王维的辋川闲居-王维《辋川闲居赠裴秀才迪》阅读赏析(2).docx





《王维的辋川闲居-王维《辋川闲居赠裴秀才迪》阅读赏析(2).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《王维的辋川闲居-王维《辋川闲居赠裴秀才迪》阅读赏析(2).docx(9页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、王维的辋川闲居|王维辋川闲居赠裴秀才迪阅读赏析(2) 王维辋川闲居赠裴秀才迪阅读赏析(2)文章来自:爱师网 辋川闲居赠裴秀才迪 王维 寒山转青翠,秋水日潺湲。倚杖柴门外,临风听暮蝉。 渡头余落日,墟里上孤烟。复值接舆醉,狂歌五柳前。 解释 辋川:水名,在今陕西省蓝田县南终南山下。山麓有宋之问的别墅,后归王维。王维在那里住了三十多年,直至晚年。 裴迪:诗人,王维的好友,与王维唱和较多。 转青翠:一作“积青翠”。转,转为,变为。青翠,青绿色。 潺湲(chnyun):水流声。这里指水流缓慢的样子,当作为“缓慢地流淌”解。 听暮蝉:倾听秋后的蝉儿的鸣叫。暮蝉,秋后的蝉,这里是指蝉的叫声。 渡头:渡口。
2、 余:又作“馀”。 孤烟:炊烟。 墟里:村落。孤烟:直升的炊烟。 接舆:春秋楚隐士,装狂遁世。在这里是代指裴迪。五柳:即五柳先生陶渊明。这是诗人自比。 复值接舆醉,狂歌五柳前:值,遇到。接舆,陆通先生的字。接舆是春秋时楚国人,好养性,假装疯狂,不出去做官。在这里以接舆比裴迪。五柳,陶渊明。这里诗人以“五柳先生”自比。这两句诗的意思是说,又遇到狂放的裴迪喝醉了酒,在我面前唱歌。 译文 秋天的山略显寒意但也愈加显得郁郁葱葱,那条小河也开头缓缓流淌。 我拄杖倚在我家柴屋门前,和着风的方向听着日暮时分蝉的鸣叫。 夕阳的余晖洒在那渡头上,一缕烟从村里的烟囱中冒出。 又碰上裴迪喝醉了,在恰如陶渊明的我前发
3、酒狂。 【韵译】 寒山转变得非常郁郁苍苍,秋水日日舒缓地流向远方。 我柱杖伫立在茅舍的门外,迎风细听着那暮蝉的吟唱。 渡头那边太阳快要落山了,村子里的炊烟一缕缕飘升。 又遇到裴迪这个接舆酒醉,在恰如陶潜的我面前讴狂。 文章来自:爱师网 辋川闲居赠裴秀才迪 王维 寒山转青翠,秋水日潺湲。倚杖柴门外,临风听暮蝉。 渡头余落日,墟里上孤烟。复值接舆醉,狂歌五柳前。 解释 辋川:水名,在今陕西省蓝田县南终南山下。山麓有宋之问的别墅,后归王维。王维在那里住了三十多年,直至晚年。 裴迪:诗人,王维的好友,与王维唱和较多。 转青翠:一作“积青翠”。转,转为,变为。青翠,青绿色。 潺湲(chnyun):水流声
4、。这里指水流缓慢的样子,当作为“缓慢地流淌”解。 听暮蝉:倾听秋后的蝉儿的鸣叫。暮蝉,秋后的蝉,这里是指蝉的叫声。 渡头:渡口。 余:又作“馀”。 孤烟:炊烟。 墟里:村落。孤烟:直升的炊烟。 接舆:春秋楚隐士,装狂遁世。在这里是代指裴迪。五柳:即五柳先生陶渊明。这是诗人自比。 复值接舆醉,狂歌五柳前:值,遇到。接舆,陆通先生的字。接舆是春秋时楚国人,好养性,假装疯狂,不出去做官。在这里以接舆比裴迪。五柳,陶渊明。这里诗人以“五柳先生”自比。这两句诗的意思是说,又遇到狂放的裴迪喝醉了酒,在我面前唱歌。 译文 秋天的山略显寒意但也愈加显得郁郁葱葱,那条小河也开头缓缓流淌。 我拄杖倚在我家柴屋门前
5、,和着风的方向听着日暮时分蝉的鸣叫。 夕阳的余晖洒在那渡头上,一缕烟从村里的烟囱中冒出。 又碰上裴迪喝醉了,在恰如陶渊明的我前发酒狂。 【韵译】 寒山转变得非常郁郁苍苍,秋水日日舒缓地流向远方。 我柱杖伫立在茅舍的门外,迎风细听着那暮蝉的吟唱。 渡头那边太阳快要落山了,村子里的炊烟一缕缕飘升。 又遇到裴迪这个接舆酒醉,在恰如陶潜的我面前讴狂。 ,文章来自:爱师网 辋川闲居赠裴秀才迪 王维 寒山转青翠,秋水日潺湲。倚杖柴门外,临风听暮蝉。 渡头余落日,墟里上孤烟。复值接舆醉,狂歌五柳前。 解释 辋川:水名,在今陕西省蓝田县南终南山下。山麓有宋之问的别墅,后归王维。王维在那里住了三十多年,直至晚年
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 辋川闲居赠裴秀才迪 闲居 王维 秀才 阅读 赏析

限制150内