。我们小组成员安排好任务完成并讲解
25、各自的ppt局部,然后再到我这里汇总。我负责的是制作讲解如何确定及查找市场调研报告资料,安排翻译任务,翻译案例讲解。内容包括我如何确定调研信息以及对美国市场哪方面以及怎样进展调研。再由我的组员们进展讲解翻译中所运用的技巧以及翻译过程中遇到的困难以及解决方案,最终进展总结。 在实习的过程中经常消失翻译质量不合格的问题,这些对我们初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要可怕,但同时是必需要引起我们的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求我们不断的进展练习,不断的进展学问积存。这次实习对我们来说就是一个非常 难得的时机,辅导教师给我们的作用也是盼望我们能有更多的时机去接触并练习商务英语笔译,这些
26、都有助于我们提高翻译水平和翻译质量。众所周知,商务英语笔译是很枯燥无味的工作,大局部的时间我们都是花在了凳子上,但是这同时也是对我们的一种挑战,能熬炼人的毅力。短短的两周实习时间,虽然短暂,但是对我们来说是尤为重要的,要好好的利用这次时机,仔细的完成辅导教师给我们的练习和作业,不断的对我们的翻译力量和思维进展熬炼,严格要求自己,正所谓“不积硅步无以至千里”。对于调研报告翻译中的问题要弄个彻彻底底的明白,对于翻译的质量要精益求精,努力克制自己的缺乏,尽最大的努力积存阅历,为以后的毕业工作打下坚实的根底。 六、实习小结或体会 通过本次为期五天的实习,让我真正的感觉到了商务英语笔译的难度和责任,我们
27、作为刚刚起步的初学者距离合格的笔译者还有相当大的一段距离,需要学的东西和学问还有许多,尤其是专业学问的欠缺,动手力量的缺乏等等,我也明白这些不是一天两天就能弥补的,但是我信任只要通过我不懈的努力是可以不断缩小差距的,我坚信自己能做到这些。 通过本次实习使我能够从理论回到实践,更好的实现理论和实践的结合,为以后的工作和学习奠定初步的学问,使我能够亲身感受到由一个学生转变到一个职业商务英语笔译工的过程。 人们常说:大学是个象牙塔。的确学校,学习与工作,学生与员工之间存在着巨大的差距。但这次实习的确也为我们供应不少学习与了解真正笔译者的时机,让我们在脑子里对商务英语笔译有个很清楚的概念,再加上以后我
28、们的工作阅历,定能在这条道路上创出一片天地,能在这条道路上走的更远! 七、部门主管 精选翻译效劳合同英文五 敬重的领导: 首先深深感谢您在百忙之中抽出时间来听我的自荐,“宝剑锋从磨砺来,梅花香自苦寒来”我叫xx,今年22岁。来自于辽宁省海城市,我毕业于xx翻译职业学院。 学校素以培育优良学生为己任。学习文日韩双语专业的我,诚恳、正直、好学、简朴、乐观、自信、责任心强;乐于与人相处,与身边的人相处融洽,具团体合作精神;为人正直,工作仔细负责,能吃苦耐劳,做事严谨;缺点有时做事太急;对待所做每件事的态度是:不怕做不到,只怕想不到;没有最好,只有 更好。光阴荏苒,转瞬间,我立刻要毕业了,想想过去的工
29、作和大学生活心中感慨万千。 伴着青春的激情和求知的欲望,我走完了三年的求知之旅,美妙的大学生活,培育了我科学严谨的思维方法,更造就了我积极乐观的生活态度和开拓进取的创新意识。课堂内外拓展的广博的社会实践、扎实的根底学问和开阔的视野,使我更了解社会;在不断的学习和工作中养成的严谨、踏实的工作作风和团结协作的优秀品质,使我深信自己完全可以在岗位上守业、敬业、更能创业!在校期间,我更本着以“学习为中心,全面进展”的原则,在努力学好了专业学问的同时,积极培育特长,熬炼社会实践力量。为适应当今人才网“人才的需求,努力做好各方面的预备。我应聘该职位的优势以前在校期间我不仅留意专业学问的培育。 此外,我还积
30、极地参与各种社会活动,抓住每一个时机,熬炼自己。大学三年,我深深地感受到,与优秀学生共事,使我在竞争中获益;向实际困难挑战,让我在挫折中成长。祖辈们教我勤奋、尽责、和善、正直;湖南省第一师范培育了我实事求是、不自以为是的性格。回首昨天,曲折坎坷外,得失荣辱间,都是一个奋进勃发的身影,都是一份无悔无愧的心情。在学校期间,我不断积极进取,立足根底扎实,努力学习专业学问,成绩优异。积极参加学校组织的各种活动,担当班干职务使我的组织领导力量和团结协作精神得到了熬炼,同时也得到教师和同学们的认可,在这样一个竞争剧烈的社会里,不仅要把握好专业学问,更加做到与社会与时代接轨。因此,学习之余,我注意学问与力量
31、的平衡进展。 首先,我在大连翻译职业学院承受了三年的专业培育,我热爱读书,特殊是语言类,这些书对我大有裨益:陶冶性情,丰富学问,开阔视野。我系统地把握了外语文学的相关学问,写作功底扎实,文笔美丽流畅。 其次,我在学校社团工作两年,仪容仪表端庄得体,一般话标准流畅,沟通力量强。有创新意识,能够自发学习,猎取新知。有较强的文艺力量和语言组织力量,能始终努力在实战中丰富自己的实践阅历,使自己在短时间内成为企业需要的优秀人才。21世纪召唤综合性的人才,我共性开朗活泼,兴趣广泛;思路开阔,办事沉稳;关怀集体,责任心强;待人恳切,工作主动仔细,富有敬业精神。 在三年的学习生活中, 我很好的把握了专业学问,
32、 物识一个把握扎实专业学问并具有肯定工作力量和组织力量的部下,是你的愿望。谋求一个充分发挥自己专业特长的工作单位,并能得到你的照顾,是我的期盼;得力的助手,有助于你工作顺心;适宜的工作单位,有助于我施展才华。 或许我们会为着一个共同的目标而站在一起,那就是:将贵单位的辉煌历史写得更加缤纷! 精选翻译效劳合同英文六 甲方:_ 乙方:_ 地址:_地址:_ 甲乙双方本着友好协商、共同进展的原则签订本翻译效劳合同,其条款如下: 一、甲方托付乙方为其供应翻译效劳,准时向乙方提交清楚、易于识别的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进展监视。 二、乙方按时完成翻译任务(如发生不行抗力的因素除外),向甲
33、方供应已翻译好的打印件及电子文件各一份。详细交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时协商。 三、乙方对甲方供应的任何资料必需严格保密,不得透露给第三方。 四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版word中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数列数统计计算(行列)。 五、乙方按优待价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_元/千字符(_字以上)。 六、乙方可以在翻译开头前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。 七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进展必要修改,不另行收取费用。 八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的_日内付清,如第_日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_%的滞纳金。 九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译效劳到达行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。 十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。 甲方(盖章):_乙方(盖章):_ 代表(签字):_代表(签字):_ 签订地点:_签订地点:_ _年_月_日_年_月_日
限制150内