25文言句读和翻译(教育精品).ppt
《25文言句读和翻译(教育精品).ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《25文言句读和翻译(教育精品).ppt(68页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、第二节 文言句读和翻译真题体验真题体验一、一、(2011(2011福建福州福建福州)阅读阅读送东阳马生序送东阳马生序选段,完成题目。选段,完成题目。当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左味之享。同舍生皆被绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;
2、余则缊袍敝衣处其间,略无慕佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。若此。1 1请用请用“/”/”标示下列语句的句中语意停顿。标示下列语句的句中语意停顿。(每句标一处每句标一处)(2)(2分分)(1)(1)媵媵 人人 持持 汤汤 沃沃 灌灌 (2)(2)腰腰 白白 玉玉 之之 环环 解析解析 根据语意划分。根据语意划分。(1)(1)易错划为三节,将易错划为三节,将“持汤沃灌持汤沃灌”这个连动短语割裂开来。这个连动短语割裂开来。(2)(2)对对“腰腰”名词活用为动词不理解
3、名词活用为动词不理解容易失分。容易失分。/2 2用现代汉语翻译下面句子。用现代汉语翻译下面句子。(2(2分分)不知口体之奉不若人也。不知口体之奉不若人也。_ 解析解析 翻译时应以直译为主,意译为辅,注意落实关键翻译时应以直译为主,意译为辅,注意落实关键词语的意思。词语的意思。不觉得吃的穿的不如人。不觉得吃的穿的不如人。二、二、(2011(2011湖北黄冈湖北黄冈)阅读下面文言文,完成后面题目。阅读下面文言文,完成后面题目。【甲甲】秦王谓唐雎曰:秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者
4、,故不错意也。今?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:唐雎对曰:“否,否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”秦王怫然怒,谓唐雎曰:秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:唐雎对曰:“臣臣未尝闻也。未尝闻也。”秦王曰:秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?大王尝闻
5、布衣之怒乎?”秦王曰:秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。”唐雎曰:唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。挺剑而起。秦王色挠,长跪而谢
6、之曰:秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”(选自选自唐雎不辱使命唐雎不辱使命)【乙乙】荆轲奉樊於期荆轲奉樊於期头函,而秦武阳头函,而秦武阳奉地图匣,以次进。至陛奉地图匣,以次进。至陛下,下,秦武阳色变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑武阳,前为谢曰:秦武阳色变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑武阳,前为谢曰:“北蛮夷北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借假借之,使毕使于前。之,使毕使于前。”秦王谓轲曰:秦王谓轲曰:“起,
7、取武阳所持图!起,取武阳所持图!”轲既取图奉之,发轲既取图奉之,发图,图穷而匕首见。因左手把秦王之袖,而图,图穷而匕首见。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕右手持匕首揕(zhnzhn)之。未至身,秦王惊,自引而起,绝之。未至身,秦王惊,自引而起,绝袖。拔袖。拔剑,剑长,操其室。时恐急,剑坚,故不可立拔。剑,剑长,操其室。时恐急,剑坚,故不可立拔。荆轲逐秦王,秦王还荆轲逐秦王,秦王还柱而走。群臣惊愕,卒柱而走。群臣惊愕,卒起不意,尽失其起不意,尽失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;诸郎中度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;诸郎中执兵,皆陈殿下,执兵,皆陈殿下,非有诏不得上。非有诏不得上。方
