重点文言文翻译.ppt
《重点文言文翻译.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《重点文言文翻译.ppt(20页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、必修二文言文重点句子翻译兰亭集序重点句子翻译1 1、原文:、原文:虽虽无丝竹管无丝竹管弦之盛,一弦之盛,一觞觞一一咏咏,亦足以畅叙亦足以畅叙幽情幽情。2 2、原文:仰观、原文:仰观宇宙之宇宙之大大,俯察,俯察品类之盛品类之盛,所以所以游目游目骋骋怀,怀,足足以以极视听之娱,极视听之娱,信信可乐可乐也。也。翻译:翻译:虽然虽然没有演奏没有演奏音乐的盛况,一边音乐的盛况,一边饮饮酒酒一边一边赋诗赋诗,也足够,也足够用来痛快地表达用来痛快地表达幽雅幽雅的情怀的情怀。翻译:抬头观望翻译:抬头观望辽阔辽阔的宇宙的宇宙,低头,低头品察地品察地上繁多的万物上繁多的万物,用来用来纵展眼力,纵展眼力,舒展舒展胸
2、怀,胸怀,极极尽视觉和听觉的乐尽视觉和听觉的乐趣,趣,实在实在值得快乐啊!值得快乐啊!兰亭集序重点句子翻译3 3、原文:、原文:或或取诸取诸怀抱怀抱,悟悟言言一室之内一室之内;或或因因寄寄所托所托,放浪形骸之,放浪形骸之外。外。4 4、原文:虽、原文:虽趋舍万殊趋舍万殊,静躁不同,当其静躁不同,当其欣于欣于所遇所遇,暂得于己,快,暂得于己,快然自足,不知老之将然自足,不知老之将至。至。翻译:翻译:有的人有的人喜欢倾喜欢倾吐吐胸中抱负胸中抱负,在室内在室内面对面交谈面对面交谈;有的人有的人把自己的情怀把自己的情怀寄托在寄托在所爱好的事物所爱好的事物,无拘,无拘无束,旷达放纵。无束,旷达放纵。翻译
3、:虽然人们的翻译:虽然人们的追追求和舍弃千差万别求和舍弃千差万别,恬静和躁动各不相同,恬静和躁动各不相同,当他当他对所接触的事物对所接触的事物感到高兴感到高兴,自己所要,自己所要的东西暂时得到了,的东西暂时得到了,感到快乐满足,竟不感到快乐满足,竟不觉得老年将要到来觉得老年将要到来。兰亭集序重点句子翻译5 5、原文:、原文:及及其其所之既所之既倦倦,情随事,情随事迁迁,感慨,感慨系系之矣之矣。6 6、原文:、原文:向向之所欣,之所欣,俯仰之间,已为俯仰之间,已为陈迹陈迹,犹不能不犹不能不以以之之兴怀兴怀;况况修修短随短随化化,终期于,终期于尽。尽。翻译:翻译:等到等到他他对自己对自己喜爱的事物
4、感到厌倦喜爱的事物感到厌倦,心情随着事物的变化心情随着事物的变化而而变化变化,感慨也就,感慨也就随随着产生着产生了了。翻译:翻译:以前以前所喜欢的所喜欢的事物,转眼之间,已事物,转眼之间,已成为成为往事往事了,还不能了,还不能不不因因它而它而引起感慨引起感慨;何况人的寿命何况人的寿命长长短顺短顺随随自然造化自然造化,最终走,最终走到尽头。到尽头。兰亭集序重点句子翻译7 7、原文:每览昔人兴、原文:每览昔人兴感之由,感之由,若合一契若合一契,未尝不未尝不临临文嗟悼,不文嗟悼,不能能喻喻之于怀。之于怀。8 8、原文:、原文:固固知知一一死生死生为虚诞,为虚诞,齐齐彭殇为妄彭殇为妄作。作。翻译:每当
