赖世雄旅游口语从头学(共55页).docx
《赖世雄旅游口语从头学(共55页).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《赖世雄旅游口语从头学(共55页).docx(55页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上旅游口语从头学Chapter 1 行前事宜第一讲:计划旅行Planning a Trip计划旅行Tom: I am going to visit the Netherlands alone.Jane: Alone?Tom: Yes, I prefer DIY traveling to package tours.Jane: What are you planning to do during your stay there?Tom: Just tour around the city by bicycle.Jane: That sounds cool. How muc
2、h is your budget?Tom: Im not going to spend too much money on accommodation.Jane: Then maybe you could stay at a hostel like many backpackers do.Tom: What a good idea!汤姆:我打算独自去荷兰游玩。简:独自一人?汤姆:是的,比起组团游我更喜欢自助旅行。简:你打算在那里做什么?汤姆:骑车游览那座城市。简:这听起来很酷。你的预算是多少?汤姆:我不打算在住宿方面花太多钱。简: 那么也许你可以像那些背包客一样,住在青年旅社。汤姆:好主意!第
3、二讲:咨询旅游信息 Asking about Travel InformationSam: Hey, Nick Im going to visit Thailand. You have been there before,right?Nick: Yes, do you want some suggestions?Sam: Yes.Nick: Its better to go to the seaside but try to avoid the peak season.Sam: I see. I dont want to be one of the dumplings boiling in t
4、he sea.Nick: Thats what I said. Dont forget to have your room booked in advance.Sam: Of course.Nick: Be careful of the girls you meet at the pub.Sam: Why? Is it because they are gorgeous and dangerous?Nick: There is a chance that the girl you are kissing might be a guy.山姆:嘿,尼克。我打算去泰国游玩。你之前去过那里,对吧?尼克
5、:是啊,你想听一些建议吗?山姆:好啊。尼克:去海边比较好,但是要设法避开旺季。山姆:我明白了。我也不想像煮水饺似的在海水里人挤人。尼克:我就是那个意思。不要忘记提前订房。山姆:当然。尼克:小心你在酒吧里认识的姑娘。山姆:为什么?是因为她们既美丽又危险?尼克:那是因为很有可能你在亲吻的女孩子是个男的。第三讲:申请签证Applying for a Visa Visa Officer: Why are you going to the U.S.?Lucy: Im taking a trip to Los Angeles.Visa Officer: Do you have relatives in t
6、he U.S.? If yes, who?Lucy: Yes. My uncle lives in Los Angeles.Visa Officer: What does your uncle do for a living?Lucy: He works for Starbucks.Visa Officer: OK. Well let you know once your visa is granted.Lucy: Thanks.签证官:您为什么要去美国?露西:我要去洛杉矶旅游。签证官:您在美国有亲戚吗?如果有,是谁?露西:有。我叔叔住在洛杉矶。签证官:您的叔叔做什么工作为生?露西:他在星巴克
7、工作。签证官:好的。您的签证一旦通过我们就会立刻通知您。露西:谢谢。第四讲:旅行物品ArticlesJane: Hey, Amy, Im going to Thailand. What should I take?Amy: Sun block and your own toiletries are needed.Jane: I prefer to buy them at a local store.Amy: Then take some medicine in case of an emergency.Jane: Whats the weather like in Thailand in su
8、mmer?Amy: It is hot and rains a lot. An umbrella is a must when you are outdoors.Jane: There are so many items to take. How can I remember all of them?Amy: Youd better make a checklist.简:嘿,艾米,我要去泰国旅行。我应该带些什么呢?艾米:防晒霜和你自己的洗漱用品都是必备的。简:我宁愿在当地的商店购买这些东西。艾米:那就带点药品以防发生紧急情况。简:泰国夏天天气如何?艾米:炎热多雨。你在户外时,雨伞是必备物品。简
9、:要带的东西好多啊。我怎么可能全部记得住?艾米:你最好列个检查清单。第五讲:订酒店 Hotel Reservation Staff: Hello, this is Mercury Hotel. May I help you?Tom: Id like to book a double room.Staff: Which dates would you like to reserve?Tom: I am thinking about arriving on June 21.Staff: How many nights do you wish to stay?Tom: Two nights.Staf
10、f: OK, thats a double room for two nights.Tom: Yes, thats right.职员:您好,水星饭店。我可以为您效劳吗?汤姆:我想预订一间双人房。职员:您想预约哪一天的双人房?汤姆:我打算在6 月21 号到达。职员:您打算住几晚?汤姆:两晚。职员:好的,那么就是一间双人房,入住两晚。汤姆:是的,没错。第六讲:兑换外币 Currency ExchangeTeller: Hello, sir. How may I help you?James: Id like to change Chinese Yuan into Euros.Teller: We
11、can do that here. How much do you want to change?James: Only CNY 10,000 for now. My bank card will work in Germany, right?Teller: It should. If you change CNY 10,000, you will get EUR 1,375.Please hand me the money so I can put it in the money counting machine.James: Here you go. Do I need to sign a