8、急时不及召下兵以故荆轲逐秦王方急时不及召下兵以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以,而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。击轲,而乃以手共搏之。(选自选自荆轲刺秦王荆轲刺秦王)【注释注释】樊於期:秦国将领,因得罪秦王逊到燕国。樊於期:秦国将领,因得罪秦王逊到燕国。秦武秦武阳:人名,又名秦舞阳,充任荆轲出使秦国的副手。阳:人名,又名秦舞阳,充任荆轲出使秦国的副手。陛:殿陛:殿前的台阶。前的台阶。少:通少:通“稍稍”。假借:在文中是假借:在文中是“原谅原谅”的意的意思。思。发:打开。发:打开。揕揕:用刀剑等刺。:用刀剑等刺。绝:挣断。绝:挣断。还:通还:通“环环”,绕。,绕。卒:卒:“猝猝”,突然。,突然。郎中
9、:宫廷的侍卫。郎中:宫廷的侍卫。3 3用用“/”/”给文中画线句子断句,划出两处。给文中画线句子断句,划出两处。(2(2分分)方方 急急 时时 不不 及召及召 下下 兵兵 以以 故故 荆荆 轲轲 逐逐 秦秦 王。王。解析解析 此题考查文言句子的准确断句。要读懂文句,从整体此题考查文言句子的准确断句。要读懂文句,从整体上根据其意思来划分朗读停顿。上根据其意思来划分朗读停顿。4 4翻译下列句子。翻译下列句子。(6(6分分)(1)(1)怀怒未发,休祲降于天。怀怒未发,休祲降于天。_ (2)(2)使毕使于前。使毕使于前。_ 解析解析 翻译这个句子,应采用直译的方式,注意落实关键翻译这个句子,应采用直译
10、的方式,注意落实关键词语的意思。词语的意思。心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了征兆。心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了征兆。让他在让他在(大王大王)面前完成使命。面前完成使命。三、三、(2011(2011湖北宜昌湖北宜昌)阅读下面文言文,完成后面题目。阅读下面文言文,完成后面题目。南康直节堂记南康直节堂记苏辙苏辙 南康太守听事之东,有堂曰南康太守听事之东,有堂曰“直节直节”,朝请大夫徐君望圣,朝请大夫徐君望圣之所作也。庭有八杉长短巨细若一直如引绳高三寻而后枝叶附之所作也。庭有八杉长短巨细若一直如引绳高三寻而后枝叶附之。岌然如揭太常之旗,凛然如公卿大夫高冠长剑立于王庭,之。岌然如揭太常之旗,
11、凛然如公卿大夫高冠长剑立于王庭,有不可犯之色。杉之阴,府史之所蹲伏,而簿书之所填委有不可犯之色。杉之阴,府史之所蹲伏,而簿书之所填委。君。君见而怜之,作堂而以见而怜之,作堂而以“直节直节”命焉。命焉。徐君温良泛爱,所居以循吏徐君温良泛爱,所居以循吏称,不为皦察之政称,不为皦察之政,而行不,而行不失于直。观其所说失于直。观其所说,而其为人可得也。堂成,君与客饮于堂上。,而其为人可得也。堂成,君与客饮于堂上。客醉而歌曰:客醉而歌曰:“吾欲为曲吾欲为曲,为曲必屈,曲可为乎?吾欲为直,为曲必屈,曲可为乎?吾欲为直,为直必折,直可为乎?有如此杉,特立不倚,散柯布叶,安而为直必折,直可为乎?有如此杉,特立
12、不倚,散柯布叶,安而不危乎?封植灌溉,剪伐不至,杉不自知,而人是依乎!庐山不危乎?封植灌溉,剪伐不至,杉不自知,而人是依乎!庐山之民,升堂见杉,怀思其人,其无已乎?之民,升堂见杉,怀思其人,其无已乎?”歌阕而罢。歌阕而罢。元丰八年正月十四,眉山苏辙记。元丰八年正月十四,眉山苏辙记。(节选自节选自栾城集栾城集)【注释注释】填委:堆放。填委:堆放。循吏:奉公守法。循吏:奉公守法。皦皦察之政:察之政:皦皦(jiojio):白、明亮。严明苛刻的政令。:白、明亮。严明苛刻的政令。说:同说:同“悦悦”,喜欢。,喜欢。曲:弯曲,这里指品行不正的人。曲:弯曲,这里指品行不正的人。5 5请用请用“/”/”为下边
13、的文言句子断句。为下边的文言句子断句。(2(2分分)庭庭 有有 八八 杉杉 长长 短短 巨巨 细细 若若 一一 直直 如如 引引 绳绳 高高 三三 寻寻 而而 后后 枝枝 叶叶 附附 之。之。解析解析 此题考查文言句子的准确断句。解题时要读懂其大此题考查文言句子的准确断句。解题时要读懂其大意,从整体上根据其意思来划分朗读停顿。意,从整体上根据其意思来划分朗读停顿。/6 6翻译下边的文言语句。翻译下边的文言语句。(2(2分分)吾欲为直,为直必折,直可为乎?吾欲为直,为直必折,直可为乎?_ _ _ 解析解析 本题考查文言语句的翻译。翻译时应以直译为主,意本题考查文言语句的翻译。翻译时应以直译为主,