5、看到古人(对翻译:每当看到古人(对死生)发生感慨的原因,死生)发生感慨的原因,(跟我所感慨的)(跟我所感慨的)如同符如同符契那样相合契那样相合,没有不,没有不面对面对着(他们的)文章而嗟叹着(他们的)文章而嗟叹感伤的,在心里不能感伤的,在心里不能明白明白。翻译:(我)翻译:(我)本来本来就知道,就知道,把把生和死生和死视为一样视为一样是虚妄是虚妄荒诞的,荒诞的,把把长寿和短命长寿和短命同同等看待等看待是虚妄编造的。是虚妄编造的。赤壁赋重点句子翻译1 1、原文:、原文:纵纵一苇一苇之之所所如,如,凌万顷之茫然凌万顷之茫然。2 2、原文:、原文:舞舞幽壑之潜幽壑之潜蛟,蛟,泣泣孤舟之嫠妇。孤舟之嫠
6、妇。翻译翻译:任由任由苇叶般的小船苇叶般的小船去去所去的地方,所去的地方,越过那广越过那广阔的江面阔的江面。翻译:(箫声)翻译:(箫声)使使深谷中深谷中的蛟龙的蛟龙起舞起舞,又,又使使孤舟上孤舟上的寡妇的寡妇哭泣哭泣。赤壁赋重点句子翻译1 1、原文:、原文:纵纵一苇一苇之之所所如,如,凌万顷之茫然凌万顷之茫然。2 2、原文:、原文:舞舞幽壑之潜幽壑之潜蛟,蛟,泣泣孤舟之嫠妇。孤舟之嫠妇。翻译翻译:任由任由苇叶般的小船苇叶般的小船去去所去的地方,所去的地方,越过那广越过那广阔的江面阔的江面。翻译翻译:(箫声)(箫声)使使深谷中深谷中的蛟龙的蛟龙起舞起舞,又,又使使孤舟上孤舟上的寡妇的寡妇哭泣哭泣
7、。赤壁赋重点句子翻译3 3、原文:苏子原文:苏子愀然愀然,正襟危坐正襟危坐而问客曰:而问客曰:“何为何为其其然然也?也?”4 4、原文:况吾与子、原文:况吾与子渔渔樵于江渚之上樵于江渚之上,侣侣鱼鱼虾而虾而友友麋鹿。麋鹿。翻译翻译:苏子苏子神情忧郁神情忧郁,整整理衣襟,端正地坐着理衣襟,端正地坐着,问,问友人说:友人说:“箫声箫声为什么这为什么这样样哀怨呢?哀怨呢?”翻译:何况我同你翻译:何况我同你在江中在江中的小洲上捕鱼打柴的小洲上捕鱼打柴,以以鱼鱼虾虾为伴为伴,以以麋鹿麋鹿为友为友。赤壁赋重点句子翻译5 5、原文:、原文:寄蜉蝣于天寄蜉蝣于天地,渺地,渺沧海之一粟。沧海之一粟。哀吾生之哀吾
8、生之须臾须臾,羡长,羡长江之无穷。江之无穷。6 6、原文:原文:知不可乎知不可乎骤骤得,得,托遗响于悲风托遗响于悲风。翻译翻译:(我们)(我们)在天地之在天地之间寄托像蜉蝣一样短暂的间寄托像蜉蝣一样短暂的生命生命,渺小得像渺小得像沧海中的沧海中的一粒粟米。哀叹我们生命一粒粟米。哀叹我们生命短暂短暂,而羡慕长江无穷无,而羡慕长江无穷无尽。尽。翻译:知道(这些)不可翻译:知道(这些)不可能能屡次屡次得到,只有得到,只有在这悲在这悲凉的秋风中寄托箫声的余凉的秋风中寄托箫声的余音。音。赤壁赋重点句子翻译7 7、原文:逝者如、原文:逝者如斯斯,而未尝而未尝往往也;盈虚者也;盈虚者如如彼彼,而卒莫消长也。
9、,而卒莫消长也。8 8、原文:取之无禁;、原文:取之无禁;用之不用之不竭竭。是造物者是造物者之无尽藏也,而吾与之无尽藏也,而吾与子之子之所共食所共食。翻译翻译:流去的(水)像流去的(水)像这这样样(不断地流去),却并(不断地流去),却并没有没有流去流去;时圆时缺的;时圆时缺的(月亮)像(月亮)像那样那样(不断地(不断地圆缺),却最终没有增减。圆缺),却最终没有增减。翻译:占有它们,无人禁翻译:占有它们,无人禁止;使用它们,止;使用它们,享用不尽。享用不尽。这是大自然这是大自然的无穷无尽的的无穷无尽的宝藏,宝藏,是是你和我可以你和我可以一起一起享用享用的东西的东西。赤壁赋重点句子翻译9 9、原文
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 重点 文言文 翻译
限制150内