初级英语原版阅读2.pdf
《初级英语原版阅读2.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初级英语原版阅读2.pdf(55页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、苏格兰玛丽女王M a r y Q u e e n o f S c o t s1 F o t h e r i n g h a y1福瑟临黑My name is B ess Curie,but this is not my story.It is thestory of my lady Mary,Queen of Scots.She wrote the story,andthen she gave it to me.I am going to give it to her son.我的名字叫贝斯柯尔,但这不是我的故事。它是有关我的夫人玛丽苏格兰女王的故事。她写下了这个故事,便交给我。我将把它转交给
2、她的儿子。She began the story a week ago.It was January 15 87,andwe sat here in our cold room in Fotheringhay Castle,in the northof England.We couldnt see much from the window.One or twohouses,a river,some trees,some horses,and a road.That*sall.她开始写这个故事是在一个星期以前。那是在15 87年 的1月,我们坐在英格兰北部福瑟临黑城堡中的一间寒冷的屋子里。透过窗
3、户,我们看不到多少东西,一两幢房屋,一条河流,一些树木,几匹马和一条路,仅此而已。The road goes to London,the home of Queen Elizabeth ofEngland.Mary sat with her little dog in her hands and watchedit,all day long.这条路通往伦敦英格兰伊丽莎白女王的住宅。一整天玛丽都坐着,手里抱着她的小狗,两眼望着这条路。No one came along the road.Nothing happened.I watched Mary,unhappily.没有人从这条路上走来,什么
4、也没有发生。我望着玛丽,心里很悲哀。Please,Your Majesty,come away from that window,Isaid.It doesnt help.No one is going to come.Queen Eliza beth can,t do it一Queens dont kill Queens.“陛下,请您离开那扇窗户吧,”我说道。“那没有用。不会有人来的。伊丽莎白女王不能那样做一一女王不杀女王的。”Dont they,B ess?mary said.Then why are we here,inthis prison?Why am I not free?“难道他
5、们不会吗,贝斯?”玛丽说。“那我们为什么会在这里,坐在这个监狱里?为什么我不能自由?”Why,Your Majesty?B ecause Queen Elizabeth is afraid ofy o u.“您问为什么吗,陛下?那是因为伊丽莎白女王害怕您。”Thats right,mary said.Shes afraid of me,and shehates me too.She hates me because I am beautiful,and she isnot;because I had three husbands,and she never married.Andbecause
6、 many people good Catnolic people in England,France,Scotland,Spain say that I,Mary,am the true Queen of England,not Elizabeth.And Elizabeth has no chil-dren,so,when sheis dead,my son James“对极了,”玛丽说。“她怕我,并且还恨我。她恨我是因为我漂亮,而她不漂亮;是因为我有三个丈夫,而她从没有结婚。还因为许多人好心的英格兰、法国、苏格兰、西班牙的天主教教徒们说我玛丽才是英格兰真正的女王,而非伊丽莎白。伊丽莎白没
7、有小孩,因此,她死后,我的儿子詹姆斯。”She came away from the window and stood in front of me.James,she said quietly,my son.Does he think about me sometimes?He was only ten months old when I last saw him.It is nearly twentyyears 她离开窗口走过来坐在我的面前。“詹姆士,”她平静地说,“我的儿子。有时他会想起我吗?我最后一次见到他时他才10个月。都快2 0年了”course he thinks about y
8、ou,Your Majesty,(I said.Youwrite to him often.How can he forget his mother?“他当然会想您的,陛下,我 说。“你经常给他写信,他怎么可能忘记自己的母亲呢?”iThen why doesn,t he write to me?mary asked.Does he wantme to say here in an English prison?“那为什么他不给我写信呢?”玛丽问道。“他想让我呆在英格兰监狱里吗?”No,of course not,Your Majesty.B ut一he has a lot ofwork,You
