口译笔译分类词汇--标识提示汇编.pdf
《口译笔译分类词汇--标识提示汇编.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《口译笔译分类词汇--标识提示汇编.pdf(13页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、口译笔译分类词汇(附1)一标识提示汇编Road and Traffic公路和交通Approaching end of motorway 即将驶出高速。Avoid the jams.避免交通堵塞。Dangerous bend 弯道危险Diverted traffic 交叉路口Entry to motorway 高速入口Left junction 左交叉口Look left(right)向 左(右)看。Low bridge ahead 前方桥低。New hours of parking control 停车控制新时段No entry禁止驶人No stopping at any time任何时间不准
2、停车No thoroughfare 禁止通行No trade or business vehicle unless authorized 未经允许货车禁止通行。Pedestrian crossing ahead注意前方人行横道。Pedestrian crossing 人行横道Please drive carefully 请小心驾驶。Road closed此路封闭Slow,school前方学校请慢行。Speed limit of 48kmh限速每小时48公里The law requires you wear a seatbelt 法规要求系安全带。This vehicle stops frequ
3、ently 随时停车Car and Parking汽车和停车Car park front and rear.前后停车Cars parked here without permission will be clamped 未经允许在此停车将被拖走Guests car park来客停车场Limited parking停车位有限No parking constantly in use此处经常使用,禁止停车。No parking except for loading.除装货外,禁止停车。No parking in front of this gate 门前禁止停车No parking in use 2
4、4 hours a day此处2 4 小时使用,禁止停车。No parking or materials in front of doors 门前不准停车或堆放杂物。Parking for taxis only 只准许出租停。Parking permitted 允许停车Please do not park in front of the barrier 请不要在护拦前停车。Please do not park.Garage in use.车库使用,门前请不要停车。Please ensure that you have paid and display 请确保已买票并张贴。Rent a car
5、and go as you please租辆车想去哪就去哪。Strictly no parking 严禁停车This is a pay and display car park此停车场自动交费并张贴票据。VIP car park贵宾停车场You will be required to leave a deposit when you pick up the car.取车时需交押金。Bus and Coach公共汽车和长途汽车Bus information公共汽车问讯处Bus lane公共汽车道Bus stand公共汽车停车处Double deck buses双层公共汽车End of bus l
6、ane公共汽车道结束In case of fire,stay in vehicle如遇火警,请呆在车内。Keep your belongings with you at all times 随时照看好你的物品The light indicates the door is not secured.指示灯亮显示门未关好。These seats are meant for elderly and handicapped persons&women with child.老人,残疾人及抱小孩的妇女专座。This coach is for holders of full fare.本长途汽车专为持全程票
7、者乘坐。When the bus is moving,do not speak to the driver 汽车行使中,严禁与司机交谈。With permission,but at owners risk 允许存放,但后果自负。Tube and Train地铁和火车After 21:00 hours access to London underground station.21:00 以后,开往伦敦地铁站。Certain stations are closed on public holidays.假日某些车站关闭From.to.route.从.到.途经.Help us to keep the
8、 tube litter free请协助我们,保持地铁清洁卫生。Luggage must not be put in the gateway 行李不准放到过道上。Mind the gap小心台阶间跨度Not valid on certain trains.车票对某些列车无效Peak hours only只限高峰时段Please keep gateways clear 请保持过道畅通。Please retain your ticket for inspection 请保留车票待检。Single or return tickets only 单程或往返程票Stand clear of the do
9、or 请不要站在门 口。The last train this evening will be the service to.今晚最后一列火车是到.Ticket valid until 30 June 2003.车票有效期到 2003 年 6 月 30 日。To ensure punctuality,this barrier may be closed up to one minute prior to departure of eachtrain为确保准时发车,此门在发车前一分钟关闭。Toilet engaged 厕所有人Train departure 出站列车Tube to.地铁开往.5-
10、Airport飞机场Airport lounges机场休息室Airports shuttle 机场班车Arrivals 进港Assistance 问讯处Check in area(zone)办理登机区Customers lounges 旅客休息室Departure airport 离港时间Departure times on reverse 返航时间Departures 出港Destination airport 到达机场Domestic flights.国内航班Emergency exit 安全出 口Exit to all routes 各通道出 口Flight connections 转机
11、处Help point(desk)问讯处Inquiries问讯处Left baggage行李寄存Lost property失物招领Luggage from flights 到港行李Luggage pick up 取行李Luggage reclaim 取行李Missing people help line 走失求救热线Missing,police appeal for assistance 警察提供走失帮助。No smoking except in designated area 除指定区域外,禁止吸烟。Nothing(something)to declare 无(有)报 关Passport c
12、ontrol 入境检验Please leave your luggage with you at all times 请随身携带你的行李。Queue here在此排队Reclaim belt取行李传送带Reserved seating预定的座位Return fares往返票价Short stay短暂停留Stay close 跟紧Welcome aboard 欢迎登机6-Purchases and Sales 商品买卖15%off with this flyer 凭此宣传品优惠 15%50%off on selected lines部分商品降半价Accessories&spares delive
