商品说明书翻译.pptx
《商品说明书翻译.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商品说明书翻译.pptx(34页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、商品说明书翻译商品说明书翻译2023/3/312023/3/312 2单元模块单元模块一、阅读商品说明书,了解其结构二、分析商品说明书,理解其特点三、学习说明书常用词汇(英汉)四、练习翻译说明书的常用句型五、分析说明书的译文,并作修改六、搜集一份商品说明书,并纠错第1页/共33页2023/3/312023/3/313 3说明书的结构说明书的结构 一、说明书类型说明书类型:机械、电子、食品、药品、日用品 二、通常有四个组成部分二、通常有四个组成部分(Pp243-4Pp243-4):1.商品的特征、功能和成份 2.安装安装/使用使用/服用服用/饮用饮用/食用的方法食用的方法 3.注意事项 4.主要
2、性能、指标及规格第2页/共33页2023/3/312023/3/314 4说明书实例(说明书实例(1 1)胖胖瓜子仁胖胖瓜子仁本品选用中国特产天然无壳南瓜子为原料,本品选用中国特产天然无壳南瓜子为原料,富含人体所需之营养成分和微量元素,经富含人体所需之营养成分和微量元素,经独特工艺处理,外形晶莹饱满,风味脆香独特工艺处理,外形晶莹饱满,风味脆香可口。为理想之保健旅游佳品,堪称可口。为理想之保健旅游佳品,堪称“天天下一绝下一绝”。配料配料:天然无壳南瓜子、食盐、天然调味:天然无壳南瓜子、食盐、天然调味品。品。贮藏贮藏:低温、干燥:低温、干燥 保质期保质期:七个月:七个月生产日期生产日期:见封口处
3、:见封口处 第3页/共33页2023/3/312023/3/315 5说明书实例(说明书实例(2 2)金嗓子喉宝金嗓子喉宝都乐含片说明书都乐含片说明书金嗓子喉宝金嗓子喉宝都乐含片精选青果、罗汉果、薄都乐含片精选青果、罗汉果、薄荷脑等精制而成。荷脑等精制而成。名称名称 金嗓子喉宝金嗓子喉宝都乐含片都乐含片 配料表配料表 蔗糖、淀粉糖浆、青果、金银花、蔗糖、淀粉糖浆、青果、金银花、薄荷脑、桉叶油、罗汉果、桔红、八角茴香薄荷脑、桉叶油、罗汉果、桔红、八角茴香油、香蕉香精适量。油、香蕉香精适量。食用方法食用方法 含服,每次一片、一日含服,每次一片、一日6 6次。次。净含量净含量2.02.0克克X20X
4、20片片 保质期保质期2424个月个月 批准文号批准文号 桂卫食准字桂卫食准字20032003第第027027号号第4页/共33页2023/3/312023/3/316 6说明书实例(说明书实例(3 3)Foaming Foaming Foaming Foaming Face Face Face Face WashWashWashWashOlayOlay FoamFoaming Face ing Face Wash not only Wash not only cleansescleanses thoroughlythoroughly,but also helps but also helps
5、 maintain skinmaintain skin s s moisturemoisture.It keeps.It keeps skin soft and smooth skin soft and smooth and leaves it and leaves it youthful youthful lookinglooking.泡沫洁面乳泡沫洁面乳泡沫洁面乳泡沫洁面乳玉兰玉兰 油泡沫洁油泡沫洁面乳,其配方:面乳,其配方:帮助彻底清洁面帮助彻底清洁面部,保持面部肌部,保持面部肌肤滋润,令肌肤肤滋润,令肌肤柔滑。柔滑。100%100%不含皂基,不含皂基,性质温和。性质温和。泡沫丰富,气味
6、泡沫丰富,气味清新。清新。第5页/共33页2023/3/312023/3/317 7说明书的特点说明书的特点一、语言一、语言客观客观,毫无夸大,毫无夸大(Objective)二、内容新颖,二、内容新颖,技术性技术性强强(Technical)三、具文学性,三、具文学性,条理条理明晰明晰(Methodical)第6页/共33页2023/3/312023/3/318 8说明书的特点说明书的特点四、例句四、例句1.Sharp MW/SW1/SW2/SW3/FM 1.Sharp MW/SW1/SW2/SW3/FM Stereo Stereo radio receptionradio reception.