14、意译为辅。翻译这个句子,应采用直译的方式,注意落实关键词译为辅。翻译这个句子,应采用直译的方式,注意落实关键词语的意思。如:语的意思。如:“欲欲”“”“直直”“”“折折”“”“乎乎”四个关键词的翻译四个关键词的翻译错一个扣错一个扣0.50.5分。分。我想做个品行正直的人,可是做正直的人必然会受到我想做个品行正直的人,可是做正直的人必然会受到挫折,品行正直的人可以做吗?挫折,品行正直的人可以做吗?考点涵析考点涵析 理解和翻译文言句子是综合考查文言实词、虚词,文言句读、理解和翻译文言句子是综合考查文言实词、虚词,文言句读、文言句式和特殊句子的一种手段。文言句读是翻译文言句子的前文言句式和特殊句子的
15、一种手段。文言句读是翻译文言句子的前提,而准确的文言句读必须在理解句子内容的基础上完成。翻译提,而准确的文言句读必须在理解句子内容的基础上完成。翻译文言文要求准确、通顺。准确是指译文要尽量符合原文意思;通文言文要求准确、通顺。准确是指译文要尽量符合原文意思;通顺是指译文前后连贯,语言流畅,合乎现代汉语语法规范。顺是指译文前后连贯,语言流畅,合乎现代汉语语法规范。命题内容一般考查文章的主旨句、文眼句、精彩句及理解有命题内容一般考查文章的主旨句、文眼句、精彩句及理解有难度或含有某种语法现象的文言语句的朗读停顿和内容翻译。难度或含有某种语法现象的文言语句的朗读停顿和内容翻译。命题方式有标停顿处、直接
16、翻译、辨析选择、判断正误几种命题方式有标停顿处、直接翻译、辨析选择、判断正误几种方式。一般以标停顿处和直接翻译为主。方式。一般以标停顿处和直接翻译为主。应考链接应考链接一、从宏观上整体理解、把握句式特点一、从宏观上整体理解、把握句式特点 翻译时切忌断章取义,只见树木,不见森林,应当做到翻译时切忌断章取义,只见树木,不见森林,应当做到“词词不离句,句不离段不离句,句不离段”来翻译文言句。并要对文言固定句式和特殊来翻译文言句。并要对文言固定句式和特殊句式、文言固定短语、文言修辞格和语气,都有个准确把握。句式、文言固定短语、文言修辞格和语气,都有个准确把握。如如“王子曰:仲永之通悟,受之天也王子曰:
17、仲永之通悟,受之天也”,是一个判断句,因,是一个判断句,因此要把握判断句的句式和语气,翻译为此要把握判断句的句式和语气,翻译为“王先生说:仲永的通晓、王先生说:仲永的通晓、领悟能力是天赋的领悟能力是天赋的”。而。而“不以物喜,不以物悲不以物喜,不以物悲”是一句互文,是一句互文,不能直译,应把两句合为一句:不因外物的好坏和自己的得失或不能直译,应把两句合为一句:不因外物的好坏和自己的得失或喜或悲。喜或悲。二、从微观上把握句中每个实词、虚词的用法和意义二、从微观上把握句中每个实词、虚词的用法和意义 以理解实词和虚词为基础,对常用文言实词虚词,尤其是活用、以理解实词和虚词为基础,对常用文言实词虚词,
18、尤其是活用、多义、古今异义、通假字等特殊实词等,都要准确把握。如多义、古今异义、通假字等特殊实词等,都要准确把握。如“愿陛愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵”,其,其中的中的“以以”,两个,两个“效效”“”“则则”“”“告告”等也必须准确翻译:希望陛等也必须准确翻译:希望陛下把讨伐奸贼复兴汉朝王业的任务交给我,如果我不能完成,那就下把讨伐奸贼复兴汉朝王业的任务交给我,如果我不能完成,那就惩罚我的罪过,来告慰先帝的在天之灵。既要不漏译每个常见文言惩罚我的罪过,来告慰先帝的在天之灵。既要不漏译每个常见文言词语和特殊词语,更要
19、准确翻译。词语和特殊词语,更要准确翻译。三、做到三、做到“信信”“”“达达”“”“雅雅”文言句子翻译要准确表达原文意思,不走样,不漏译,不错译;文言句子翻译要准确表达原文意思,不走样,不漏译,不错译;要求译文明白通畅,无语病;进而要求译文用词造句考究,有一定要求译文明白通畅,无语病;进而要求译文用词造句考究,有一定的文采。这就是我们平时所说的以直译为主,以意译为辅,确切地的文采。这就是我们平时所说的以直译为主,以意译为辅,确切地表达原文原意。但实际操作起来情况比较复杂:如果词义古今一一表达原文原意。但实际操作起来情况比较复杂:如果词义古今一一对应的,语序古今一致的,只需直译就行了。关键是另外一
