英语口译基础教程UnitIntroduction.pptx
《英语口译基础教程UnitIntroduction.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语口译基础教程UnitIntroduction.pptx(32页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Teaching ObjectivesTo get familiar with the theories and background knowledge and the basic skills of interpretingTo facilitate students with interpreting procedures and basic skills and strategies,such as memory training,note-taking,oral presentation and public speaking,etc.第1页/共32页Teaching Objecti
2、vesTo arise students awareness of current affairs and background knowledgeTo cultivate students ability of discourse analysis,logical thinking,cross-cultural communication and interpretation both from English to Chinese and vise versa.第2页/共32页Definition of InterpretingIt is defined as“oral translati
3、on of a written text”.It is a service activity with a communication function.It is usually a face-to-face communicative act.第3页/共32页Definition of Interpreting口译是一种通过口头表达形式,将所听到(间或读到)的信息准确而又快速地由一种语言转换成另一种语言,进而达到传递与交流信息之目的的交际行为,是人类在跨文化、跨民族交往活动中所依赖的一种基本的语言交际工具。第4页/共32页Differences between interpretation
4、 and translationTranslation is written and interpretation is spoken.The time limit is quite different.Professional translators almost always work in only one direction,translating only into their native language,using a good library of dictionaries and reference materials.第5页/共32页Differences between
5、 interpretation and translationAn interpreter,on the other hand,has to be able to translate in both directions,without the use of any dictionaries on the spot.第6页/共32页Types of interpretingBy forms:consecutive interpreting 交替传译 simultaneous interpreting 同声传译 whispering interpreting 耳语口译 sight interpr
6、eting 视阅口译 第7页/共32页Types of interpretingBy ways:one-way interpreting 单向口译 two-way interpreting 双向口译第8页/共32页Types of interpretingBy contents:guide interpreting 导游口译 ceremony interpreting 礼仪口译 information interpreting 宣传口译 conference interpreting 会议口译 negotiation interpreting 谈判口译第9页/共32页Oral language
7、 and interpreting译入语TL口语是口译的基础。口译的规范化,摒弃口语中的亲昵语、方言、俗语、过激语言,口译要“宁缺勿滥”,求实为信、流利为达、动听为雅。中国目前的口译教学常常被认为是:口头表述的笔译教学。第10页/共32页 As an American manager of a Sino-American joint venture for two years,I have to say that there are differences in business management between Chinese and Americans./We are more dir
8、ect and straightforward than most Chinese colleagues due to our different cultural traditions./I cant say our way of doing business is absolutely superior.After all,there are strong points and weak points in both types of management./In recent years,more and more American business executives have re
9、cognized the strong points of the more humane way of Chinese management./Example 1:How do you interpret?第11页/共32页美 经 中美合企 2年 I 说 difbus.man.中 美/we 更 直 率 比 中不同文传/I x 我 bus.+毕 有+&-both/近年 美企exe.强:hu 中管/第12页/共32页 今晚,我们很高兴在北京大学再次接待我们的老朋友格林博士和夫人。/我代表学校的全体师生员工向格林博士和夫人及其他新西兰贵宾表示热烈的欢迎。/我相信格林博士这次对我校的访问,必将为进一
10、步加强两校的友好合作关系作出重要的贡献。/明天,贵宾们将要赴南京和上海访问,我预祝大家一路旅途愉快。Example 2:How do you interpret?第13页/共32页今eve we J 北大 再接 老朋 Dr Green&Mrs/I 代 全staff Dr.&Mrs.G&其 NZ 宾:wel/I Bel Gr 我sch 访 友合 重贡/tom 宾 go 南&上 I wish nice trip/第14页/共32页第15页/共32页第16页/共32页Language styles in interpretingOral languageQ:Dear Michael,who taug
11、ht you how to play golf and do you still use a coach?A:A lot of people helped teach memostly my buddies at the UNC while I was in school.I occasionally use a PRO to advise me on improving-but no one regular.Ive come to realize that Im just a hack-so now I am enjoying just playing without a lot of co
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 口译 基础教程 UnitIntroduction
限制150内