9、r Majesty.He is the King of Scotland,and“不,当然不,陛下。可是他有许多事要做,陛下。他是苏格兰的国王,而且”He is not the King of Scotland,B ess,she said.Not before I am dead.Remember that.“他不是苏格兰国王,贝斯,”她说。“我没死,他就不是。记住这点。”No,Your Majesty,of course not.B ut perhaps people tellhim things that are untrue.You know what people say.Perha
10、ps一perhaps he thinks you killed his father.“是的,陛下,他当然不是。可是也许人们会告诉他一些不真实的情况。您知道人们会说什么。也许也许他认为是您杀死了他的父亲。”Marys face went white.She was very angry,and for a minuteI was afraid.She said:You know that*s a lie,B ess.It is alie!I did not kill Jamess father一I knew nothing about it!玛丽的脸一下子变白了。她很愤怒,那一会儿我真觉得害怕
11、。她说:“你知道那是个谎言,贝斯。那是个谎言!我没有杀死詹姆斯的父亲我对那一无所 知!”I know that,Your Majesty.B ut perhaps James doesnt knowit.He hears so many lies,all the time.He needs to know thetrue story.Why dont you write,and tell him?“我知道,陛下。可是也许詹姆斯不知道。他总是听到那么多谎言,他需要知道真实的情况。您为什么不写信告诉他呢?”Mary sat down slowly.She looked old and tired.
12、All right,B ess,she said.Give me a pen,please.Im going to writeto James,and tell him the true story.You can give it to himwhen r m dead.玛丽慢慢地坐了下来。她看起来又苍老又疲惫。“好吧,贝斯,”她说。“请给我一枝笔,我这就给詹姆斯写信,告诉他真实的故事。我死后,你可以把信交给他。”Dead,Your Majesty?Dont say that.You arent going todie.“死?陛下,不要那样说。您不会死。”Her old,tired eyes
13、looked at me.Yes I am,B ess.Youknow what is going to happen.One day soon,a man is going tobring a letter from Queen Elizabeth.And then her men are goingto kill me.B ut before I die,I would like to write to my sonJames.I want to tell him the story of my life.So give me a pen,please.她看着我眼神苍老而疲惫说道,“不,我
14、会死的,贝斯。你知道将会发生什么。不久的一天,一个人带来伊丽莎白女王的一封信。随后,她的人便杀了我。但在我死之前,我要给我的儿子詹姆斯写信。我要告诉他我一生的故事。来,给我一枝笔吧。”I gave her a pen.This is what she wrote:我拿给她一枝笔。这就是她所写的:2 France2法国Dear James.Very soon I am going to die,and meet myGod.B efore I die,I want to write the true story of my life foryou.Everything that I write
15、here is true一I cannot 1ie to you,or to God.Please believe that,James.Its impor-tant to me.亲爱的詹姆斯,很快我就要死去,去见我的上帝了。在我死之前,我要给你写下我一生的真实的故事。在这里我写的一切都是真实的我不能对你说谎,也不能对上帝说谎。请相信这一切,詹姆斯,这对我很重要。My father died when I was one week old,so I was the Queenof Scots when I was a baby.At first I lived with my mother i
16、nScotland,and then,when I was five,I went to France.My motherwas French,but she stayed in Scotland,and died there.在我出生只有一个星期的时候我的父亲便去世了。因此在我还是个婴儿的时候我就成了苏格兰的女王。起初我和母亲一起住在苏格兰,后来在我五岁的时候我去了法国。我母亲是法国人,可是她却呆在苏格兰直到去世。I went to France to marry the King of Frances son.Uis namewas Francis,and he was one year
17、younger than me.In 15 5 9,hisfather died,so Francis was King.Then I was Queen of France,and Queen of Scotland too.我去法国并嫁给了法国王子。他叫弗朗西斯,比我小一岁。15 5 9年,他的父亲去世了,因此弗朗西斯成了国王。于是,我既是法国王后,又是苏格兰女王。I was very happy in France.Francis,my husband,was likea little brother to me.I think he loved me,bur he was veryyo