7、The ST858L(radio cassette.The ST858L(radio cassette recorder)delivers recorder)delivers superbsuperb MW/LW/SW1/SW2/FM MW/LW/SW1/SW2/FM StereoStereo band band reception.reception.2.This machine is equipped with a 2.This machine is equipped with a gear gear transmission mechanismtransmission mechanism
8、,and its,and its multi-diesmulti-dies are are arranged in linearranged in line.3.The Rules for Making Good Tea 3.The Rules for Making Good Tea (1)Draw cold water from the(1)Draw cold water from the taptap.(2)(2)(3)(3)第7页/共33页2023/3/312023/3/319 9常用词汇常用词汇C-E(1)C-E(1)1 1 成分成分/配料配料2 2 功能功能3 3 主治主治/适应症适
9、应症4 4 用法用法5 5 规格规格6 6 包装包装7 7 净含量净含量8 8 保质期保质期9 9 副作用副作用1 1 Ingredients/ComponeIngredients/Componentsnts2 Functions2 Functions3 Indications 3 Indications 4 Usage4 Usage5 Specifications/Specs5 Specifications/Specs6 Package/Packing6 Package/Packing7 Net content7 Net content8 Shelf life8 Shelf life9 Si
10、de effects9 Side effects第8页/共33页2023/3/312023/3/311010常用词汇常用词汇C-E(2)C-E(2)10 10 有效期限有效期限/失效日期失效日期11 11 食用方法食用方法12 12 操作程序操作程序13 13 使用说明使用说明14 14 生产日期生产日期15 15 注意事项注意事项16 16 生产商生产商/企业企业17 17 贮藏贮藏/储藏储藏/保存方法保存方法18 18 批准文号批准文号10 10 Period of validity/Period of validity/Expiration(or Expiration(or Expiry
11、)date/Sell-by dateExpiry)date/Sell-by date BrE BrE11 Usage11 Usage12 Operating procedures12 Operating procedures13 Directions for operation 13 Directions for operation 14 Production date14 Production date15 Precautions 15 Precautions 16 Manufacturer/Producer 16 Manufacturer/Producer 17 17 Storage/Pr
12、eservation methodStorage/Preservation method18 License number/Permit 18 License number/Permit No./Ratification No.No./Ratification No.第9页/共33页2023/3/312023/3/311111常用词汇常用词汇E-C(1)E-C(1)1 Cost-effective1 Cost-effective2 Cost-efficient 2 Cost-efficient 3 Installation 3 Installation 4 Maintenance4 Maint
13、enance5 Durability 5 Durability 6 Adaptability6 Adaptability1/2 1/2 有成本效益的;有成本效益的;合算的合算的3 3 安装安装4 4 维修维修 维护维护5 5 耐用性耐用性6 6 适应性适应性第10页/共33页2023/3/312023/3/311212常用词汇常用词汇E-C(2)E-C(2)7 Performance7 Performance8 Precision8 Precision9 Wear-resisting9 Wear-resisting10 Energy-saving10 Energy-saving11 11 En
14、ergy Energy consumptionconsumption12 12 Pressure-Pressure-resistingresisting7 7 性能性能8 8 精确度精确度9 9 耐磨的耐磨的10 10 节能的节能的11 11 能源消耗;能耗能源消耗;能耗12 12 耐压的耐压的第11页/共33页2023/3/312023/3/311313说明书的翻译说明书的翻译一、产品性质一、产品性质二、二、产品声誉产品声誉三、产品用途三、产品用途四、四、产品特点产品特点五、产品维护五、产品维护第12页/共33页2023/3/312023/3/311414说明书的翻译说明书的翻译-产品性产品
15、性质质典型结构:典型结构:典型结构:典型结构:该部分常使用该部分常使用“主语主语-系动词系动词-表语表语”的结的结构构常用动词有常用动词有be,be made of,manufacture,be,be made of,manufacture,produceproduce等等例句:例句:例句:例句:1.1.本产品是一种理想的本产品是一种理想的原材料原材料,2.2.本产品是采用特殊本产品是采用特殊工艺工艺制造而成的。制造而成的。3.3.本产品系采用本产品系采用粉末冶金粉末冶金方法,经方法,经压坯压坯和和压压力加工力加工而制成。而制成。(powder metallurgy;(powder metal
16、lurgy;compacting;pressure working)compacting;pressure working)第13页/共33页2023/3/312023/3/311515说明书的翻译说明书的翻译-产品性产品性质质1.1.本产品是一种本产品是一种理想的理想的原材料原材料。2.2.本产品是采用本产品是采用特殊工艺特殊工艺制造制造而成的。而成的。3.3.本产品系采用本产品系采用粉末冶金粉末冶金方法,方法,经经压坯压坯和和压力压力加工加工而制成。而制成。(powder(powder metallurgy;metallurgy;compacting;compacting;pressure