13、red to your door 酉己件送货上门。All the range of.available.各种.有货As many repairs as you need,free of charge 随时免费维修Ask at the counter for details 详情问柜台Ask inside for details 详情里面询问Best choice and best discounts 最佳选择,最大优惠Big sale大甩卖Brighter shopping,brighter prices 明智的购物,透明的价格Buy any two together and save 10%
14、off both products 一次性买俩,每个优惠 10%Buy one and get anyone free 买赠Buy two get one free 买二赠一Childrens wear 童装Closing sale关门大甩卖Computers in stock 电脑有货Customer care is our top priority 顾客至上Customer services 顾客服务处Easy to use and great value too.好用实惠,物美价廉Fill in your selection here and take to a pay point.在此
15、选购商品填单,然后到收款台付款。Final clear out清仓大甩卖For more information,contact our customer service desk 详情请和顾客服务处联系。Free delivery to your door 免费送货上门Furniture sale now on家具现降价销售Half price sale 半价甩卖Hours of opening:营业时间Massive stock,clear out大量库存,清仓甩卖Offer is subject to availability.现货优惠,卖完为止Open for business as
16、usual 照常营业Opening soon即将开业Opening times(hours):营业时间:We can provide the complete hospitality service.我们提供热情周到的服务。Out of hours,delivery a t.下班时,送货到.Peace of mind from the minute you buy 买着放心Please ask for assistance 需帮助请询问Please check your change before leaving the checkout area 请当面点清。Please retain th
17、is receipt as proof of your purchase and your guarantee.1青保存好收据,作为交款凭证,并享受保修。Please leave bags at the counter 请把包放到柜台Price crash 削价Sale 50%off original price 按原价的 50%销售Sale at breakdown price 跳楼价甩卖Sale continues in store 商品继续销价Save up to 50%off 50%大降价Save up to 40%6 折优惠Save your money 贱卖Savings and
18、discounts all around the store 店内所有商品均削价处理Services as usual 照常营业Special offer 特价50%discount on selected items 部分商品五折Summer price cuts.夏季大削价Thank you for your custom.感谢您惠顾光临Try before you buy 先试后买We will not be beaten on price 我们的价格最低。7-Public Places 公共场所Central heating Ihroughout.中央暖气全部开放Children an
19、d senior citizens free 儿童与老人免费Do not enter,alarm operating 装有警报,禁止入内。Do not obstruct or chain cycles to the railings请不要把自行车靠到或锁到栏杆上。Do not put(place)bicycles against the railings 请不要把自行车靠到栏杆上。Do not use this lift as a means of escape in the event of fire 遇火警时,严禁使用此电梯Dog waste only只存放狗的粪便Fire constru
20、ction points to note 注意消防设施Fire door,keep shut消防门房,保持关闭Fire escape to be clear of obstruction.安全出 口,保持通畅Fire escape,asked to be cleared off obstruction.安全出 口,请保持通畅Fire escape,keep clear 安全出 口,保持通畅Fire exit only仅作火警安全出口Footpath closed.步行路关闭For public use 公用Free of charge 免费Fully air conditioned 空调全面开
21、放Gates in use night&day 此门昼夜使用Gents男厕Lavatories 厕所Leave by entrance door 请不要堵住门 口mans lavatory 男厕所M en男厕No admittance禁止入内No bathing,fishing allowed in this pond 此池塘禁止游泳,垂钓No bicycles,police will remove禁止停放自行车,否则警察拖走。No charge不收费No entry for general public 公众不得入内No unauthorized access prohibited,未经许可
22、,禁止入内。No unauthorized entry未经许可,不得入内No way oul 无出口Non-smokers only.仅供非吸烟者Obstruction of the door can be dangerous,n 口 堵塞,危险Open all year daily全年每天开放Open all year round/Open all year 全年开放Open daily每天开放Open to the public on selected days only仅限规定的日期,对公众开放。Opening hours:开放/开门/营业时间:Particulars of member
23、ship 会员优先Pick pockets operate in this area 本区域内注意小偷Please do not chain bicycles to these railings 请不要把自行车锁到栏杆上。Please do not lean on these barriers 请不要靠防护栏。Please do not leave rubbish here 请不要在此倒垃圾。Please do not obstruct entrance 请不要堵住入 口。Please feel free to smoke in the lounge.休息室允许吸烟Please keep cl
24、ear of the door 请保持 f J 口 畅通。Please telephone for opening times and admission charges 打电话询问开放时间和门票价格。Please use other doors 请走其它门Please use yours with consideration for others.请在你使用时,也为别人着想。Police notice:bicycles will be removed警察特别提示:自行车将被清走。Private function only 只供私人使用Public toilet 公厕Unauthorized
25、posters and advertisements will be persecuted 未经允许,禁止张贴广告,否则追究责任。Under repair,do not operate 正在修理,不能使用。Unisex toilet男女公厕Use of emergency alarm 用于报警Useful numbers:常用电话号码Waiting room and ladies 女厕Way out 出 口womans lavatory 女厕所8-Office办公室Air quality improvement area 空气质量净化区All visitors must report to o
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 口译 笔译 分类 词汇 标识 提示 汇编
限制150内