18、ung,and he was often ill.And then,in 15 60,he died.He wassixteen years old.在法国我很幸福。我的丈夫弗朗西斯就像是我的一个小弟弟。我想他是爱我的,但是他太年轻了,还经常生病。之后,15 60年,他死了,年 仅16岁。When he died I was very unhappy,and my life was verydifferent.There was a new King and Queen,and I wasn,t importantin France,any more.B ut I was still Quee
19、n of Scots,so I cameback to Scotland.When I arrived in Scotland,I was a young girlof eighteen.My mother was dead,and there was no one there tomeet me.I walked off the ship,and I slept in a little housenear the sea.他死后我非常伤心,而且我的生活也发生了很大的变化。法国有了新的国王和王后,我在法国已显得不再重要。但是我仍然是苏格兰的女王,因此,我回到了苏格兰。我回到苏格兰的那会儿,我是
20、个才18岁的小姑娘。我的母亲已经去世了,因此没有人来接我。我下了船,就在海边的一间小屋里过夜。Next day,the Scots lords came from Edinburgh.They werepleased to see me,and for a week everyone was happy.Peoplesmiled at me and sang in the streets.I think everyone likedme.Then,that Sunday,I went to church.第二天,苏格兰的贵族们从爱丁堡来了。他们见到我很高兴。有一个星期大家都很开心。人们朝我微笑
21、,在大街上唱歌。我以为每个人都很喜欢我。然后,在那个星期天,我去了教堂。James,my son,you are a Protestant and I am a Catholic.Youare a good man,and you love God,but your church and my churchare enemies.I was born a Catholic,and I am going to die aCatholic.I love God,too一I hope you understand that.V m notgoing to change now.詹姆斯,我的儿子,你是
22、个新教徒而我是个天主教徒。你是好人,且热爱上帝,可是你的教会和我的教会是仇敌。我生为天主教徒,死也是天主教徒。我也爱上帝,我希望你能理解这些。即使现在我也不打算改变。T h a t S u n d a y,p e o p l e s h o u t e d a n g r i l y i n t h e s t r e e t s.Y o u rM a j e s t y,s a i d t h e S c o t s l o r d s.S c o t l a n d i s a Pr o t e s t a n tc o u n-t r y.Y o u c a n t g o t o a
23、C a t h o l i c c h u r c h h e r e.Th e S c o t t i s hp e o p l e d o n t l i k e C a t h o l i c s.那个星期天,人们在大街上愤怒地叫喊。“陛下,”那些苏格兰贵族们说道。“苏格兰是个信奉新教的国家。你不能上这里的天主教教堂。苏格兰人民不喜欢天主教徒。”T m s o r r y,m y l o r d s,I s a i d.B u t I a m y o u r Qu e e n一n oo n e t e l l s m e w h a t t o d o.I d o n t h a t e
24、 Pr o t e s t a n t s,a n d I m n o tg o i n g t o k i l l t h e m.Th e p e o p l e c a n g o t o t h e i r Pr o t e s t a n tc h u r c h e s,a n d p r a y t o G o d t h e r e.B u t I m g o i n g t o p r a y w i t hC a t h o l i c s,i n m y c h u r c h.“很抱歉,我的勋爵们,我 说。“可我是你们的女王没有人能告诉我该怎样做。我不憎恨新教徒,也不会
25、杀害他们。人们可以去他们的新教教堂,并在那里祈祷上帝。而我也将和天主教教徒们一起在我的教堂里向上帝祈祷。”Pe o p l e w e r e a n g r y b e c a u s e o f t h a t.A m a n c a l l e d J o h n K n o xc a m e t o s e e m e.H e w a s a f a m o u s Pr o t e s t a n t c h u r c h m a n,b u t I d i d n,tlike him.He was a big,angry man with black clothes.He hat
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 初级 英语 原版 阅读
限制150内