17、 pressure working)working)1.1.The product is The product is an ideal raw an ideal raw material,material,2.2.The product is The product is made by/in a made by/in a special special technique.technique.3.3.This product is This product is manufactured manufactured by powder by powder metallurgy metallu
18、rgy through through compacting compacting and pressure and pressure working.working.第14页/共33页2023/3/312023/3/311616说明书的翻译说明书的翻译-产品声产品声誉誉典型结构典型结构典型结构典型结构:该部分常使用该部分常使用“主语主语-系动词系动词-表语表语”的结构的结构常用动词为:常用动词为:gain,reach,choose,compete,gain,reach,choose,compete,award,enjoy,winaward,enjoy,win等等例句:例句:例句:例句:1.1
19、.本产品在国内外享有很高本产品在国内外享有很高声誉声誉。(reputation/prestigereputation/prestige)2.2.本产品本产品深受深受用户用户好评好评。(win high praises from)(win high praises from)3.3.本产品深受广大本产品深受广大消费者消费者欢迎,远销欢迎,远销东南亚东南亚。(consumers;Southeast Asia)(consumers;Southeast Asia)4.4.本产品本产品性能可靠性能可靠、经济划算经济划算、众多、众多特色特色,在许多,在许多 国家和地区国家和地区享有盛誉享有盛誉。(reli
20、ability;cost-(reliability;cost-effectiveness;gain an excellent reputation)effectiveness;gain an excellent reputation)第15页/共33页2023/3/312023/3/311717说明书的翻译说明书的翻译-产品声产品声誉誉1.1.本产品在国内本产品在国内外享有很高外享有很高声声誉誉。2.2.本产品本产品深受深受用用户户好评好评。3.3.本产品深受广本产品深受广大大消费者消费者欢迎,欢迎,远销远销东南亚东南亚。4.4.本产品本产品性能可性能可靠靠、经济划算经济划算、众多众多特色特色
21、,在,在许多国家和地许多国家和地区区享有盛誉享有盛誉。1.1.The product enjoys The product enjoys a good a good reputationreputation/high prestigehigh prestige at at home and abroad.home and abroad.2.2.The product has won high The product has won high praises from the users.praises from the users.3.3.The product has been The pr
22、oduct has been well well receivedreceived by customers and by customers and sells well in Southeast sells well in Southeast Asia.Asia.4.4.The product has gained an The product has gained an excellent reputation in excellent reputation in many countries and regions many countries and regions by virtu
23、e ofby virtue of its reliability,its reliability,cost-effectiveness and cost-effectiveness and a a wealth ofwealth of features.features.第16页/共33页2023/3/312023/3/311818说明书的翻译说明书的翻译-产品用产品用途途典型结构:典型结构:典型结构:典型结构:1.It meets/satisfies the demands/needs of1.It meets/satisfies the demands/needs of 它它能满足能满足的
24、需求的需求/需要。需要。2.It is greatly used in2.It is greatly used in 它广泛应用于它广泛应用于(场所或(场所或领域)领域)3.It offers3.It offers for for它为它为提供提供 例句:例句:例句:例句:1.1.本产品能满足本产品能满足目前目前所有的需求。所有的需求。(current)(current)2.2.该机器适用于该机器适用于建筑工地建筑工地,仓库仓库等地进行设备等地进行设备安装安装。(construction sites;warehouses;installation)(construction sites;ware
25、houses;installation)3.3.该药品为将来广泛范围的各种该药品为将来广泛范围的各种应用应用提供了提供了最佳最佳解决方法解决方法。(applications;optimal;solutions)(applications;optimal;solutions)4.4.本产品已广泛用于本产品已广泛用于电子电子、精密仪器精密仪器和和食品加工食品加工等各个部门。等各个部门。(electronics;precision instrument;(electronics;precision instrument;food processing)food processing)第17页/共33
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 商品 说明书 翻译
限制150内