超凡大卫-(英)大卫·洛契佛特《魔盒》阅读答案.docx
《超凡大卫-(英)大卫·洛契佛特《魔盒》阅读答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《超凡大卫-(英)大卫·洛契佛特《魔盒》阅读答案.docx(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、超凡大卫|(英)大卫洛契佛特魔盒阅读答案 (英)大卫洛契佛特魔盒阅读答案 阅读下面的文字,完成1216题。(20分) 魔盒 (英)大卫洛契佛特 在一抹缠绵而又朦胧的夕照的衬托下,我四周高耸着的伦敦城的房顶和烟囱,好像就像监狱围墙上的雉堞。从我三楼的窗户俯视,景色并不令人怡然得意庭院满目萧条,死气沉沉的秃树刺破了暮色。远处,有口钟正在铮铮报时。 这每一下钟声仿佛都在提示我:我是初次远离家乡。这一年,我刚从爱尔兰的克尔克兰来伦敦碰运气。眼下,一阵乡愁流遍了我全身这是一种被重负压得喘不过气来的难过的感觉。 这是我一生中最懊丧的时刻。接着突然响起敲门声。 来人是女房东贝格斯太太。刚才她带我上楼看房时,
2、我们只是匆忙见过一面。她身材纤细,银丝满头;我开门时她举目望了望我,又冲没有灯光的房间扫了一眼。 “就坐在这样一片漆黑中,是吗?”我这才想起,我竟然懒得开灯。“瞧,还套着那件沉甸甸的外衣!”她带着母亲般的慈祥拉了拉我的衣袖,一边嗔怪着,“你就下楼来喝杯热茶吧。噢,我看你是喜爱喝茶的。” 贝格斯太太的客厅活像狄更斯笔下的某一场景。她一边预备茶具一边说,“你进屋时我留意到了你手提箱上的标签。我这一辈子都在接待旅客。我看你的心境不佳。” 当我坐下和这位旅客的贴心人交谈时,我的愁闷感慢慢被她那不断地殷勤献上的热茶所驱散了。 随后,我告知贝格斯太太我必需告辞了。然而她却坚持临走前给我看一样东西。她在桌上
3、放了一只模样破旧的纸板盒有鞋盒一半那么大小,明显非常“年迈”了,还用磨损的麻绳捆着。“这就是我最珍贵的财产了,”她一边向我解释,一边几乎是带有敬意地摩挲着盒子,“对我来说,它比皇冠上的钻石更为珍贵。真的!” 我估量,这破盒里或许装有什么宝贵的纪念品。是的,连我自己的手提箱里也藏有几件小玩意它们是感情上的无价之宝。 “这盒子是我友爱的母亲赠给我的,”她告知我,“那是在1912年的某个早上,那天我第一次离家。妈妈叮嘱我要永久珍惜它对我来说,它比什么都宝贵。“这盒子已经受过两次世界大战了。”贝格斯太太连续说:“1917年凯撒的空袭,后来德国法西斯的轰炸我都把它随身带到防空洞里。房屋损失了我并不在乎我
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 魔盒 超凡 大卫 洛契佛特 阅读 答案
限制150内