12、nything?Teller: Yes, here is your receipt.James: Thank you very much.出纳员:先生,您好。有什么我可以为您效劳的吗?詹姆斯:我想把人民币兑换成欧元。出纳员:我们可以在这里办理。您想兑换多少钱?詹姆斯:现在只换 10,000 元人民币。我的银行卡在德国也能用吧?出纳员: 应该是可以的。如果您兑换 10,000 元人民币,将会换到 1375 欧元。请把钱递给我,好让我可以把钱放入点钞机。詹姆斯:我这就给你。有什么需要我签字的吗?出纳员:有,这是您的收据。詹姆斯:非常感谢。第七讲:乘出租车 Taking a Taxi Jane: T
13、axi!Driver: Where are you going?Jane: Take me to Hyde Park, please.Driver: Would you mind if I turned off the air conditioning?Jane: No, please turn it off and open the window.Driver: Are you in a hurry?Jane: Yes. How long will it take to get there? I have to meet somebodythere in 10 minutes.Driver:
14、 You can never tell. At this time of day, we would probably get stuckin a traffic jam.Jane: Thats terrible.Driver: I can drive you to the nearest subway station. You can take Line 4 tothe park.Jane: Thanks.简:出租车!司机:您要去哪里?简:请载我到海德公园。司机:您介意我关掉空调吗?简:不介意,请把空调关掉并开窗。司机:您赶时间吗?简:是的。到那里要花多长时间? 10 分钟后我得在那儿和某人
15、碰面。司机:这可说不准。每天到这个时候我们都有可能遇上堵车。简:那太糟了。司机:我可以把您载到最近的地铁站。您可以搭 4 号线到该公园。简:谢谢。第八讲:问路Asking for Directions Lucy: Excuse me, sir, but can you show me the way to theCentral Park?Tony: Oh, of course. Do you want to walk or take the subway?Lucy: What about taking the subway?Tony: It takes about ten minutes by
16、 subway.Lucy: Can you tell me where the subway station is?Tony: Please look at your right side. There is an avenue leading to ashopping mall. You enter it and then follow the directions sign.Lucy: Which Line should I take?Tony: Take Line 4 and get off at Central Park station.Lucy: Thank you so much!
17、Tony: Youre welcome! Bye!露西:先生,不好意思,您可以告诉我去中央公园的路吗?托尼:哦,当然。您想走路去还是坐地铁去?露西:坐地铁要多久?托尼:坐地铁大约要 10 分钟。露西: 您可以告诉我地铁站在哪里吗?托尼: 请看您的右边。那儿有一条通往购物中心的大道。您进入购物中心后再跟着方向指示走。露西:我该搭乘哪一号线?托尼: 乘坐4 号线,在中央公园站下。露西:非常感谢!托尼:不客气。再见。Chapter 2 乘飞机出行第九讲:机票预订Flight Ticket Reservation Jane: Hi, Id like to reserve a flight ticket
18、 to Tokyo.staff: When would you like to fly out?Jane: At the end of the month, if possible.staff: Which airline would you like to fly on?Jane: It doesnt matter. Id like to choose the cheapest flight.staff: All right. Ill have to check the system, and Ill get back to you this afternoon.Jane: Thanks f
19、or your help.staff: No problem. Im just doing my job.简:你好,我想订一张去东京的机票。职员:您想何时出发呢?简:可以的话,就这个月底。职员:您想搭乘哪家航空公司?简:哪家不要紧。我想要选最便宜的航班。职员:好的。我得查一下系统,今天下午就可以回复您。简:谢谢你的帮忙。职员:没什么。我只是尽本分罢了。第十讲:航班延误Flight Delay Airline Employee: Im sorry, sir. Your flight has been delayed until tomorrow.James: What?Airline Emplo
20、yee: There has been a mechanical malfunction with thelanding gear.James: Cant we just get on the next flight?Airline Employee: Im afraid not. This evenings flights are all booked.James: Well. Whatever.地勤人员:先生,抱歉。您的航班被延迟到明天了。詹姆斯:什么?地勤人员:飞机的起落架有机械方面的故障。詹姆斯:我们不能搭下一班飞机吗?地勤人员:恐怕没办法。今晚的航班全订光了。詹姆斯:好吧。那就随便吧
21、。第十一讲:登机和托运 Boarding and Check-in Staff: May I have your passport and ticket, please?Jane: Here you are. May I have an aisle seat, please?Staff: One moment. OK. Heres your ticket and boarding pass. Please putyour luggage on this scale.Jane: No problem.Staff: Your luggage is two kilos overweight.Jane
22、: How much should I pay for the extra weight?Staff: For excess luggage we charge 1.5% of the ticket fare per kilo. So, yourtotal is 14 dollars.Jane: OK. Here you are. And what time does boarding start?Staff: Its printed on the boarding pass.Jane: Thank you.职员:麻烦请让我看一下您的护照和机票好吗?简:这就是。我可以坐在靠走道的座位吗?职员:
23、稍等。好的。这是您的机票和登机牌。请把您的行李放在称重机上。简:没问题。职员:您的行李超重了两公斤。简:我需要为超重的部分支付多少钱呢?职员: 超重部分的行李,每超出一公斤我们收取机票费用的1.5%。所以,您总共要支付14 美元。简:好的。这就是。什么时候开始登机呢?职员:登机时间印在登机牌上。简:谢谢。第十二讲:赶不上飞机Missing the Flight Tony: Excuse me, Ive missed my flight. What can I do?Ground staff: Take it easy, sir. Is your flight ticket covered by
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 赖世雄 旅游 口语 从头 55
限制150内