20、种情况,对应的,语序古今一致的,只需直译就行了。关键是另外一种情况,如词语古有今无,成分缺这少那,就需运用现代汉语多方面的知识,如词语古有今无,成分缺这少那,就需运用现代汉语多方面的知识,并且体现现代汉语并且体现现代汉语“规范、清晰、连贯规范、清晰、连贯”的基本要求,这就需要意的基本要求,这就需要意译。译。四、翻译的一般方法四、翻译的一般方法 文言句子翻译时,可以运用以下方法,力求准确通顺流畅。文言句子翻译时,可以运用以下方法,力求准确通顺流畅。1 1对:一般指把原名中的文言单音词对译为现代汉语的双音对:一般指把原名中的文言单音词对译为现代汉语的双音或多音词。或多音词。例例11然侍卫之臣不懈于
21、内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。之殊遇,欲报之于陛下也。句中的句中的“然然”“”“懈懈”“”“追追”“”“报报”等分别译为等分别译为“然而然而”“”“松懈松懈”“”“追念追念”“”“报答报答”等双音节的词语。等双音节的词语。2 2换:有些词语意义已经发展,用法已经变化,语法已经不换:有些词语意义已经发展,用法已经变化,语法已经不用,在译文中,应换这些古语为今语。用,在译文中,应换这些古语为今语。例例22宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。翻译翻译 皇宫的官员和朝庭的官员,都是一个
22、整体,奖惩功过、皇宫的官员和朝庭的官员,都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应因在宫中或府中而异。句中的好坏,不应因在宫中或府中而异。句中的“宫宫”“”“府府”分别替换成分别替换成皇宫、朝庭,皇宫、朝庭,“陟陟”“”“罚罚”分别替换成奖励、惩罚等。分别替换成奖励、惩罚等。3 3留:人名、地名、年号、国号、庙号、谥号、书名、物名都留:人名、地名、年号、国号、庙号、谥号、书名、物名都保留不译;与现代汉语表达一致的词语可保留。保留不译;与现代汉语表达一致的词语可保留。例例33庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。(岳阳楼记岳阳楼记)翻译翻译 庆历四年的春季,滕子京被贬到巴陵郡做太守
23、。句中的庆历四年的春季,滕子京被贬到巴陵郡做太守。句中的“庆历四年庆历四年”是时间,是时间,“滕子京滕子京”是人名,是人名,“巴陵郡巴陵郡”是地名,可是地名,可保留。保留。4 4删:一些没有实在意义的虚词,如表敬副词、发语词、部删:一些没有实在意义的虚词,如表敬副词、发语词、部分结构助词等,同义复用的实词或虚词中的一个和偏义复词中陪分结构助词等,同义复用的实词或虚词中的一个和偏义复词中陪衬的词应删去。衬的词应删去。例例44孔子云,何陋之有?孔子云,何陋之有?翻译翻译 孔子说,有什么简陋呢?句中的孔子说,有什么简陋呢?句中的“之之”是宾语前置的是宾语前置的标志,不译,应删去。标志,不译,应删去。
24、例例55夫大国,难测也,惧有伏焉。夫大国,难测也,惧有伏焉。翻译翻译(齐国是齐国是)大国,很难估测,我害怕他们有埋伏。句中大国,很难估测,我害怕他们有埋伏。句中的的“夫夫”是发语词,译时应删去。是发语词,译时应删去。5 5补:省略的部分;词语活用相应的部分;代词所指的内容;补:省略的部分;词语活用相应的部分;代词所指的内容;使上下文衔接连贯的内容等。使上下文衔接连贯的内容等。例例66陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。至。翻译翻译 陈太丘和朋友预先约定好一起出行,约定在正午时碰头。陈太丘和朋友预先约定好一起出行,约定在正午时碰
25、头。正午已过,不见那朋友来。陈太丘便不再等候友人而离开了。太丘正午已过,不见那朋友来。陈太丘便不再等候友人而离开了。太丘走后,他的朋友才来到。走后,他的朋友才来到。6 6调:把文言文中倒装的句子成分调整过来,使之符合现代汉调:把文言文中倒装的句子成分调整过来,使之符合现代汉语的语法习惯。语的语法习惯。例例77甚矣,汝之不惠!甚矣,汝之不惠!汝之不惠!甚矣!汝之不惠!甚矣!例例88苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。于乱世苟全性命,于乱世苟全性命,不于诸侯求闻达。不于诸侯求闻达。前四种方法是用于解词,后二种方法是用于调整文言文特殊句前四种方法是用于解词,后二种方法是用
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 25 文言 句读 翻译 教育 精品
限制150内