of-cultural-differences-between-china-and-the-west-on-courtesy-language【商英】本科学位论文.doc
《of-cultural-differences-between-china-and-the-west-on-courtesy-language【商英】本科学位论文.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《of-cultural-differences-between-china-and-the-west-on-courtesy-language【商英】本科学位论文.doc(23页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、中国某某某某学校学生毕业设计(论文) 题 目:The Influence of Cultural Differences between China and the West on Courtesy Language 姓 名 : 0000000 班级、学号 : 0000、00000 系 (部) : 经济管理系 专 业 : 商务英语 指导教师 : 0000000 开题时间: 2009-4-10 完成时间: 2009-10-25 2009年 10月 25日21目 录毕业设计任务书1毕业设计成绩评定表2答辩申请书3-5正文6-22答辩委员会表决意见23答辩过程记录表24课 题 The Influen
2、ce of Cultural Differences between China and the West on Courtesy Language一、 课题(论文)提纲0.引言1. 影响中西礼貌语言差异的的重要因素1.1文化价值1.2社会规范1.3思维模式1.4家庭观念2. 中西方日常交际中礼貌用语的差异体现 2.1敬语2.2 问候语2.3告别方式的差异2.4对于赞扬和恭维的应答差异2.5 致歉和回应的差异2.6 致谢和答谢的差异3. 人们在文化交际中应注意的问题4.结论二、内容摘要 随着我国经济的发展,国际间的交流与合作日益密切,语言的重要媒介作用也日益凸显,尤其是礼貌语言,礼貌语言它能帮
3、助人们建立和维持良好的人际关系,因此人们在交流时,都会努力做到礼貌。但由于文化价值的影响,表示礼貌的方式方法,以及人们用以判断礼貌的标准也会有所不同,因此在跨文化交际中,常会出现一些误解,这些误解常常会导致交际失误乃至失败。本文从文化角度来对比中西礼貌用语的用法,阐述文化差异对礼貌语言的巨大影响以及人们在不同文化之间的交流上要注意的问题。三、 参考文献1 克拉姆契. 语言与文化M. 上海外语教育出版社. 2000. P32 许力生. 跨文化交流入门M. 浙江大学出版社. 2004. P48-503 孙琴芳. 跨文化礼貌用语语用探析J. 贵州师范大学学报(社会科学版). 2002. 3. P85
4、4 严莉芬. 中西禁忌语.委婉语差异的对比研究J. 中南民族大学学报(人文社会科学版). 2005. 5. P173The Influence of Cultural Differences between China and the West on Courtesy Language00000Abstract: With the development of our countrys economy, international exchange and cooperation becomes closer and closer. The important media function o
5、f language is also prominent increasingly. Especially polite language, polite language helps to establish and maintain a good relationship between people. So people in every culture are trying to be polite when communicating. But the influence of cultural value orientations, the actual manifestation
6、s of politeness and the standards for its judgment differ from culture to culture. Therefore, misunderstandings or even breakdown may occur if the cultural differences of politeness are neglected in cross-cultural communication. This thesis aims to make a contrastive study on polite language between
7、 Chinese and the West in cultural perspectives and the points that people should be aware of in communication between different cultural groups.Keywords: courtesy language; cultural trait;cultural difference;principle0. Introduction What is politeness? We might say it is courtesy, respect or conside
8、ration to other people. Politeness is everywhere. It is a sign of human civilization, so in community communicative activities, people must abide some certain principles to achieve mutual friendly exchanges, it concludes generous, modest, compassion, tact, etc. English linguist Leech delivered his s
9、ix criteria of politeness in 1983, which is called “Politeness Principles” (PP). The principle s of the PP proposed by Leech (1983:133) go in pairs as follows: Tact principle:Minimize cost to other, maximize benefit to otherGenerosity principle: Minimize benefit to self, maximize cost to selfApproba
10、tion principle:Minimize dispraise of other, maximize praise of other. Modesty principle: Minimize praise of self, maximize dispraise of self. Agreement principle:Minimize disagreement between self and otherSympathy principle:Minimize antipathy between self and other.1Considerable cultural items rela
11、ted to polite language. Polite language, as a language phenomenon, is greatly influenced by cultural factors. How to make your language to be more polite? It is important to know their difference. They are as follows: 1.1 Cultural values Different cultural factors may result in cultural values. The
12、concept of Chinese cultural values is often consciously or unconsciously placed in opposition with Western values. In the west, people believe that each person is rational and capable of making choices. Each one should be responsible for him. Consequently, they develop themselves freely, emphasize o
13、n individual intelligence and ability, and hold that group benefits should make a concession to individual ones. In my opinion, western values have three levels: physical level science, technology, business, public administration, and modern capitalist economics; conceptual level equal opportunity,
14、the role of law; and time management; and core values open debate, equality, balance of power; free speech, and democracy. The core of the Chinese value has some relationship with the Confucianism. The ethnic principle of Confucianism is its discovery of the ultimate in the moral character of human
15、relationships in which Confucius offered the solution for the ills and evils of his days. Chinese value was greatly influenced by traditional philosophies. In China, it is polite to give others face and at the same time avoid losing ones own face. The differences discussed above are showed clearly i
16、n the polite language. Chinese usually give advice to show their concern and the “we” thinking, such as “Eat more” and “Put on more clothes”. But when you say these to a westerner, he or she does not like that and will think that you are ordering. 1.2 Social norms In short, social norms, is to tell
17、people what should or should not do, say, or think in a given situation. It is formed in a long period of development. They are rules not written into a law, but realized by peoples habitual behavior. Sometimes, even people themselves do not know why they should follow certain norms. For example, pa
18、triotism is a value; showing respect for the flag is a norm. Norms are reflected in the polite language. Take greetings as an example, In Chinese, “Have you eaten yet?” and “Where are you going?” are the most common greetings. The former is a greeting around mealtime, but in the West, it might mean
19、an invitation if you say to an English-speaker. The latter may use anytime in China when two acquaintances meet while in the West it is an invasion of their privacy, especially those who are in China but not familiar with Chinese culture. Regarding the reason why Chinese like to greet people in this
20、 way, some scholars think that it has something to do with Chinas backward economy and poor living standard in the past, therefore, it is natural to care for whether others have eaten or not. But nowadays, the two above-mentioned greetings are the habit of Chinese and good wish but not mean anything
21、. So people just respond to it very vaguely. Greetings that are commonly used in the West are as follows: Hi, Hello, Morning, Good morning/afternoon/evening, and so on. 1.3 Patterns of thought Humans thought varies from person to person, but differ much more greatly between people from different cul
22、tures. For example, in writing a letter, Chinese address is different in order from the western one, which reflects the thinking differences. Chinese and Westerners differ greatly in respect with patterns of thought. The distinction between these two patterns reflects cultural differences between Ch
23、ina and the West. Consequently, communications in different cultural backgrounds are also different. Take the response to an invitation for example; there is obvious difference between them.Example:A: How would you like to come to my party?B: (Chinese) Maybe I will come to. B: (westerns) thank you v
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 商英 of cultural differences between china and the west on courtesy language 本科 学位 论文
链接地址:https://www.taowenge.com/p-87911374.html
限制150内