新唐书翻译_《新唐书·徐旷传》原文及译文.docx
《新唐书翻译_《新唐书·徐旷传》原文及译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新唐书翻译_《新唐书·徐旷传》原文及译文.docx(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、新唐书翻译_新唐书徐旷传原文及译文 新唐书徐旷传原文及翻译 原文: 徐旷,字文远,南齐司空孝嗣五世孙。父彻,梁秘书郎,尚元帝女安昌公主。江陵陷,俘以西,客偃师,贫不能自给。兄文林鬻书于肆,文远日阅之,因博通五经,明左氏春秋。时耆儒沈重讲太学,授业常千人,文远从之质问,不数日辞去。或问其故,答曰:“先生所说,纸上语耳。若奥境,彼有所未见者,尚何观?”重知其语,召与反复研辩,嗟叹其能。性方正,举动纯重,窦威、杨玄感、李密、王世充皆从受学。 隋开皇中,累迁太学博士,诏与汉王谅授经。会谅反,除名为民。大业初,礼部侍郎许善心荐文远及包恺、褚徽、陆德明、鲁达为学官,擢国子博士,恺等为太学博士。世称左氏有文
2、远,礼有褚徽,诗有鲁达,易有陆德明,皆一时冠云。文远说经,遍举先儒异论,分明是非,乃出新意以折衷,听者忘劳。越王侗署国子祭酒。 时洛阳饥,文远自出城樵拾,为李密所得。密使文远南向坐,备弟子礼拜之,文远谢曰:“前日以先王之道授将军,今将军拥兵百万,威振四海,犹能屈体老夫,此盛德也,安敢不尽?将军若欲为伊、霍,继绝扶倾,吾虽老,犹愿尽力;如为莽、卓,乘危迫险,则仆耄矣,无能为也!”密顿首曰:“幸得位上公,思所以竭力,先征化及刷国耻,然后入见天子,请罪于有司,惟先生教之。”答曰:“将军,名臣子,累世尽节,前陷玄感.,迷未远而复,今若终之以忠,天下之人所望于将军者。”密顿首曰:“恭闻命。”俄而世充专制
3、,密又问焉,对曰:“彼残忍而意褊促,必速于乱,将军非破之不行以朝。”密曰:“常谓先生儒者,不学军旅,至筹大计,乃明略过人。” 密败,复入东都。世充给稍异等,而文远见辄先拜。或问:“君踞见李密而下王公,何邪?”答曰:“密,君子,能受郦生之揖;世充,小人,无容故人义。相时而动可也。”世充僭号,以为国子博士。子士会奔长安,世充怒绝其禀,文远饿几死数矣。身出樵,为罗士信所获,送京师,仍为国子博士。 高祖幸国学观释奠,文远发春秋题,论难锋生,随方占对,莫能屈。帝异之,封东莞县男。卒,年七十四。 (取材于新唐书?列传第一百二.) 译文: 徐旷,字文远,是南齐司空徐孝嗣的五世孙。父亲名彻,曾任梁朝秘书郎,娶
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新唐书·徐旷传 新唐书 翻译 徐旷传 原文 译文
限制150内