翻译资格考试高级笔译翻译.pdf
《翻译资格考试高级笔译翻译.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译资格考试高级笔译翻译.pdf(15页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、【桃花源记】晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷;渔人甚异之。复前 行,欲穷其林。林尽水源,便得一山。山有 小 口,仿佛若有光,便 舍 船,从口入。初 极 狭,才通人;复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然。有良田美池,桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人;黄发垂髻,并怡然自乐。见渔人,乃 大 惊,问所从来;具答之。便要还家,设酒、杀鸡、作食。村中闻有此人,咸来问讯。自 云:先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉;遂与外人间隔。问今是何世?乃不知有汉,无论魏、晋!此人为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其
2、家,皆出酒 食,停 数 日,辞去。此中人语云:不足为外人道。既 出,得 其 船,便扶向路,处处志之。及 郡 下,诣 太 守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷不复得路。南阳刘子骥,高尚士也,闻 之,欣然规往,未 果,寻病终。后遂无问津者。During the reign of Taiyuan of Chin,there was afisherman of Wuling.One day he was walking along abank.After having gone a certain distance,hesuddenly came upon a peach grove whic
3、h extendedalong the bank for about a hundred yards.He noticedwith surprise that the grove had a magic effect,sosingularly free from the usual mingling of brushwood,while the beautifully grassy ground was covered withits rose petals.He went further to explore,and whenhe came to the end of the grove,h
4、e saw a springwhich came from a cave in the hill,Having noticed thatthere seemed to be a weak light in the cave,he tied uphis boat and decided to go in and explore.At first theopening was very narrow,barely wide enough for oneperson to go in.A代er a dozen steps,it opened into aflood of light.He saw b
5、efore his eyes a wide,levelvalley,with houses and fields and farms.There werebamboos and mulberries;farmers were working anddogs and chickens were running about.The dresses ofthe men and women were like those of the outsideworld,and the old men and children appeared veryhappy and contented.They were
6、 greatly astonished tosee the fisherman and asked him where he had comefrom.The fisherman told them and was invited to theirhomes,where wine was served and chicken was killedfor dinner to entertain him.The villagers hearing of hiscoming all came to see him and to talk.They said thattheir ancestors h
7、ad come here as refugees to escapefrom the tyranny of Tsin Shih-huang(builder of GreatWall)some six hundred years ago,and they had neverleft it.They were thus completely cut off from theworld,and asked what was the ruling dynasty now.They had not even heard of the Han Dynasty(twocenturies before to
8、two centuries after Christ),not tospeak of the Wei(third century A.D.)and the Chin(third and fourth centuries).The fisherman told them,which they heard with great amazement.Many of theother villagers then began to invite him to their homesby turn and feed him dinner and wine.After a few days,he took
9、 leave of them and left.The villagers beggedhim not to tell the people outside about their colony.The man found his boat and came back,markingwith signs the route he had followed.He went to themagistrate7 s office and told the magistrate about it.The latter sent someone to go with him and find thepl
10、ace.They looked for the signs but got lost and couldnever find it again.Liu Tsechi of Nanyang was a greatidealist.He heard of this story,and planned to go andfind it,but was taken ill and died before he could fulfillhis wish.Since then,no one has gone in search of thisplace.兰亭集序It is the ninth year
11、of Yonghe(A.C.353),alsoknown as the year of Guichou in terms of the Chineselunar calendar.On one of those late spring days,wegather at the Orchid Pavilion,which is located inShanyin County,Kuaiji Prefecture,for dispelling badluck and praying for good fortune.The attendees ofthe gathering are all vir
12、tuous intellectuals,varyingfrom young to old.Endowed with great mountainsand lofty peaks,Orchid Pavilion has flourishingbranches and high bamboo bushes all around,together with a clear winding brook engirdled,whichcan thereby serve the guests by floating the wineglasses on top for their drinking.Sea
13、ted by the bank ofbrook,people will still regale themselves right bypoetizing their mixed feelings and emotions with wineand songs,never mind the absence of melody fromstring and wind instruments.永和九年,岁在癸(gui)丑。暮春之初,会于会(ku”)稽山阴之兰亭,修禊(曲事也。群贤毕至,少长(zh*ng)咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞(shang)曲 水,列坐其次
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 资格考试 高级 笔译
限制150内